Ergebnisse für *

Es wurden 5 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

Sortieren

  1. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; Literatur; Textlinguistik
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Leipzig, Univ., Diss., 1987

  2. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631440650; 3631440650
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; Bd. 37
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; Literatur; Übersetzung; Textlinguistik
    Umfang: 170 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Leipzig, Univ., Diss., 1987

  3. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    84.987.99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    G 51 - K 70
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; Literatur; Textlinguistik
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Leipzig, Univ., Diss., 1987

  4. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    84.987.99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: ES 715 ; GB 3034
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; Literatur; Textlinguistik
    Umfang: 170 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Leipzig, Univ., Diss., 1987

  5. Probleme des literarischen Übersetzens aus textlinguistischer Sicht
    dargestellt am Beispiel bulgarischer Übersetzungen zu Prosatexten aus der deutschen Gegenwartsliteratur
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 182449
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    ez 5481
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 93/11279
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ZA 57437:37
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    BGd 557
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1993/4196
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    94/4481
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    deu 947/k69
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    GE 4705 KOT
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GW 840.286
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Kotcheva, Krassimira
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631440650
    RVK Klassifikation: GB 3010
    Schriftenreihe: Werkstattreihe Deutsch als Fremdsprache ; 37
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; ; Literatur; Übersetzung; Textlinguistik;
    Weitere Schlagworte: Array; Array; Translating and interpreting; Array
    Umfang: 170 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    German and Bulgarian

    Zugl.: Leipzig, Univ., Diss. : 1987