Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 9 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.
Sortieren
-
Modest Mussorgskijs "Boris Godunow" in deutschen Übersetzungen
ein Beitrag zur Frage der Übersetzung fremdsprachiger Opernlibretti – 1 -
Das Demetrius-Thema in der russischen und deutschen Literatur
dargestellt an A. P. Sumarokovs "Dimitrij Samozvanec", A. S. Puškins "Boris Godunov" und F. Schillers "Demetrius" -
Modest Mussorgskijs "Boris Godunow" in deutschen Übersetzungen
ein Beitrag zur Frage der Übersetzungen fremdsprachiger Opernlibretti – 2, Notenbeispiele -
"Die Reize des Inkognitos"
Felix Krull in komparatistischer Sicht -
Das Demetrius-Thema in der russischen und deutschen Literatur
dargestellt an A. P. Sumarokovs "Dimitrij Samozvanec", A. S. Puškins "Boris Godunov" und F. Schillers "Demetrius" -
Das Demetrius-Thema in der russischen und deutschen Literatur
dargestellt an A. P. Sumarokovs "Dmitrij Samozvanec", A. S. Puškins "Boris Godunov" und F. Schillers "Demetrius" -
Modest Mussorgskijs "Boris Godunow" in deutschen Übersetzungen
ein Beitrag zur Frage der Übersetzungen fremdsprachiger Opernlibretti -
Das Demetrius-Thema in der russischen und deutschen Literatur
dargestellt an A. P. Sumarokovs "Dimitrij Samozvanec", A. S. Puškins "Boris Godunov" und F. Schillers "Demetrius" -
Modest Mussorgskijs "Boris Godunow"
Geschichte und Werk, Fassungen und Theaterpraxis