Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 424 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 424.

Sortieren

  1. Robert Walsers späte Lyrik

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Montecchio, Stefania; Morlang, Werner
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Wärmende Fremde; Bern [u.a.] : Lang, 1994; 1994, S. 143/162; 231 S.
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Walser, Robert (1878-1956)
  2. Zum Umgang der Expansion bei der Übersetzung dramatischer Texte
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Zeitschrift für Slawistik; Berlin : De Gruyter, 1956-; 39, 1994, H. H.1, S. 23/33
    Schlagworte: Übersetzung; Literaturgattung
  3. Der Übersetzer aus skandinavischen Sprachen
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Friedrich Wilhelm Weber; Paderborn : Bonifatius, 1994; 1994, S. 199/210; 232 S., Ill.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Weber, Friedrich Wilhelm (1813-1894)
  4. "Nächstens werde ich Ihnen etwas aus den englischen Poeten übersetzen können"
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Friedrich Wilhelm Weber; Paderborn : Bonifatius, 1994; 1994, S. 211/216; 232 S., Ill.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Weber, Friedrich Wilhelm (1813-1894)
  5. "J'ai pris goût à la république"
    zur Übersetzungsgeschichte eines Bérangerschen Chansons im Vormärz
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Übersetzungen und ihre Geschichte; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 11/40; 171 S.
    Schlagworte: Übersetzung; Vormärz
    Weitere Schlagworte: Béranger, Pierre Jeande (1780-1857)
  6. Erotischer Schnee
    übersetzte Bücher und ihre Titel
    Autor*in: Nies, Fritz
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Übersetzungen und ihre Geschichte; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 41/54; 171 S.
    Schlagworte: Übersetzung
  7. Anmerkungen zu deutschen Übersetzungen von Prousts 'Recherche'
    (mit einem Exkurs über Proust als Übersetzer)
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Übersetzungen und ihre Geschichte; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 55/77; 171 S.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Proust, Marcel (1871-1922)
  8. Dem gemeinen Mann aufs Maul sehen?
    Stilprobleme beim Übersetzen älterer literarischer Texte (anhand der Beispiele Borchardt und Enzensberger)
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Übersetzungen und ihre Geschichte; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 78/91; 171 S.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Borchardt, Rudolf (1877-1945); Enzensberger, Hans Magnus (1929-)
  9. Deutsche Übersetzungen aus dem Spanischen seit 1945
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Übersetzungen und ihre Geschichte; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 92/119; 171 S.
    Schlagworte: Übersetzung
  10. Von Ufer zu Ufer
    Übersetzen aus linguistischer Sicht
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schreiben und übersetzen; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 151/165; 216 S.
    Schlagworte: Übersetzung
  11. Übersetzen aus dem Mhd
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schreiben und übersetzen; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 167/189; 216 S.
    Schlagworte: Mittelhochdeutsch; Mittelalter; Literatur; Rezeption; Übersetzung
  12. Wann ist eine literarische Übersetzung gut?
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schreiben und übersetzen; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 191/196; 216 S.
    Schlagworte: Übersetzung
  13. Die Treue, philosophisch gesehen
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schreiben und übersetzen; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 197/202; 216 S.
    Schlagworte: Übersetzung; Textlinguistik
  14. "Das heißt sozusagen mit anderen Worten etwas ander(e)s gesagt ..."
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schreiben und übersetzen; Tübingen : Narr, 1994; 1994, S. 203/216; 216 S.
    Schlagworte: Übersetzung
  15. Probleme und Strategien bei der kinderliterarischen Übersetzung im Rahmen der interkulturellen Kommunikation
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Kinderliteratur im interkulturellen Prozeß; Stuttgart [u.a.] : Metzler, 1994; 1994, S. 191/201; IX, 223 S., graph. Darst.
    Schlagworte: Übersetzung
  16. Mundart in der Übersetzung
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Waltemathe, Arved, 1970-; Austritt aus der EU; Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2000; 1994, S. 107/114; 226 S., 21 cm
    Schlagworte: Übersetzung; Mundart
  17. Sprachmischung und literarisches Übersetzen
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Waltemathe, Arved, 1970-; Austritt aus der EU; Frankfurt am Main [u.a.] : Lang, 2000; 1994, S. 115/121; 226 S., 21 cm
    Schlagworte: Übersetzung
  18. "Mit fröhlichem springenden Geist"
    ethnolinguistische und sprachhistorische Notizen zu Ausdrücken für "Freude" in Martin Luthers Bibelübersetzung
    Autor*in: Stolt, Birgit
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Sprache als lebendiger Kulturspiegel; Stockholm : Almquist & Wiksell Internat., 1994; 1994, S. 185/193; 228 S., graph. Darst.
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Luther, Martin (1483-1546)
  19. Traduire, "la plus noble des activités" ou "la plus abjecte des pratiques"
    sur l'histoire des traductions du français en allemand dans la première moitié du XIXe siècle
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Philologiques ; 3. Qu'est-ce qu'une littérature nationale?; Paris : Ed. de la Maison des Sciences de L'Homme, 1994; 1994, S. 121/145; 505 S.
    Schlagworte: Französisch; Übersetzung; Deutsch
  20. Übersetzer bauen Brücken über Sprachgräben
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schweizer Monatshefte für Politik, Wirtschaft, Kultur; Zürich : Verl. der Gesellschaft Schweizer Monatshefte, 1994-2003; 74, 1994, H. H.9, S. 9/14
    Schlagworte: Übersetzung
  21. Die Heimat des Übersetzers
    das Centre de traduction littéraire in Lausanne unterstützt Literaturübersetzer
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Schweizer Monatshefte für Politik, Wirtschaft, Kultur; Zürich : Verl. der Gesellschaft Schweizer Monatshefte, 1994-2003; 74, 1994, H. H.9, S. 14/17
    Schlagworte: Übersetzung
  22. Verb-first position in the Old High German 'Isidor' translation
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Journal of English and Germanic philology; Champaign, Ill. : Univ. of Ill. Press, 1903-; 93, 1994, H. N.3, S. 356/373
    Schlagworte: Übersetzung; Althochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Isidorus Hispalensis (560-636): De fide catholica contra Iudaeos
  23. Vernunft und Sprache - oder die Schwierigkeit, Kant auf Italienisch sprechen zu lassen
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Berichte zur Wissenschaftsgeschichte; Weinheim : Wiley-VCH Verl.-Ges., 1978-; 17, 1994, H. H.3, S. 167/182
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Kant, Immanuel (1724-1804)
  24. Translation theory with a semiotic slant
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Semiotica; Berlin ; New York. NY : Mouton de Gruyter, 1969-; 102, 1994, H. N.1/2, S. 89/100
    Schlagworte: Übersetzung
  25. "Not let the hard words fright yee"
    on the fearless translator Christian Knorr von Rosenroth
    Autor*in: Brady, Philip
    Erschienen: 1994

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: German life and letters; Oxford ; Malden : Wiley-Blackwell, 1936-; 47, 1994, H. N.3, S. 233/241
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Knorr von Rosenroth, Christian (1636-1689)