Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. Tönnies Fenne's Low German manual of spoken Russian
    Pskov 1607
    Erschienen: 1961-1986
    Verlag:  Munksgaard, Copenhagen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Schleswig-Holsteinische Landesbibliothek
    63 A 306
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ha 180/5
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Aa 984
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    ND T 32 fen 000
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Hammerich, Louis; Jakobson, Roman; Fenne, Tönnies
    Sprache: Deutsch; Russisch; Englisch; Niederdeutsch; Polnisch; Kirchenslawisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    2040 68072264
    RVK Klassifikation: KG 3850
    Schlagworte: Russian language; Low German language; Russian language
    Weitere Schlagworte: Fenne, Tönnies (active 1607-1609): Low German manual of spoken Russian, Pskov, 1607
    Umfang: 22 cm
  2. Innovation in Tradition
    Tönnies Fonne's Russian-German Phrasebook (Pskov, 1607)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Editions Rodopi, Amsterdam

    1.4.1 The language of Pskov1.4.2 The language of Fonne's phrasebook; 1.5 Research context: state of the field; 1.5.1 Linguistic research; 1.5.2 Philological research; 1.6 Conclusions; 2. The scribe and his work; 2.1 Number of scribes; 2.2 Scribal... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    1.4.1 The language of Pskov1.4.2 The language of Fonne's phrasebook; 1.5 Research context: state of the field; 1.5.1 Linguistic research; 1.5.2 Philological research; 1.6 Conclusions; 2. The scribe and his work; 2.1 Number of scribes; 2.2 Scribal habits; 2.3 INTRO; 2.4 Conclusions; 3. The phrasebook as a copy; 3.1 Origin of the material; 3.1.1 S and A; 3.1.2 Stemma; 3.2 Low German and High German; 3.3 Composition; 3.3.1 Arrangement of sections; 3.4 Textual correspondences; 3.3.2 Arrangement of introductory statements; 3.3.3 Content and arrangement of LEX. 3.3.4 Content and arrangement of PHRAS3.3.5 Conclusions; 3.4.1 F and S; 3.4.2 F and A; 3.5 Conclusions; 4. Exploring textual depth; 4.1 Isolated differences; 4.2 Language-conscious copying; 4.3 Insertion of new phrases; 4.4 Structural differences; 4.5 Conscious innovation; 5. Spelling and sounds; 5.1 The fate of w; 5.2 Two alphabets: Cyrillic and Latin; 5.2.1 Cyrillic and Latin correspondences; 5.2.2 Corresponding columns; 5.2.3 Consistency in variation; 5.2.4 љ and е, ы and u; 5.2.5 Hushing sounds; 5.3 The diacritic ̃; 5.4 The alphabet of the source; 5.5 Spelling regularisation. 5.5.1 Four examples of regularisation5.5.2 Etymology: solnce and bog; 5.5.3 -věs- and -věѕть-; 5.5.4 ešče; 5.5.5 g and ch; 5.5.6 Hushing sounds, again; 5.6 Phonological and phonetic phenomena; 5.6.1 Prothetic vowels; 5.6.2 Pskov kl and gl (/'o/; 5.6.7 /'a/> /'e/; 5.7 Conclusions; 6. Nominal and pronominal forms; 6.1 -ogo vs.-ovo (GEN. SG. M/N. of adjectives and pronouns); 6.2 Personal and reflexive pronouns (forms); 6.2.1 PRON. PERS. 1SG. NOM: ja and jaz; 6.2.2 PRON. PERS./REFL. GEN/ACC and DAT/LOC. 6.2.3 PRON. PERS. 1SG/2SG. and PRON. REFL. INSTR. SG. 6.2.4 PRON. PERS. 3SG/3PL.: epenthetic [n] in oblique cases; 6.3 PRON. REFL. svoj (use); 6.4 The NOM. SG. M. ending -e; 6.4.1 S and F compared; 6.4.2 Removal as innovation; 6.4.3 Removal strategies; 6.4.4 Linguistic consequences; 6.5 Nominative objects and acc. Sg. F. forms in -a; 6.6 Exploring nominal morphology: tovar; 6.6.1 Introduction; 6.6.2 Replacing za with na; 6.6.3 GEN. SG. tovaru and its expansion; 6.6.4 ACC. SG. tovaru; 6.6.5 LOC. SG.; 6.6.6 Evaluation; 6.7 Conclusions; 7. Verbal forms; 7.1 IND. PRES. 3SG/3PL.-t; 7.2 Pluperfect. Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Acknowledgements; List of abbreviations; Legend and editorial remarks; 0. Preface; 1. Introduction; 1.1 Codicological context; 1.1.1 Contents; 1.1.2 Text edition; 1.1.3 Dating the manuscript; 1.1.4 Pages and gatherings; 1.2 Historical context; 1.2.1 The Hanseatic League and Northwest Russia; 1.2.2 Tönnies Fonne: the person; 1.2.3 ""Tönnies F[o]nne"": the name; 1.3 Philological context; 1.3.1 Phrasebooks as a genre; 1.3.2 Initial assessment of Fonne's phrasebook; 1.3.3 Two older phrasebooks; 1.4 Linguistic context. This study explores the history of the language of a manuscript known as Tönnies Fonne's Russian-German phrasebook (Pskov, 1607). The phrasebook is not, as many scholars have assumed, the result of the efforts of a 19-year-old German merchant, who came to Russia to learn the language and who recorded the everyday vernacular in the town of Pskov from the mouths of his informants. Nor is it, as other claim, a mere compilation by him of existing material. Instead, the phrasebook must be regarded as the product of a copying, innovative, meticulous, German-speaking professional scribe who was acutel

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401210751; 9401210756
    Schriftenreihe: Studies in Slavic and General Linguistics ; Volume 41
    Schlagworte: Russian language; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; German; Russian language; Textbooks ; for Low German speakers
    Weitere Schlagworte: Fenne, Tönnies (active 1607-1609): Low German manual of spoken Russian, Pskov, 1607
    Umfang: 1 Online-Ressource (808 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  3. Innovation in Tradition
    Tönnies Fonne's Russian-German Phrasebook (Pskov, 1607)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Editions Rodopi, Amsterdam

    Preliminary Material -- ACKNOWLEDGEMENTS -- LIST OF ABBREVIATIONS -- LEGEND AND EDITORIAL REMARKS -- PREFACE -- INTRODUCTION -- THE SCRIBE AND HIS WORK -- THE PHRASEBOOK AS A COPY -- EXPLORING TEXTUAL DEPTH -- SPELLING AND SOUNDS -- NOMINAL AND... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- ACKNOWLEDGEMENTS -- LIST OF ABBREVIATIONS -- LEGEND AND EDITORIAL REMARKS -- PREFACE -- INTRODUCTION -- THE SCRIBE AND HIS WORK -- THE PHRASEBOOK AS A COPY -- EXPLORING TEXTUAL DEPTH -- SPELLING AND SOUNDS -- NOMINAL AND PRONOMINAL FORMS -- VERBAL FORMS -- RUSSIAN AND GERMAN -- CONCLUSIONS -- REFERENCES -- TABLES OF CONTENTS (F, S, A) -- CONCORDANCE (F, S, A) -- LIST OF NUMBERED PHRASES FROM F. This study explores the history of the language of a manuscript known as Tönnies Fonne’s Russian-German phrasebook (Pskov, 1607). The phrasebook is not, as many scholars have assumed, the result of the efforts of a 19-year-old German merchant, who came to Russia to learn the language and who recorded the everyday vernacular in the town of Pskov from the mouths of his informants. Nor is it, as other claim, a mere compilation by him of existing material. Instead, the phrasebook must be regarded as the product of a copying, innovative, meticulous, German-speaking professional scribe who was acutely aware of regional, stylistic and other differences and nuances in the Russian language around him, and who wanted to deliver an up-to-date phrasebook firmly rooted in an established tradition. By careful textological analysis and by comparing the text with the earlier phrasebook of Thomas Schroue, this study lays bare the modus operandi of the scribe and shows how the scribe acted as an agent of change when a phrasebook was handed down from one generation to the other 3.3.4 Content and arrangement of PHRAS3.3.5 Conclusions; 3.4.1 F and S; 3.4.2 F and A; 3.5 Conclusions; 4. Exploring textual depth; 4.1 Isolated differences; 4.2 Language-conscious copying; 4.3 Insertion of new phrases; 4.4 Structural differences; 4.5 Conscious innovation; 5. Spelling and sounds; 5.1 The fate of w; 5.2 Two alphabets: Cyrillic and Latin; 5.2.1 Cyrillic and Latin correspondences; 5.2.2 Corresponding columns; 5.2.3 Consistency in variation; 5.2.4 љ and е, ы and u; 5.2.5 Hushing sounds; 5.3 The diacritic ̃; 5.4 The alphabet of the source; 5.5 Spelling regularisation 5.5.1 Four examples of regularisation5.5.2 Etymology: solnce and bog; 5.5.3 -věs- and -věstь-; 5.5.4 ešče; 5.5.5 g and ch; 5.5.6 Hushing sounds, again; 5.6 Phonological and phonetic phenomena; 5.6.1 Prothetic vowels; 5.6.2 Pskov kl and gl ( /'o/; 5.6.7 /'a/ > /'e/; 5.7 Conclusions; 6. Nominal and pronominal forms; 6.1 -ogo vs. -ovo (GEN.SG.M/N. of adjectives and pronouns); 6.2 Personal and reflexive pronouns (forms); 6.2.1 PRON.PERS.1SG.NOM: ja and jaz; 6.2.2 PRON.PERS./REFL.GEN/ACC and DAT/LOC

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401210751
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Studies in Slavic and General Linguistics ; v. 41
    Schlagworte: Russian language
    Weitere Schlagworte: Fenne, Tönnies (active 1607-1609): Low German manual of spoken Russian, Pskov, 1607
    Umfang: 1 Online-Ressource (808 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references