Ergebnisse für *
Es wurden 657 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 601 bis 625 von 657.
Sortieren
-
Œuvres
T. 4, Opuscules 26 - 29 -
Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher unerhörter/ und ungleublicher Indianischer reysen/ durch die Lufft/ Wasser/ Landt/ Helle/ Paradiß/ und den Himmel
-
Vier Bücher Wunderbarlicher biß daher unerhörter/ und ungleublicher Indianischer reysen/ durch die Lufft/ Wasser/ Landt/ Helle/ Paradiß/ und den Himmel
-
Spigel der Mensch=||lichen blödigkeyt.|| Warhafftige abcontrafactur al=||ler menschlichen stãnden auff erden/ vnnd das || vnder allen/ keyn wanckelbarer/ schwecherer/ vnnd sorg=||feltigerer standt sey/ dann aller Obergkeyt/ biß auff den || Schultheyß/ Drei schöner Gesprech deß Tichters Lu=||cianj/ Sampt andern lustigen vnnd nutz=||lichen Historien.|| Jetzunt von newem verteutscht vnd außgangen.|| Durch.J.Vielfeldt.||(Das Todteñ Sschifflin ||)
-
ELEGAN||TISSIMA QVAE||DAM OPVSCVLA || A PHILIPPO ME|| lanchthone Brettano edita.|| Sermo habitus apud Iuuentutem Acade||miae VVittemberg. de corrigendis Adu||lescentiae studiis.|| Luciani Samosatensis Sophistae in Calu||mniam Oratio, latine reddita || De Nota Pythagorica, qua hospitem Hi||rundinem recipi nolebant, Ex || Plutarcho Chaeronensi.||
-
MANIVM || Luciani omnes dialogi, iucundis salibus, & impẽ||dio festiuis iocis referti ... || Erasmo Roterodamo interprete.|| Pontico Virunio.|| Ottomaro Luscinio.|| Vitarum dein, seu philosophorum auctio,|| Luciani dialogus, Nycholao Beral=||do interprete.|| Querela item virtutis, e Luciano Carolo are||tino traductus nuper dialogus.|| ... ||
-
Jn disem buechlein ist || begriffen ein anntwort || auff zwo fragen: Namlich die erst: wie es zu||kom̃: das sich wenig mẽschen jrs stands be=||nuegen lassent: sonder ein yeder lobe das wi=||derwartig.|| Die ander frag: wie es zů gang das wenig leüt von auffgang || piß zů nidergang der sonnen: das ware güt erkennen/ vnnd das || pöß dauon zů vnderschaiden wissent: Dem Hochwirdigen Für||sten ... Laurentzen Bischouen zů Wirtzpurg vnd || hertzogen zů Francken/ durch mich Dietrichen von Pleningen || zů Schoubegk vnd Eysenhofen Ritter vnnd doctor: jn teutsch || anzaigt: vnd seinen Fürstlichen gnaden zů Ern transferiert #[et]c.||
-
Eyn schöner warhafftiger || Trawm Luciani des Kriechen verteüdtscht/ wider || den grossen mißprauch Teudtscher Nation/ in wel=||cher wolgelerte knaben von gůtten künsten auff die || handtwerck vnd andere hantierung gezogen werden/|| ... durch Johañ Musch=||ler von Otting/ yentzundt zů Leyptzig Schůlmeyster/|| zů eynem seligen newen Jar geschenckt.|| Jm anfang des dreyssigsten jars.|| Darnach auch drey Capitel aus dem Quintiliano.||
-
LUKIANU SAMOSATEŌS || THEŌN DIALOGOI.|| LVCIANI SAMOSATENSIS || DEORVM DIALOGI || numero.70. una cum inter||pretatione e regione || latina: nus#[qua...] an||tea impre=||ssi.|| Contenta Librorum partialium.|| 1 Deorum Supernorum/ habet Dialogos 26.|| 2 Deorum Marinorum/ habet Dialogos 14 || 3 Deorum Infernorum/ habet Dialogos 30.|| ... ||
-
POGGII FLOREN/||TINI ORATORIS ET PHILOSOPHI OPERA, COLLA/||TIONE EMENDATORVM EXEMPLARIVM || RECOGNITA ... ||(Asinus Luciani per Poggium è graeco in Latinum uersus.||)
-
Mirantisches Flötlein: Oder Geistliche Schäfferey
In welcher Christus/ under dem Nam[m]en Daphnis/ die in dem Sünden-Schlaff vertieffte Seel Clorinda zu einem bessern Leben aufferwecket ... -
Mirantisches Flötlein: Oder Geistliche Schäfferey
In welcher Christus/ under dem Nam[m]en Daphnis/ die in dem Sünden-Schlaff vertieffte Seel Clorinda zu einem bessern Leben aufferwecket ... -
Timone
-
Lucians Werke
erster Band -
Lucians Werke
zweiter Band -
Lucians Werke
-
Lucians Werke
[1], Lucian I -
Lucians Werke
[2], Lucian II -
Lucians Werke
dritter Band -
Lucians Werke
vierter Band -
LUKIANU || peri tu mē raidiōs pisteuein tē || diabolē.||
-
Lvciani Samosatensis Mortvorvm Dialogi Graece
-
Lvciani Samosatensis Mortvorvm Dialogi Graece
-
Hetärengespräche
-
Handschriftliches