Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 21 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 21 von 21.
Sortieren
-
Rosvita
la poetessa degli imperatori sassoni -
Gewitztes Erzählen in der Frühen Neuzeit
Heinrich Bebels Fazetien und ihre deutsche Übersetzung -
Formenverschleifung
zu einer Theorie der Metamorphose -
Theorie der Übersetzung antiker Literatur in Deutschland seit 1800
-
Abhandlung über die menschlichen Pflichten, aus dem Lateinischen des Marcus Tullius Cicero ; Teil 2. Die Anmerkungen
-
Das "Omne punctum" des Gottfried von Tienen
-
Facetten der Aufklärung in Baden
Johann Peter Hebel und die Karlsruher Lateinische Gesellschaft ; mit der zweisprachigen Edition von Hebels studentischen Reden (1776/77) -
Die Griseldis des Petrus de Hailles
ein philologischer Kommentar -
Visio Wettini
-
Liber lacteus
eine unbeachtete Mirakel- und Exempelsammlung aus dem Zisterzienserkloster Stams (Innsbruck, ULB, Cod. 494) -
Der Sünder als Stilmodell
Schullektüre im 13. Jahrhundert am Beispiel des Militarius ; mit kritischer Edition und Untersuchungen zur Stoffgeschichte -
Plagium
Comoedia von 1593 mit der deutschen Übersetzung von Bartholomäus Ringwaldt (1597) -
Das Narrenschiff
-
Ein Wiener in Palästina
(Fremde Heimat.) : Roman -
Sämtliche Werke in Einzelausgaben
13, Die @Gedichte -
Kein Zauberspruch
Gedichte -
Wasserzeichen
neue Gedichte -
Bibliothek deutscher Klassiker
-
Wir kommen weit her
Gedichte -
Zu den Akten
Gedichte -
Graecolatina Pragensia