Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 528 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 528.

Sortieren

  1. Der Mannheimer Shakespeare
    e. Beitr. zur Geschichte d. ersten dt. Shakespeare-Übersetzungen
  2. Das Wort und seine Strahlung
    über Poesie u. ihre Übers.
  3. Die Schlussverse von King Lear
    Text-, Interpretations- u. Übersetzungsprobleme
    Autor*in: Oppel, Horst
    Erschienen: 1976
    Verlag:  Akademie der Wiss. u.d. Literatur, Mainz ; Steiner [in Komm.], Wiesbaden

  4. Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens
    Referate u. Diskussionsbeitr. d. internat. Kolloquiums am Fachbereich Angewandte Sprachwiss. d. Johannes-Gutenberg-Univ. Mainz in Germersheim (2. - 4. Mai 1975)
    Autor*in:
    Erschienen: 1976
    Verlag:  Lang, Bern

  5. Welches griechische Paterikon wurde im IX. [neunten] Jahrhundert ins slavische übersetzt?
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Verlag der Österr. Akad. d. Wiss., Wien

  6. Lateinisches Register zu den frühmittelalterlichen germanistischen Übersetzungsgleichungen
  7. Text- und Translationslinguistik
    Autor*in:
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Abt. Wiss. Publ. d. Friedrich-Schiller-Univ., Jena

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Späte, Helmut (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Wissenschaftliche Zeitschrift / Friedrich-Schiller-Universität Jena : [...], Gesellschaftswissenschaftliche Reihe ; Jg. 33, H. 5
    Schlagworte: Übersetzung; Terminologie; Sprachvergleichung; Russisch; Übersetzung; Terminologie; Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: S. 557 - 694, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Varianz und Invarianz im semantisch-syntaktischen Bereich
    Autor*in:
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Verlag Enzyklopädie, Leipzig

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Jäger, Gert (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Übersetzungswissenschaftliche Beiträge ; 7
    Schlagworte: Übersetzung; Semantik; Syntax; Variation (Sprache); Varianzanalyse; Übersetzung (Sprache); Übersetzung; Semantik; Syntax; Erdmagnetische Variation; Varianzanalyse
    Umfang: 148 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 142 - 148

  9. Die Präposition bei in technischen Texten
    ihre Wiedergabe im Engl.
  10. Zum niederdeutschen Lehngut in den schwedischen Übersetzungen der Sprüche Salomos von den Jahren 1536 und 1541
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Acta Univ. Gothoburgensis, Göteborg

    Stadt- und Landesbibliothek im Bildungsforum Potsdam
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9173461504
    ISSN: ISSN 0072-4793
    Schriftenreihe: Göteborger germanistische Forschungen ; 27 ; 28
    Schlagworte: Lehnwort; Schwedisch; Übersetzung
    Umfang: 202 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Göteborg, Univ., Diss., 1984

  11. Die Kunst der zärtlichen Liebe
    Liebesdichtungen
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Aufbau-Verl., Berlin u.a.

    Archiv der Akademie der Künste, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hertzberg, Wilhelm Adolf Boguslaw (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: FX 191101 ; FX 191052
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Taschenbibliothek der Weltliteratur
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Latein
    Weitere Schlagworte: Ovidius Naso, Publius (v43-17): Amores
    Umfang: 288 S.
  12. Der babylonische Talmud
    Autor*in:
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Fourier, Wiesbaden

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fromer, Jakob (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3921695880
    RVK Klassifikation: BD 3500
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl. ; Nachdr. d. Ausg. Berlin 1924
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 580 S.
  13. Weltliteratur in deutscher Übersetzung
    vergleichende Analysen
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Fink, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3770515838
    RVK Klassifikation: ED 3000 ; EC 2120 ; GE 4705 ; ES 715
    Schlagworte: Rezeption; Literatur; Vergleich; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 235 S.
  14. Bibliographie der Literaturen Jugoslaviens in deutscher Übersetzung 1775 - 1977
    Erschienen: 1978
    Verlag:  Oldenbourg, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kersche, Gunhild (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3486487418; 3702803122
    RVK Klassifikation: KV 5250 ; KV 5355
    Schriftenreihe: Schriftenreihe des Österreichischen Ost- und Südosteuropa-Instituts ; 6
    Schlagworte: Deutsch; Bibliografie; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 260 S.
  15. Zum Infinitivgebrauch in der althochdeutschen Tatian-Übersetzung
    Versuch einer Darstellung der Finalität des Infinitiv-Komplements
    Erschienen: 1984

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Schlagworte: Übersetzung; Althochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Tatianus Syrus (172): Diatessaron
    Umfang: 191 Bl.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Leipzig, Univ. Diss.

  16. Écrivains suisses, alémaniques d'aujourd'hui traduits en français
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Bibl. de la ville, La Chaux-de-Fonds

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Gsteiger, Manfred
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Französisch
    Umfang: 63 S.
  17. Literature of the German Democratic Republic in English translation
    a bibliography
    Erschienen: 1984
    Verlag:  University of America Press, Lanham, Md.

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Pouget, Judith
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GN 1522
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Englisch
    Umfang: 134 S
  18. Interpréter pour traduire
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Didier Erudition, Paris

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Lederer, Marianne
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2864600528
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 872
    Schriftenreihe: Collection "Traductologie" ; 1
    Publications de la Sorbonne. Littératures. 1 ; 10
    Schlagworte: Sprachverstehen; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Ausbildung; Dolmetschen; Französisch; Psycholinguistik
    Umfang: 311 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [309] - 311

  19. Kroatische Übersetzungen und Nachdichtungen deutscher Gedichte zur Zeit des Illyrismus
    Autor*in: Gavrin, Mira
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3876900719
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KW 1910
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 62
    Schlagworte: Serbokroatisch; Übersetzung; Lyrik; Deutsch; Literatur
    Umfang: 226 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  20. Brecht-Dramen auf Russisch
    Problematik der Dramenübersetzung
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Hieronymus, Neuried

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3888930278
    RVK Klassifikation: GM 2660
    Schriftenreihe: Typoskript-Edition Hieronymus. Slavische Sprachen und Literaturen ; 2
    Schlagworte: Übersetzung; Episches Theater
    Weitere Schlagworte: Brecht, Bertolt (1898-1956); Brecht, Bertolt
    Umfang: 230 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 1983

  21. Wortwahl und Wortvariation in Heinrich Hallers "Hieronymus"
    Autor*in: Bauer, Erika
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3533036472
    RVK Klassifikation: GC 4950 ; GF 8299 ; GF 6713
    Schriftenreihe: Germanische Bibliothek. N.F., Reihe 3, Untersuchungen
    Schlagworte: Übersetzung; Frühneuhochdeutsch; Wortschatz; Übersetzung; Wortschatz
    Weitere Schlagworte: Haller, Heinrich (1487/1488); Hieronymus, Sophronius Eusebius (345-420); Haller, Heinrich
    Umfang: 145 S.
  22. Herder und die Weltliteratur
    zur Geschichte des Übersetzens im 18. Jahrhundert
    Erschienen: 1984
    Verlag:  Lang, Frankfurt {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3820451447
    RVK Klassifikation: GK 4908
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur = Langue et littérature allemandes = German language and literature ; 760
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Weltliteratur; Theorie; Literatur; Rezeption <Literatur>; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Herder, Johann Gottfriedvon (1744-1803); Herder, Johann Gottfried
    Umfang: 268 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Köln, Univ., Diss.

  23. Übersetzungen aus zweiter Hand
    Rezeptionsvorgänge in der europäischen Literatur vom 14. bis zum 18. Jahrhundert
    Erschienen: 1984
    Verlag:  de Gruyter, Berlin {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110101068
    RVK Klassifikation: EC 2600 ; EC 5810 ; ES 715
    Schlagworte: Rezeption <Literatur>; Übersetzung
    Umfang: XI, 233 S.
  24. Der althochdeutsche 138. Psalm
    forschungsgeschichtlicher Überblick und Urfassung
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Wittig, Hamburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 380484104X
    RVK Klassifikation: GE 9370 ; GE 9371
    Schriftenreihe: Abhandlungen und Vorträge ; 5
    Schlagworte: Bibeldichtung; Althochdeutsch; Übersetzung
    Umfang: 71 S.
  25. Der althochdeutsche 138. Psalm
    forschungsgeschichtlicher Überblick und Urfassung
    Erschienen: 1973
    Verlag:  Wittig, Hamburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GE 9370 ; GE 9371
    Schriftenreihe: Abhandlungen und Vorträge / Deutsches Bibel-Archiv ; 5
    Schlagworte: Bibeldichtung; Althochdeutsch; Übersetzung
    Umfang: 71 S.
    Bemerkung(en):

    Einheitssacht. d. enth. Werkes: Psalmi <dt., althochdt.>