Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 527 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 76 bis 100 von 527.
Sortieren
-
Un Verano en España
spanienkundliche Themen zum Übersetzen in das Deutsche -
Lydgate and Burgh's Secrees of old philosoffers
= The secrete of secretes -
Bibliographie des publications allemandes traduites en langue française
= Bibliographie deutscher Veröffentlichungen in französischer Übersetzung -
Arbeiten und Texte zur Slavistik
-
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Pater Noster und Ave Maria in deutschen Übersetzungen
-
Deutsch-französische Übersetzungen mit Stilübungen
Thèmes et versions -
Opernübersetzungen
zur Geschichte und Kritik der Verdeutschung musiktheatralischer Texte -
Luthers Übersetzungen des zweiten Psalms
Ihre Beziehungen z. Übersetzungs- u. Auslegungstradition, z. Theologie Luthers u. z. Zeitgeschichte -
Word-indices and word-lists to the gothic bible and minor fragments
-
Traumbuch Artemidori
zur Tradition der ersten Übersetzung ins Deutsche durch W. H. Ryff -
Rezeption der deutschen Gegenwartsliteratur im Ausland
Internationale Forschungen zur neueren deutschen Literatur ; Tagungsbeiträge eines Symposiums der Alexander von Humboldt-Stiftung, Bonn-Bad Godesberg, veranstaltet vom 21. bis 26. Oktober 1975 in Ludwigsburg -
Französisch-deutsche Übersetzung
-
Die Übersetzertätigkeit des Münchner Dichterkreises
-
Text history of the Greek Deuteronomy
-
Astree siunge-choer
Første Snees. 1648. Die dänischen Lieder mit ihren dt. Vorlagen von Gabriel Voigtländer u. Johann Rist. Einrichtung d. Melodien von Jørgen Berg -
Der althochdeutsche 138. Psalm
forschungsgeschichtlicher Überblick und Urfassung -
Walt Whitmans "Leaves of grass" in deutschen Übersetzungen
eine rezeptionsgeschichtliche Untersuchung -
Domaine public - ouvrage public
Der übersetzungswiss. Status von Grundbegriffen d. franz. Verwaltungsrechts -
Die Verbalflexion eines südbairischen Autographs aus dem Jahre 1464
ein Beitrag zur frühneuhochdeutschen Morphologie -
Bibliographie der Literaturen Jugoslaviens in deutscher Übersetzung 1775 bis 1977
-
Bibliographie der utopischen und phantastischen Literatur
1750 - 1950 -
Shan-ko von Feng Meng-Lung
eine Volksliedersammlung aus der Ming-Zeit -
L'Évangile de Nicodème
les versions courtes en ancien français et en prose -
Gleichheiten und Abweichungen im Wortschatz der althochdeutschen Bibelglossen und der zusammenhängenden Bibeltexte