Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 16 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.
Sortieren
-
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? -
Lingüística mediática y traducción audiovisual
estudios comparativos español-alemán -
Medien als Mittel urbaner Kommunikation
kontrastive Perspektiven Französisch - Deutsch -
Die fabelhafte Welt der Untertitelung
Übersetzungsstrategien und kulturbedingte Probleme im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Lingüística mediática y traducción audiovisual
estudios comparativos español-alemán -
Von der Zeitung zur Twitterdämmerung
Medientextsorten und neue Kommunikationsformen im deutsch-französischen Vergleich -
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? : estudios hispano-alemanes de chats, foros y redes sociales -
Lingüística mediática y traducción audiovisual
estudios comparativos español-alemán -
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? : estudios hispano-alemanes de chats, foros y redes sociales -
Von der Zeitung zur Twitterdämmerung
Medientextsorten und neue Kommunikationsformen im deutsch-französischen Vergleich -
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? -
Translatorische Dimensionen von Konnektorensequenzen im Spanischen und Französischen
ein Beitrag zur linguistisch orientierten Übersetzungswissenschaft Romanisch-Deutsch -
Die fabelhafte Welt der Untertitelung
Übersetzungsstrategien und kulturbedingte Probleme im Sprachenpaar Französisch-Deutsch -
Lingüística mediática y traducción audiovisual
estudios comparativos español-alemán -
Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?
Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación? -
Translatorische Dimensionen von Konnektorensequenzen im Spanischen und Französischen
ein Beitrag zur linguistisch orientierten Übersetzungswissenschaft Romanisch-Deutsch