Ergebnisse für *

Es wurden 23 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 23 von 23.

Sortieren

  1. "Präzise, doch ungenau" - Tradurre il saggio
    un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900268; 3732900266
    Weitere Identifier:
    9783732900268
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 64
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Essay; Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-); (Produktform)Paperback / softback; Durs Grünbein; Poetischer Essay; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: XXIII, 374 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bologna, Univ., Diss.

  2. "Präzise, doch ungenau" - Tradurre il saggio
    un approccio olistico al "poetischer Essay" di Durs Grünbein
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732900268
    RVK Klassifikation: GN 5137
    Schriftenreihe: Transüd ; 64
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzung; Essay
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-)
    Umfang: XXIII, 374 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., und Bologna, Univ., Diss., 2012

  3. Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
    = Introduzione alla tecnica della traduzione giuridica dall'italiano al tedesco : ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz
    Autor*in: Udvari, Lucia
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965165; 3865965164
    Weitere Identifier:
    9783865965165
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; Bd. 108
    Schlagworte: Italienisch; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; Rechtsübersetzung; Fachübersetzen; Fachsprache; Italienisch-Deutsch; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 312 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Text teilw. dt., teilw. ital.

  4. «Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio
    Un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732999637; 3732999637
    Weitere Identifier:
    9783732999637
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 64
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Essay; Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-); (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; Durs Grünbein; Poetischer Essay
    Umfang: Online-Ressource, 406 Seiten
  5. "Präzise, doch ungenau" - Tradurre il saggio
    un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900268; 3732900266
    Weitere Identifier:
    9783732900268
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 64
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Essay; Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-); (Produktform)Paperback / softback; Durs Grünbein; Poetischer Essay; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: XXIII, 374 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bologna, Univ., Diss.

  6. «Präzise, doch ungenau» – Tradurre il saggio
    Un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732999637; 3732999637
    Weitere Identifier:
    9783732999637
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 64
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Essay; Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-); (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; Durs Grünbein; Poetischer Essay
    Umfang: Online-Ressource, 406 Seiten
  7. Consolatio poesis in Boezio delle poesie della "Consolatio philosophiae"
    Erschienen: 1956
    Verlag:  Centro di Studi sull'Antico Cristianesimo, Univ., Catania

    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 FZZ Boe J 700
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  8. Le metamorfosi del Pícaro
    la ricezione della Picaresca nell'area di lingua tedesca (1555, 1562-1753) : saggi di storia sociale e comparata della letteratura
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Fabrizio Serra Editore, Pisa

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788862274951; 8862274955
    Schriftenreihe: Collana di testi e studi ispanici : 2., Saggi ; 11
    Schlagworte: Spanisch; Schelmengeschichte; Schelmenroman; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (ram)Roman picaresque--Histoire et critique.; (ram)Roman picaresque espagnol--Appréciation--Allemagne.; (ram)Roman picaresque espagnol--Traductions allemandes--Histoire et critique.
    Umfang: 576 Seiten, 25 cm
  9. Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
    ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz
    Autor*in: Udvari, Lucia
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965165; 3865965164
    Weitere Identifier:
    9783865965165
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung : FFF ; 108
    Schlagworte: Italienisch; Deutsch; Recht; Übersetzung
    Umfang: 312 Seiten, graph. Darst.
  10. Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
    ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz = Introduzione alla tecnica della traduzione giuridica dall' italiano al tedesco
    Autor*in: Udvari, Lucia
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.047.73
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 IS 1225 U21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965165; 3865965164
    Weitere Identifier:
    9783865965165
    RVK Klassifikation: ES 710 ; IS 1225
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Recht (340)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 108
    Schlagworte: Italienisch; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 312 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. ital.

    Literaturverz. S. 299 - [312]

  11. "Präzise, doch ungenau" - Tradurre il saggio
    un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.238.93
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900268; 3732900266
    Weitere Identifier:
    9783732900268
    RVK Klassifikation: GN 5137
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 64
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-)
    Umfang: XXIII, 374 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 339 - 374

    Zugl.: Bologna, Univ., Diss.

  12. Claudio Monteverdi, L' Orfeo
    favola in musica ; Uraufführung am 24. Februar 1607 im Palazzo Ducale in Mantua ; Münchner Erstaufführung am 13. Oktober 1929 im Cuvilliés-Theater (Bearbeitung von Carl Orff) ; Premiere am Sonntag, den 20. Juli 2014 im Prinzregententheater München ; [Spielzeit 2013/14 ; Programmbuch zur Neuinszenierung]
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bayerische Staatsoper, [München]

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Monteverdi, Claudio (Sonstige); Striggio, Alessandro (Sonstige); Karlitschek, Rainer (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Aufführung; Übersetzung; Libretto; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Monteverdi, Claudio (1567-1643): L' Orfeo
    Umfang: 159 S., zahlr. Ill., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. dt. und ital. - Libretto in dt. u. ital. enth.

  13. "Präzise, doch ungenau" - Tradurre il saggio
    un approccio olistico al "poetischer Essay" di Durs Grünbein
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783732900268
    RVK Klassifikation: GN 5137
    Schriftenreihe: Transüd ; 64
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzung; Essay
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-)
    Umfang: XXIII, 374 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., und Bologna, Univ., Diss., 2012

  14. La trasmissione dei testi latini del Medioevo
    = Mediaeval Latin texts and their transmission
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  SISMEL, Ed. del Galluzzo, Firenze

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Monumenta Germaniae Historica, Deutsches Institut für Erforschung des Mittelalters, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Castaldi, Lucia; Chiesa, Paolo (Sonstige)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788884504807; 8884504805
    RVK Klassifikation: FU 1150
    Schriftenreihe: Millennio medievale ; 98
    Strumenti e studi : N.S. ; 35
    Te.Tra ; 5 : Gregorius I Papa
    Schlagworte: Literatur; Mittellatein; Textgeschichte; Übersetzung; Latein
    Weitere Schlagworte: Gregor Papst (542-604)
    Umfang: XII, 216 S.
    Bemerkung(en):

    Collected essays. - Bound. - Gregory I (ca. 540-604), Pope. - Includes bibliographical references

  15. Translatio
    Transition, Mobility and Change in Medieval Culture
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Obrador Edèndum, Santa Coloma de Queralt

    Thomas-Institut, Bibliothek
    432/A9c/2014/Tr
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 14274
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Curbet, Joan (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Spanisch; Katalanisch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788494315817
    Auflage/Ausgabe: primera ed.
    Schriftenreihe: Exemplaria Scholastica ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Intertextualität; Kulturaustausch; Textgeschichte
    Umfang: 204 S., Ill., graph. Darst., Kt., Notenbeisp.
    Bemerkung(en):

    "Aquest volum recull els textos de la revista 'Medievalia' Vol. 16 (2013)" - Collected essays, already publ. in the periodical Medievalia, vol. 16, 2013. - Monographic issue of the periodical Medievalia. - Includes bibliographical references

  16. Percorsi linguistici tra Italia e Polonia
    studi di linguistica italiana offerti a Stanisław Widłak
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Cesati, Firenze

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2014/5871
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Widłak, Stanisław (Gefeierte Person)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788876675171
    Schriftenreihe: Quaderni della rassegna ; 93
    Schlagworte: Italienisch; Übersetzung; Historische Sprachwissenschaft; Italienischunterricht; Soziolinguistik; Polnisch
    Umfang: 295 S., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Collected essays. - Includes bibliographical references

  17. Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
    ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz = Introduzione alla tecnica della traduzione giuridica dall'italiano al tedesco : un approccio interdisciplinare
    Autor*in: Udvari, Lucia
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2013/6432
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romc250.u21
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    FHC1000
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Europäische Rechtslinguistik, Bibliothek
    468/ES710U21
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865965165; 3865965164
    Weitere Identifier:
    9783865965165
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 108
    Schlagworte: Italienisch; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 312 S.
  18. Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
    = Introduzione alla tecnica della traduzione giuridica dall'italiano al tedesco : ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz
    Autor*in: Udvari, Lucia
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965165; 3865965164
    Weitere Identifier:
    9783865965165
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; Bd. 108
    Schlagworte: Italienisch; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; Rechtsübersetzung; Fachübersetzen; Fachsprache; Italienisch-Deutsch; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft
    Umfang: 312 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Text teilw. dt., teilw. ital.

  19. Fremdes wahrnehmen, aufnehmen, annehmen
    Studien zur deutschen Sprache und Kultur in Kontaktsituationen
    Autor*in:
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt M.

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Hans-Bianchi, Barbara (Herausgeber); Vogt, Irene (Herausgeber); Pirazzini, Daniela (Herausgeber); Miglio, Camilla (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631637425; 363163742X
    Weitere Identifier:
    9783631637425
    Schriftenreihe: Bonner romanistische Arbeiten ; Bd. 109
    Schlagworte: Deutsch; Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)EDU005000; (BIC Subject Heading)CB; Komparatistik; Intertextualität; Übersetzung; Sprachkontakt; Mehrsprachigkeit; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BIC subject category)CFDC; (BIC subject category)CFF; (BIC subject category)CJA; (BIC subject category)DSB; (Publisher’s own category code)12.02.10: Sprachwissenschaft, Linguistik; Textlinguistik; (Publisher’s own category code)12.03.05: Sprachwissenschaft, Linguistik; Vergleichende Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)12.03.06: Sprachwissenschaft, Linguistik; Spracherwerb, bzw. Zweitspracherwerb; (Publisher’s own category code)12.10: Sprachwissenschaft, Linguistik; Fremdsprachendidaktik; (Publisher’s own category code)18.03.02.03: Romanistik; Neuere Sprachwissenschaft; (Publisher’s own category code)81.05: Vergleichende Literaturwissenschaft; Kulturregionen und ihre Beziehungen; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LAN009000; (BISAC Subject Heading)LAN020000; (BISAC Subject Heading)LIT006000; (BIC subject category)CF
    Umfang: 372 S., 22 cm, 595 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. ital.

  20. "Präzise, doch ungenau" - Tradurre il saggio
    un approccio olistico al poetischer Essay di Durs Grünbein
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.238.93
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900268; 3732900266
    Weitere Identifier:
    9783732900268
    RVK Klassifikation: GN 5137
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: TransÜD ; Bd. 64
    Schlagworte: Essay; Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Grünbein, Durs (1962-)
    Umfang: XXIII, 374 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 339 - 374

    Zugl.: Bologna, Univ., Diss.

  21. Einführung in die Technik der Rechtsübersetzung vom Italienischen ins Deutsche
    ein Arbeitsbuch mit interdisziplinärem Ansatz = Introduzione alla tecnica della traduzione giuridica dall' italiano al tedesco
    Autor*in: Udvari, Lucia
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.047.73
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965165; 3865965164
    Weitere Identifier:
    9783865965165
    RVK Klassifikation: ES 710 ; IS 1225
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Recht (340)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 108
    Schlagworte: Italienisch; Rechtssprache; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 312 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Text teilw. dt., teilw. ital.

    Literaturverz. S. 299 - [312]

  22. Translation and interpretation in Europe
    contributions to the annual conference 2013 of EFNIL in Vilnius
    Autor*in:
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.387.08
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Stickel, Gerhard (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch; Italienisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631652923
    Weitere Identifier:
    9783631652923
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft ; 102
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung
    Umfang: 165 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. ital., teilw. franz.

  23. Una pre-senza distante
    il linguaggio della negazione nelle traduzioni Rilkiane da Paul Valéry
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Edizioni Il Campano, Arnus University Books, Pisa, Italia

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.926.68
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9788865282106
    Schriftenreihe: Collana di Germanistica ; 5
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Valéry, Paul (1871-1945); Rilke, Rainer Maria (1875-1926)
    Umfang: 225 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 193-225

    Dissertation, Università degli Studi di Verona, 2010