Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 8 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.
Sortieren
-
Fremdsprachliches Textverstehen unter Einbeziehung kulturspezifischer Aspekte
-
Die Processability Theorie nach Manfred Pienemann
Unter besonderer Berücksichtigung der deutschen Erwerbssequenzen bei dem Erwerb der Stellung des finiten Verbs und die Diskussion um die deutsche Inversion nach Erwin Tschirner -
Der Einsatz von Lehrwerken in den Orientierungskursen. Ein Vergleich zwischen den Lehrwerken "45 Stunden Deutschland" und "Pluspunkt Deutsch - Der Orientierungskurs"
-
Politische Sprache - Sprache der Ideologie
Novojaz in den Ostap-Bender-Romanen -
Kroatische Konversationsmarker
Versuch einer Extraktion im translatologischen Vergleich mit deutschen Modalpartikeln (d.h. Abtönungspartikeln) und deren englischen Entsprechungen -
No against No
Word Collages and Irreality -
Das Substantiv im Russischen und im Deutschen
-
… making the mirror visible …
Deutsche Übersetzungen englischer Lyrik (W.H. Auden) Versuch einer Verwissenschaftlichung der Übersetzungskritik