Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 210 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 210.

Sortieren

  1. Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: 1 Online-Ressource (400 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Diese Arbeit ist ohne Vorwort als Dissertation an der Universität Heidelberg im Juli 2014 vorgelegt und im Mai 2015 im Peter Lang-Verlag unter demselben Titel veröffentlicht worden

  2. Cultural translation in early modern Europe
    Autor*in:
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Cambridge Univ. Press, Cambridge

    Max-Planck-Institut für Bildungsforschung, Bibliothek und wissenschaftliche Information
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Burke, Peter (Hrsg.); Hsia, Ronnie Po-chia
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780521111713; 9780521862080
    Weitere Identifier:
    9780521862080
    RVK Klassifikation: ES 705 ; EC 6014 ; NN 1400
    Auflage/Ausgabe: Repr.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Language and culture; Intercultural communication; Science; Communication in science; Übersetzung; Nichtfiktionale Prosa; Fachliteratur; Kultur; Kulturkontakt; Kulturvermittlung; Sprache; Dolmetschen; Wissenschaft; Rezeption; Aufsatzsammlung; Geschichte 1400-1800; Translating and interpreting; Language and culture; Intercultural communication
    Umfang: IX, 252 S
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (S. 218 - 237) and index

  3. Der Umgang mit deutschen Relativsätzen beim Dolmetschen ins Koreanische
    [Medienkombination]
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Saxa-Verl., Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kim, Nam-hŭi
    Sprache: Deutsch; Koreanisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 9783939060215
    Weitere Identifier:
    9783939060215
    Schriftenreihe: Saxa, Beiträge zur Translationswissenschaft : [Medienkombination] ; 5
    Schlagworte: Deutsch; Relativsatz; Dolmetschen; Koreanisch
    Umfang: 1 Buch (339 Seiten ), 1 CD-ROM
  4. Die Auswahl von Dolmetschstrategien beim kommerziellen Verhandlungsdolmetschen
    Vergleich des chinesischen und des deutschen Verhandlungsstils
    Autor*in: Zhang, Yanna
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Kovač, Hamburg

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783830056928; 3830056923
    Weitere Identifier:
    9783830056928
    Schriftenreihe: Schriftenreihe angewandte Linguistik aus interdisziplinärer Sicht ; 41
    Schlagworte: Chinesisch; Deutsch; Dolmetschen; Gesprächsführung; Kulturkontakt; Soziolinguistik; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: XII, 178 Seiten, graph. Darst., 21 cm, 249 g
  5. Deutsche und amerikanische Gesten im interkulturellen Vergleich
    ein empirischer Beitrag zur Gestenforschung im Kontext der Dolmetschwissenschaft ; [Medienkombination]
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  WVT, Wiss. Verl. Trier, Trier

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Koster, Luc
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 9783868214642
    Weitere Identifier:
    9783868214642
    Schriftenreihe: Heidelberger Studien zur Übersetzungswissenschaft : [Medienkombination] ; 17
    Schlagworte: Deutsch; Amerikanisches Englisch; Geste; Dolmetschen
    Umfang: 1 Buch (308 Seiten ), 1 DVD-ROM
  6. Dolmetschen deutsch-italienisch
    eine Einführung
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904846; 3732904849
    Weitere Identifier:
    9783732904846
    Schlagworte: Deutsch; Dolmetschen; Italienisch
    Umfang: 354 Seiten, Illustrationen, 22 cm
  7. Languages and the First World War
    communicating in transnational war
    Autor*in:
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Palgrave Macmillan UK, Basingstoke

    Zentrum für Militärgeschichte und Sozialwissenschaften der Bundeswehr (ZMSBw), Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Walker, Julian; Declercq, Christophe
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781137550293; 9781137550309
    Schriftenreihe: Palgrave studies in languages at war
    Schlagworte: Weltkrieg I; Soziale Kommunikation; Natürliche Sprache; Französische Sprache; Sprachkenntnisse; Dolmetschen; Landstreitkräfte; Soldat; Sprachübersetzung; Deutsche Sprache; Propaganda; Englische Sprache; Vulgärsprache; Niederländische Sprache; Zensur
    Umfang: xii, 279 Seiten, Ill., 21.6 cm x 13.8 cm
  8. Übersetzer und Übersetzen in der DDR
    translationshistorische Studien
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Taṥinskij, Aleksej Viktorovič (Herausgeber); Boguna, Julija (Herausgeber); Kelletat, Andreas F. (Herausgeber)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732906987
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GN 1522
    Körperschaften/Kongresse:
    Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur (6., 2018, Germersheim)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 50
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzer; Geschichte
    Weitere Schlagworte: DDR; Dolmetschen; Literatur; SBZ; Zensur; Übersetzen
    Umfang: 287 Seiten
  9. Dolmetschen zwischen Deutsch und Katalanisch: Sprachliche und pragmatische Probleme
    Ansätze zu einer Verknüpfung von Theorie und Praxis des Dolmetschens
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Ed. Praesens, Wien

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3706901226
    Schriftenreihe: [Quo vadis, Romania? / Beihefte] Beihefte zu Quo vadis, Romania? ; 13
    Schlagworte: Katalanisch; Dolmetschen; Deutsch
    Umfang: 205 Seiten
  10. Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert
    Schwerpunkt deutscher Sprachraum
    Erschienen: 1999
    Verlag:  ASKO-Europa-Stiftung, Saarbrücken

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wilss, Wolfram
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3930714434
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Reihe Denkart Europa ; Nr. 1
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 284 S, graph. Darst., 21 cm
  11. Reproduzierendes Handeln
    Übersetzen, simultanes und konsekutives Dolmetschen im diskursanalytischen Vergleich
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Sonderforschungsbereich 538, Hamburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 87.287.50
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    84000222
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rehbein, Jochen
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit. Folge B = Series B ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Diskursanalyse; Dolmetschen; Deutsch; Simultandolmetschen; Konsekutivdolmetschen; Textlinguistik; Konversationsanalyse; Kontrastive Pragmatik; Kontrastive Linguistik; Funktionale Grammatik; Latein; Türkisch
    Umfang: VI, 67 S., graph. Darst., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 57 - 62

  12. Grundfragen einer Dolmetschdidaktik im Sprachenpaar Deutsch-Chinesisch
    Autor*in: Zhang, Ning
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Iudicium, München

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.329.37
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ZH 58.50 Zhang 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    252.279
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    252.279,2.Ex.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3862050696; 9783862050697
    Weitere Identifier:
    9783862050697
    RVK Klassifikation: ES 720
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Sprache (400)
    Schriftenreihe: SinoLinguistica ; 14
    Schlagworte: Chinesisch; Deutsch; Dolmetschen; Fachdidaktik; Studium
    Umfang: IV, 237 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Diss., 2006

  13. Mensch oder Maschine?
    Dolmetscher und maschinelles Dolmetschsystem im Vergleich
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 22.10 Fuenf 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965486
    Weitere Identifier:
    9783865965486
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 720 ; ES 960
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Datenverarbeitung; Informatik (004)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; 2
    Schlagworte: Dolmetschen; Maschinelle Übersetzung
    Umfang: 149 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 135 - 139

  14. Mediation practice
    Sprachmittlung in einer Dolmetschsituation für die Klassen 8 - 10 ; Übungs- und Prüfungsmaterialien für Lehrkräfte
    Autor*in:
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Cornelsen, Berlin

    Universitätsbibliothek Gießen
    000 HD 202 M489
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Didaktische Werkstatt Sprachen
    376 HD 202 M489
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783464347164
    RVK Klassifikation: HD 200 ; HD 202
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Bildung und Erziehung (370)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Dolmetschen; Englischunterricht; Schuljahr 8-10
    Umfang: [62] Bl., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  15. Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert
    Schwerpunkt deutscher Sprachraum
    Erschienen: 1999
    Verlag:  ASKO-Europa-Stiftung, Saarbrücken

    Auswärtiges Amt, Referat 116, Bibliothek, Informationsvermittlung
    E 4476 (PA)
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 413799
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 28558
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 70.0 / Wilss
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    99-15174
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    C3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2000-257
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Rechts- und Wirtschaftwissenschaftliche Fakultät, Sektion Rechtswissenschaft, Europa-Institut, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Wil 5 d
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Wilss, Wolfram
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3930714434
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Reihe Denkart Europa ; Nr. 1
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 284 S, graph. Darst., 21 cm
  16. Talk & translate
    deutsch-englisch, English-German ; Sie sprechen, talk & translate übersetzt ; der erste automatische Dolmetscher ; mit IBM-ViaVoice-Technologie
    Autor*in:
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Linguatec, München

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3929510766
    Schriftenreihe: Linguatec-Sprachtechnologien
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung; Englisch; CD-ROM; Dolmetschen; Automatische Spracherkennung; Deutsch
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  17. Translation and interpreting in the 20th century
    focus on German
    Erschienen: 1999
    Verlag:  John Benjamins, Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the German-speaking area. It is based first, on extensive archive research in Austria, Germany,... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the German-speaking area. It is based first, on extensive archive research in Austria, Germany, and Switzerland, second, on a large number of interviews with experts in the field of language mediation, and third, on the author's observations and experiences in the field of translation practice, translation teaching, and translation studies between 1950-1995. A specific feature of the book is the description of the social role of the language.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027299765; 9027299765; 9781556197130; 1556197136; 9027216320; 9789027216328
    RVK Klassifikation: ES 720
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 29
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Dolmetschen; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 256 pages), Illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 237-248) and indexes

  18. Gesprächsdynamik in Dolmetsch-Interaktionen
    eine empirische Untersuchung von Situationen internationaler Fachkommunikation unter besonderer Berücksichtigung der Arbeitsprachen Deutsch, Englisch, Französisch und Spanisch
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Verl. für Gesprächsforschung, Radolfzell

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3936656096
    Schlagworte: Englisch; Mündliche Kommunikation; Fachsprache; Deutsch; Spanisch; Dolmetschen; Interaktion; Französisch
    Umfang: 1 Online-Ressource
  19. Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch-Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631663684; 3631663684
    RVK Klassifikation: KN 1029 ; ES 720
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Indirekter Sprechakt; Polnisch; Interkulturalität; Dolmetschen; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Dolmetschen; Indirektheit; Kommunikationsmodell; Businessgespräch; Qualitätssicherung
    Umfang: 409 S., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Heidelberg, Univ., Diss., 2014

  20. Les traducteurs, passeurs culturels entre la France et l’Autriche
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  21. Übersetzer und Übersetzen in der DDR
    translationshistorische Studien
    Autor*in:
    Erschienen: [2020]; © 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Taṥinskij, Aleksej Viktorovič; Boguna, Julija; Kelletat, Andreas F.
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9783732906987
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GN 1522
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Germersheimer Symposium Übersetzen und Literatur, 6. (2018, Germersheim)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 50
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: DDR; Dolmetschen; Literatur; SBZ; Zensur; Übersetzen
    Umfang: 287 Seiten, Illustrationen
  22. Blattdolmetschen in paradigmatischer Perspektive der anthropozentrischen Translatorik
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631650745; 3631650744; 9783653042061
    Weitere Identifier:
    9783631650745
    RVK Klassifikation: ES 740
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); 491.8
    Schriftenreihe: Lubliner Beiträge zur Germanistik und angewandten Linguistik ; Band 3
    Schlagworte: Polnisch; Text; Deutsch; Dolmetschen
    Weitere Schlagworte: Translationsaufgabe; Transfermodi; Projektionsarten; Autodeskription
    Umfang: 342 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  23. Verbale Indirektheiten beim Diskursdolmetschen am Beispiel des Sprachenpaars Polnisch–Deutsch
    Erschienen: 201505
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Was sind verbale Indirektheiten und wie geht die DolmetscherIn mit ihnen um? Auf Grundlage a) theoretisch hergeleiteter Definitionskriterien für eine translationswissenschaftlich/-praktisch orientierte Definition und b) authentischer Daten des... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Was sind verbale Indirektheiten und wie geht die DolmetscherIn mit ihnen um? Auf Grundlage a) theoretisch hergeleiteter Definitionskriterien für eine translationswissenschaftlich/-praktisch orientierte Definition und b) authentischer Daten des Sprachenpaars Polnisch–Deutsch wird eine operationalisierte Definition erarbeitet: die 2-Komponenten-Indirektheit. Zur Überprüfung des Umgangs der DolmetscherIn mit dieser wird, aufgrund der spezifischen Gesprächsstruktur des gedolmetschten Diskurses, ein passendes Kommunikationsmodell hergeleitet: das Kommunikationsmodell der Dolmetschtriade. Die darin integrierte, schrittweise und systematische Bedeutungsbestimmung der Indirektheit sowie Reflexionsmöglichkeit kann die DolmetscherIn zur Qualitätssicherung in der aktuellen Dolmetschsituation nutzen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653058444
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: LIT006000; Dolmetschen; Polnisch; Interkulturalität; Indirekter Sprechakt; Deutsch
    Umfang: 409 p
  24. Spielräume der Translation
    Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kvam, Sigmund; Meloni, Ilaria; Parianou, Anastasia; Schopp, Jürgen F.; Solfjeld, Kåre
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783830937869
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Translation; Literatur; Dolmetscher; Übersetzer; Vergleichende und interkulturelle Sprachwissenschaft; Germanistik
    Umfang: 329 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
  25. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen. Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara; Link, Lisa; Schilly, Ute Barbara; Wienen, Ursula; Schmitz, Klaus-Dirk
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3732904601; 9783732904600
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Dolmetschen; Terminologie; Übersetzung; Linguistik; Deutsch
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm