Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 381 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 101 bis 125 von 381.
Sortieren
-
Übersetzte Trobadorlyrik in Deutschland
das Sirventes -
Manzonis Napoleon-Ode
in deutschen Übersetzungen -
The thousand and one nights
-
De interpretatione
Boethius' Bearbeitung von Aristoteles' Schrift Peri hermeneias ; Konkordanzen, Wortlisten und Abdruck des Textes nach dem Codex Sangallensis 818 -
Übersetzungshilfen englisch-deutsch-englisch
-
Ein Vergleich der maschinellen Übersetzungssysteme METAL und LOGOS anhand der Rohübersetzung von Nominalphrasen
-
Zwischen Schweigen und Sprechen: wie bildet sich eine transkulturelle Brücke? ; Eine psycholinguistisch orientierte Untersuchung von Übersetzungsvorgängen zwischen portugiesischen und brasilianischen Übersetzern
-
Die deutschen Artikel und ihre Wiedergabe im Türkischen
-
Grundprobleme der deutsch-französischen Übersetzung
-
Phraseologie und Übersetzen
eine Untersuchung der Übersetzbarkeit kreativ-innovativ gebrauchter wiederholter Rede anhand von Beispielen aus der polnischen und deutschen Gegenwartsliteratur -
Übersetzen im Wandel der Zeit
Probleme und Perspektiven des deutsch-französischen Literaturaustausches -
Deutsche Nationalbibliografie und Bibliografie der im Ausland erschienenen deutschsprachigen Veröffentlichungen
Amtsblatt – Reihe G, Fremdsprachige Germanica und Übersetzungen deutschsprachiger Werke : vierteljährliches Verzeichnis -
Bibliographie deutscher Übersetzungen aus den Sprachen der Völker der Sowjetunion und der Länder der Volksdemokratie
Abteilung 1, Wissenschaftliche Literatur -
Das französische Buch
eine krit. Auswahl -
Bibliographie der Übersetzungen deutschsprachiger Werke
Verzeichnis der seit 1951 erschienenen u. in d. Deutschen Bücherei vorhandenen Schriften -
Deutsche Nationalbibliografie und Bibliografie der im Ausland erschienenen deutschsprachigen Veröffentlichungen
AmtsblattReihe G, Fremdsprachige Germanica und Übersetzungen deutschsprachiger Werke : vierteljährliches Verzeichnis -
A discourse of free-thinking
Faksimile-Neudruck der Erstausgabe London 1713 mit deutschem Paralleltext -
Kunst und Vergnügen des Übersetzens
-
Shakespeares "Romeo und Julia" in Goethes Bearbeitung
eine Stiluntersuchung -
Lessings Huarte-Übersetzung
(1752) ; die Rezeption und Wirkungsgeschichte des "Examen de ingenios para las ciencias" (1575) in Deutschland -
Schöne Literatur lateinamerikanischer Autoren
eine Übersicht der deutschen Übersetzungen mit biographischen Angaben -
Zur Frage der Übersetzungskunst
-
Die Wiedergabe der Abtönungspartikeln doch, ja, eben und halt im Englischen auf der Grundlage literarischer Übersetzungen
-
Neue Literatur
Zeitschrift für Querverbindungen -
Lessings Huarte-Übersetzung (1752)
Die Rezeption und Wirkungsgeschichte des "Examen de ingenios para las ciencias" (1575) in Deutschland