Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 310 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 101 bis 125 von 310.

Sortieren

  1. Zwischen Schweigen und Sprechen: wie bildet sich eine transkulturelle Brücke? ; Eine psycholinguistisch orientierte Untersuchung von Übersetzungsvorgängen zwischen portugiesischen und brasilianischen Übersetzern
  2. Die deutschen Artikel und ihre Wiedergabe im Türkischen
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Univ., Arbeitsbereich Deutsch als Fremdsprache, Hamburg ; Arbeitsstelle Mehrsprachigkeit c/o Romanisches Seminar

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit ; 53
    Schlagworte: Deutsch; Artikel; Übersetzung; Türkisch
    Umfang: 71 S., graph. Darst., 30 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Magisterarbeit, 1991

  3. Phraseologie und Übersetzen
    eine Untersuchung der Übersetzbarkeit kreativ-innovativ gebrauchter wiederholter Rede anhand von Beispielen aus der polnischen und deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  4. Übersetzen im Wandel der Zeit
    Probleme und Perspektiven des deutsch-französischen Literaturaustausches
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hirdt, Willi (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3923721722
    RVK Klassifikation: ES 705 ; GE 4705 ; ES 715 ; IE 1710
    Schriftenreihe: Romanica et comparatistica ; 22
    Schlagworte: Duits; Frans; Letterkunde; Vertalen; Deutsch; Französisch; Literatur; French literature -- Translations into German -- History and criticism -- Congresses; Translating and interpreting -- Congresses; Deutsch; Literatur; Französisch; Übersetzung
    Umfang: 277 S.
  5. Deutsche Nationalbibliografie und Bibliografie der im Ausland erschienenen deutschsprachigen Veröffentlichungen
    Amtsblatt – Reihe G, Fremdsprachige Germanica und Übersetzungen deutschsprachiger Werke : vierteljährliches Verzeichnis
    Autor*in:
    Erschienen: 1992-2003; 1992-2001
    Verlag:  MVB Marketing- u. Verl.-Service d. Buchhandels, Frankfurt, M. ; Buchhändler-Vereinigung

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    Format: Druck
    ISSN: 0939-057X
    RVK Klassifikation: AC 20110 ; AD 55051
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Bibliografie (010)
    Schlagworte: Germanika; Deutsch; Übersetzung; Druckwerk; Germanika; Fremdsprachige Literatur; Fremdsprachige Literatur; Deutsch; Druckwerk; Ausland
  6. Deutsche Nationalbibliografie und Bibliografie der im Ausland erschienenen deutschsprachigen Veröffentlichungen
    AmtsblattReihe G, Fremdsprachige Germanica und Übersetzungen deutschsprachiger Werke : vierteljährliches Verzeichnis
    Autor*in:
    Erschienen: 1992-2003; 1992-2001
    Verlag:  MVB Marketing- u. Verl.-Service d. Buchhandels, Frankfurt, M. ; Buchhändler-Vereinigung

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    ISSN: 0939-057X
    RVK Klassifikation: AC 20110 ; AD 55051
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010)
    Schlagworte: Fremdsprachige Literatur; Ausland; Deutsch; Germanika; Übersetzung; Druckwerk
  7. Die Wiedergabe der Abtönungspartikeln doch, ja, eben und halt im Englischen auf der Grundlage literarischer Übersetzungen
    Erschienen: 1995

    Bibliothek der Friedrich-Ebert-Stiftung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Schlagworte: Modalpartikel; Englisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 228 S.
    Bemerkung(en):

    Bonn, Univ., Diss., 1995

  8. Neue Literatur
    Zeitschrift für Querverbindungen
    Autor*in:
    Erschienen: 1956-1999

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    Format: Druck
    ISSN: 1220-6385
    Übergeordneter Titel:
    Schlagworte: Literatur; Autor; Übersetzung; Rezension; Kultur; Kunst; Theater; Minderheit; Ethnische Gruppe; Nationalitätenfrage; Kulturpolitik; Innenpolitik; Rumänien
    Bemerkung(en):

    Zusatz wechselt

    Urh. anfangs: Schriftstellerverband der Volksrepublik Rumänien; später bis 40.1989,10: Schriftstellerverband der Sozialistischen Republik Rumäniens; 41.1990,1/2 - 41/42.1990/91,9/10: Schriftstellerverband Rumäniens

    Inh.-Verz. s. H.1 vom Folgebd.

    7.1956,7u.8 fälschlich als Jg. 1 bez.; 1992,2-4; 1996,3-4; 1997 und 1998,3-4 nicht ersch.

  9. Lesen, vergleichen, übersetzen
    eine Einführung in die Technik der Übersetzung/ Giorgio Motta ; Eleonora Dal Piaz
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Loescher, Torino

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 86.264.14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: DalPiaz, Eleonora
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8820104008
    RVK Klassifikation: IS 1225
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Italienisch
    Umfang: 125 S.
  10. Möglichkeiten und Realisationsformen der Übersetzung von progressive aspect in der englischen Übersetung deutscher Literatur
    progressive aspect bei der englischen Übersetzung von Christa Wolfs Roman Nachdenken über Christa T. - The quest for Christa T., übersetzt von C. Middleton
    Autor*in: Heydel, Maren
    Erschienen: 1995

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    4o 41.198 30
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    4 Z 2000/0634
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GN 9932
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Progressiv
    Weitere Schlagworte: Wolf, Christa (1929-2011): Nachdenken über Christa T.; Wolf, Christa (1929-2011)
    Umfang: 222, [15] Bl.
    Bemerkung(en):

    Leipzig, Univ., Diss., 1995

  11. Moderne japanische Literatur in deutscher Übersetzung
    eine Bibliographie der Jahre 1868 - 1994
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Iudicium-Verlag, München

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    HB 23: OM 1/130
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, ZB, Japanologie
    82/EI 4510 S782
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Brüder-Grimm-Platz, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    35 AC 21160 S782
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    5 - 578/1
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 96 A 1974
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ogasa, Gisela (Verfasser); Puls, Dörte (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3891293941
    RVK Klassifikation: AC 21160 ; EI 4500 ; EI 4510 ; EI 4900 ; EI 4950
    Schriftenreihe: Bibliographische Arbeiten aus dem Deutschen Institut für Japanstudien der Philipp-Franz-von-Siebold-Stiftung ; 3
    Schlagworte: Japanisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: XVII, 255 Seiten
  12. Manzonis Napoleon-Ode
    in deutschen Übersetzungen
    Autor*in: Blank, Hugo
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Romanistischer Verl., Bonn

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.777.73
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    Z 3601 (77)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    98.89
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    I 18 MAN e 95
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    8380 FAB 3900
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Giustiniani, Vito R. (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3861430312
    RVK Klassifikation: IV 2205
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 77
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Napoleon Frankreich, Kaiser (1769-1821); Manzoni, Alessandro (1785-1873): Il cinque maggio; Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Manzoni, Alessandro (1785-1873)
    Umfang: 312 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 293 - 306

  13. Deutsche Lyrik in China
    Studien zur Problematik des Übersetzens am Beispiel Friedrich Hölderlin
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Iudicium-Verl., München

    Stadtarchiv Bad Homburg vor der Höhe, Bibliothek
    STA 7579
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.808.65
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3891292309
    RVK Klassifikation: GE 4713
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Chinesisch
    Weitere Schlagworte: Hölderlin, Friedrich (1770-1843)
    Umfang: 191 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Tübingen, Univ., Diss., 1994

  14. Konstruktives Übersetzen
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.704.21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 320/10
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.25 Hoeni 200/7.Ex
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.25 Hoeni 200/8.Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.25 Hoeni 200/9.Ex
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.25 Hoeni 200/10.Ex
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0206
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 51 - H 68
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 HOE-3
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    070 8 2020/00935
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860572407
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700 ; ES 710
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 1
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 195 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 190 - 193

  15. Satyricon
    ein römischer Schelmenroman
    Autor*in: Petronius
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Reclam, Stuttgart

    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Lat LP 0004
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Brüder-Grimm-Platz, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    35 2004 A 1536
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Petronius; Schnur, Harry C. (Übers.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3150085330
    RVK Klassifikation: AN 87200
    Auflage/Ausgabe: Bibliogr. erg. Ausg., [Nachdr.]
    Schriftenreihe: Universal-Bibliothek ; 8533
    Schlagworte: Textgeschichte; Pressendruck; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Petronius Arbiter (66): Satyrica; Heinse, Wilhelm (1746-1803)
    Umfang: 260 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. und Literaturverz. S. 248 - 250

  16. Tao-te-king
    Autor*in: Laozi
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Insel-Verl., Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.729.80
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Laozi; Rousselle, Erwin (Übers.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3458180079
    RVK Klassifikation: CI 9324 ; CI 9120 ; CI 9110 ; CI 9321 ; CI 9320
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Insel-Clip ; 7
    Schlagworte: Taoismus; Führungskraft; Weisheit; Kartenlegen; Deutsch; Berufserfolg; Übersetzung; Landschaftsmalerei; Meditation
    Weitere Schlagworte: Laozi (Ende v4./Anfang 3. Jh.): Dao de jing
    Umfang: 93 S.
  17. Metaphernübersetzung
    dargestellt an grotesken Metaphern im Frühwerk Charles Dickens in der Wiedergabe deutscher Übersetzungen
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.784.43
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-EN 38.20 Kurth 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Germ Ab 4 / 18.07
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 73/1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631489854
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HL 2585 ; EC 3765
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 18, Vergleichende Literaturwissenschaften = Littérature comparée = Comparative literature ; 81
    Schlagworte: Das Groteske; Metapher; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Dickens, Charles (1812-1870): The posthumous papers of the Pickwick Club; Dickens, Charles (1812-1870): Oliver Twist; Dickens, Charles (1812-1870)
    Umfang: 240 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Vollst. zugl.:Wien, Univ., Diss., 1994

  18. Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland: das Sirventes
    Autor*in: Bunge, Ulrike
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.757.81
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    O 11619
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Pro DR 0015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 IK 6505 B942
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631489811
    RVK Klassifikation: IK 6505
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 13, Französische Sprache und Literatur ; 205
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Sirventes; Rezeption; Troubadourlyrik
    Umfang: 441 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Göttingen, Univ., Diss., 1995

  19. Die deutschen D'Annunzio-Übersetzungen
    Entstehungsgeschichte und Übersetzungsprobleme
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.848.81
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIT-IT 51.99 DAnnu+ 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631487312
    RVK Klassifikation: IV 1995
    Schriftenreihe: Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: D'Annunzio, Gabriele (1863-1938)
    Umfang: XII, 347 S.
  20. Langsam im Schatten
    gesammelte Verzettelungen ; 1980 - 1992
    Autor*in: Handke, Peter
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Suhrkamp, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.731.29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3518389750
    RVK Klassifikation: GN 5278
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Suhrkamp-Taschenbuch ; 2475
    Schlagworte: Literaturproduktion; Übersetzung; Lektüre
    Umfang: 205 S.
  21. Polnische schöne Literatur in deutscher Übersetzung
    1900 - 1992/93 ; Bibliographie
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Liber-Verl., Mainz

    Deutsches Polen-Institut, Bibliothek
    Q 2.5.2/3 B
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    0017 vergriffen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    HB 9: Kl 19a
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    BIBL 230/25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Slavistik Gn 26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    MSla i 114-10
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    179.693
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    AdM 42
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Polonicum
    P Bi 500
    keine Fernleihe
    Wissenschaftliche Stadtbibliothek
    A 158/51 BA
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    96.0071
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 96 A 1858
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3883080640
    RVK Klassifikation: KO 1300 ; AC 21138
    Auflage/Ausgabe: [2., verb. u. erw. Aufl.]
    Schriftenreihe: Mainzer slavistische Veröffentlichungen ; 18
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Literatur; Übersetzung
    Umfang: IV, 370 S.
  22. Fortbewegungsverben in Luthers Übersetzung des Neuen Testaments
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    85.857.23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    D 65 - F 92
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631488122
    RVK Klassifikation: GG 6852 ; BC 6230 ; BP 2520
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1517
    Schlagworte: Übersetzung; Fortbewegung; Verb; Frühneuhochdeutsch; Wortfeld; Deutsch; Bewegungsverb
    Weitere Schlagworte: Luther, Martin (1483-1546)
    Umfang: XIV, 331 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Bonn, Univ., Diss., 1994

  23. De interpretatione
    Boethius' Bearbeitung von Aristoteles' Schrift Peri hermeneias ; Konkordanzen, Wortlisten und Abdruck des Textes nach dem Codex Sangallensis 818
    Autor*in: Notker
    Erschienen: 1995
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    Q 85.851.94
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ger CR 0005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    4° BA 3877
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    32 NO - 7.105
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Aristoteles; Firchow, Evelyn Scherabon (Hrsg.); Boethius, Anicius Manlius Severinus
    Sprache: Deutsch; Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110143941
    RVK Klassifikation: GE 9465 ; GE 9466 ; FH 33137 ; CE 2504
    Schlagworte: Handschrift; Übersetzung; Althochdeutsch
    Weitere Schlagworte: Notker Labeo (950-1022): De interpretatione; Aristoteles (v384-v322): De interpretatione; Boethius, Anicius Manlius Severinus (480-524): De interpretatione
    Umfang: XIX, 664 S.
  24. Magnificat und Benedictus Deutsch
    Martin Luthers bibelhumanistische Übersetzung in der Rezeption des Erasmus von Rotterdam
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    Fp III 420, B44
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.732.24
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Bibliothek
    Hb 5 7
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Katholische und Evangelische Theologie
    Md 2532
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GG 6852 F851
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 390675538X
    RVK Klassifikation: BP 2520 ; BW 14797 ; GG 6852
    Schriftenreihe: Zürcher germanistische Studien ; 44
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Erasmus, Desiderius (1469-1536); Luther, Martin (1483-1546)
    Umfang: 318 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Zürich, Univ., Diss., 1992/93

  25. Kanadische Autoren in deutscher Übersetzung
    Autor*in:
    Erschienen: 1995

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    AV 91/12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Datenträger
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Deutsch; Bibliografie
    Umfang: 1 Diskette, 9 cm