Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 910 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 201 bis 225 von 910.
Sortieren
-
Lateinische Stilübungen
ein Lehrbuch zum Selbstunterricht -
Die Rolle der Kulturinformationen in Phraseologismen bei der Übertragung von moderner chinesischer Literatur ins Deutsche
-
Ein Leben zwischen den Sprachen
russisch-deutsche Erinnerungsbilder -
Der Übersetzer als Schöpfer
vier Versionen des chinesischen Romanklassikers "Der Traum der roten Kammer / Die Geschichte vom Stein" -
Canon et traduction dans l'espace franco-allemand
-
Probleme interkultureller Kommunikation bei Gerichtsverhandlungen mit Türken und Deutschen
-
Il piacere di tradurre
Francois-Vincent Toussaint e la versione incompiuta dell'"Histoire de l'art chez les anciens" di Winckelmann -
Bibliographischer Short-Story-Index
Erzählungen, Novellen, Geschichten, Kurzprosa -
Roman Ingardens "Schematisierte Ansichten" und das Problem der Übersetzung
"Die Blechtrommel" von Günter Grass auf Polnisch -
Deutsche Phraseologismen mit Toponymen und das Problem ihrer Übersetzbarkeit ins Polnische
-
Das poetische Werk
Gesamtübersetzung in neuhochdeutsche Prosa -
Neuübersetzungen ins Französische - eine kulturhistorische Übersetzungskritik
Eichendorffs "Aus dem Leben eines Taugenichts" -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den "Disticha Catonis" ; [... Nikolaus Henkel zu seinem 65. Geburtstag ...] -
Das Leben des Masolino, des Masaccio, des Gentile da Fabriano und des Pisanello
-
Das Leben des Perugino und des Pinturicchio
-
Poetische Vergegenwärtigung, historische Distanz
Johann Gustav Droysens Aristophanes-Übersetzung (1835/38) -
"Das Fremde im Eigensten"
die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung -
Mehrsprachigkeit im Mittelalter
kulturelle, literarische, sprachliche und didaktische Konstellationen in europäischer Perspektive ; mit Fallstudien zu den "Disticha Catonis" ; [... Nikolaus Henkel zu seinem 65. Geburtstag ...] -
Vehicles of transmission, translation, and transformation in medieval textual culture
-
Vermitteln - Übersetzen - Begegnen
Transferphänomene im europäischen Mittelalter und in der frühen Neuzeit ; interdisziplinäre Annäherungen -
Schöne neue Sprache
Essays -
The translator's approach - introduction to translational hermeneutics
theory and examples from practice -
Aufzeichnungen über die Meere
= Hai-lu -
Übersetzen Englisch-Deutsch
Lernen mit System -
Modalität im Diskurs und im Kontext
Studien zur Verwendung von Modalitätsausdrücken im Althochdeutschen