Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Translation and interpreting in the 20th century
    focus on German
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.963.47
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 310/8
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 WIL-13
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1556197136; 9027216320
    RVK Klassifikation: ES 720
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 29
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Dolmetschen; Mehrsprachigkeit
    Umfang: XII, 256 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [237] - 248

  2. Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert
    Schwerpunkt deutscher Sprachraum
    Erschienen: 1999
    Verlag:  ASKO-Europa-Stiftung, Saarbrücken

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.994.03
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3930714434
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Reihe Denkart Europa ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 284 Seiten, 21 cm
  3. Translation and interpreting in the 20th century
    focus on German
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.963.47
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1556197136; 9027216320
    RVK Klassifikation: ES 720
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 29
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Dolmetschen; Mehrsprachigkeit
    Umfang: XII, 256 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [237] - 248

  4. Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert
    Schwerpunkt deutscher Sprachraum
    Erschienen: 1999
    Verlag:  ASKO-Europa-Stiftung, Saarbrücken

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wilss, Wolfram
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3930714434
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Reihe Denkart Europa ; Nr. 1
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 284 S, graph. Darst., 21 cm
  5. Übersetzen und Dolmetschen im 20. Jahrhundert
    Schwerpunkt deutscher Sprachraum
    Erschienen: 1999
    Verlag:  ASKO-Europa-Stiftung, Saarbrücken

    Auswärtiges Amt, Referat 116, Bibliothek, Informationsvermittlung
    E 4476 (PA)
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 413799
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 28558
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 70.0 / Wilss
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    99-15174
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    C3
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2000-257
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Rechts- und Wirtschaftwissenschaftliche Fakultät, Sektion Rechtswissenschaft, Europa-Institut, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek
    5.0.0 Wil 5 d
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Wilss, Wolfram
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3930714434
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Reihe Denkart Europa ; Nr. 1
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: X, 284 S, graph. Darst., 21 cm
  6. Translation and interpreting in the 20th century
    focus on German
    Erschienen: 1999
    Verlag:  John Benjamins, Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the German-speaking area. It is based first, on extensive archive research in Austria, Germany,... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    This book provides a historical survey of the unfolding of translation and interpreting (language mediation) in the 20th century with special reference to the German-speaking area. It is based first, on extensive archive research in Austria, Germany, and Switzerland, second, on a large number of interviews with experts in the field of language mediation, and third, on the author's observations and experiences in the field of translation practice, translation teaching, and translation studies between 1950-1995. A specific feature of the book is the description of the social role of the language.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027299765; 9027299765; 9781556197130; 1556197136; 9027216320; 9789027216328
    RVK Klassifikation: ES 720
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 29
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Dolmetschen; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 1 Online-Ressource (xii, 256 pages), Illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 237-248) and indexes