Ergebnisse für *

Es wurden 17 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 17 von 17.

Sortieren

  1. Schöne Literatur in russischer Übersetzung
    von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert – 1, Prosa
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Böhlau {[u.a.], Köln {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Levin, Jurij D. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 5860070101; 3412128945
    Übergeordneter Titel: Schöne Literatur in russischer Übersetzung : von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: KH 3480 ; ES 425 ; AN 47957
    Schriftenreihe: Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A, Slavistische Forschungen ; N.F., Bd. 13 = 73
    Schlagworte: Russisch; Altrussisch; Prosa; Übersetzung
    Umfang: 314 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3876903122
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GK 3993 ; KH 3480 ; KH 7526 ; KI 1730 ; KI 6056
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Russisch; Romantik; Literatur
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Tjutčev, Fedor J.
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 1984

  3. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij u. F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer d. russ. Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3876903122
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; Bd. 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fedor J.; Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873)
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1984

  4. Schöne Literatur in russischer Übersetzung
    von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert – 2, Drama und Lyrik
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Böhlau {[u.a.], Köln {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Levin, Jurij D. (Hrsg.)
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 5860070489; 3412149950
    Übergeordneter Titel: Schöne Literatur in russischer Übersetzung : von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: ES 705 ; KH 3480 ; AN 47957
    Schriftenreihe: Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A, Slavistische Forschungen ; N.F., Bd. 18
    Umfang: 267 S.
  5. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  6. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M.

    Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur,... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von Goethes Schaffen im Rußland des 19. Jahrhunderts, sowie biographische Ereignisse, die speziell geeignet sind, die Beziehung der Dichter zu Deutschland und zu Goethe zu erhellen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954792511
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Tjutčev, Fedor J.; Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852)
    Umfang: 1 Online-Ressource
  7. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3876903122
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GK 3993 ; KH 3480 ; KH 7526 ; KI 1730 ; KI 6056
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Russisch; Romantik; Literatur
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Tjutčev, Fedor J.
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 1984

  8. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    E-Book Digi20
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook DFG Digi20
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Pädagogische Hochschule, Bibliothek
    E-Book Sagner
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GK 3993 ; KH 3480 ; KH 7526 ; KI 1730 ; KI 6056
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Duits; Gedichten
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 1984

    Volltext // 2011 digitalisiert von: Bayerische Staatsbibliothek, München. Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- Z 60.523-184/185#185

  9. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij u. F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer d. russ. Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    83.318.40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH sla Br 1.6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    MSla Ba 14,185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    Y 87-2-G36
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3876903122
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; Bd. 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fedor J.; Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873)
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1984

  10. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  11. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; GK 3993 ; KI 6056 ; KH 3480 ; KI 1730
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Literatur; Russisch; Übersetzung; Lyrik; Romantik
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852)
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 1984

    Volltext // 2011 digitalisiert von: Bayerische Staatsbibliothek, München. Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- Z 60.523-184/185#185

  12. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Zukovskij u. F. I. Tjutcev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    XF955.05 K12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für Slavistik, Bibliothek
    A.GOET-601
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    86/1895
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ab60-185
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/5/Kk3757/6
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    9Y1717
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    CC 4830
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    Ee KAHLENBORN goe
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    CMW1476
    Universitätsbibliothek Trier
    oc14669
    Universitätsbibliothek Witten / Herdecke
    CMW2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3876903122
    RVK Klassifikation: GK 3993 ; KI 1730 ; KI 6056 ; KH 7526 ; KH 3480
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Russisch; Literatur; Lyrik; Romantik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852)
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1984

  13. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij und F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer der russischen Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    719668
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    29 SA 1113-185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    94 8 06846
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 86/5749
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Seminar, Bibliothek
    Frei 124: Mf 1079 ka
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KD 1001 S631-185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ZA 19095:185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    ASa 216:185
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    92 A 48
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    S CIII- Žuk 3/Kah
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1986/437
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    87/2101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    86 A 7996
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Vl 144/500
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    95 NA 7195/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    86 A 12347
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    P 199-185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    De 887/4000
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    slm 927.30:d48/k14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    96.00281
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    AM 3019
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    HH
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    sla 159.9 BG 6200
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    KH 3480 KAH
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    94 A 25439
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 79-4660
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    36/12032
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    26 A 8374
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    KT 435.005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    KH 7526 K12
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    36.2774
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Beteiligt: Tjutčev, Fëdor I.; Žukovskij, Vasilij Andreevič; Goethe, Johann Wolfgang von
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3876903122
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: German language; Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Goethe, Johann Wolfgang von; Zhukovskiĭ, Vasiliĭ Andreevich; Ti︠u︡tchev, F. I.
    Umfang: XIV, 309 S
    Bemerkung(en):

    Bibliography: p. 295-309

    Zugl.: Münster, Univ., Diss., 1984

  14. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    V. A. Žukovskij u. F. I. Tjutčev als bedeutendste Goethe-Übersetzer d. russ. Romantik
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Sagner, München

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    83.318.40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3876903122
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; Bd. 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852); Tjutčev, Fedor J.; Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873)
    Umfang: XIV, 309 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Münster (Westfalen), Univ., Diss., 1984

  15. Schöne Literatur in russischer Übersetzung
    von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert – 2, Drama und Lyrik
    Autor*in:
    Erschienen: 1996
    Verlag:  Böhlau [u.a.], Köln [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    HB 9: Fl 250 Bd. 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Levin, Jurij D. (Hrsg.)
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 5860070489; 3412149950
    Übergeordneter Titel: Schöne Literatur in russischer Übersetzung : von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: ES 705 ; KH 3480 ; AN 47957
    Schriftenreihe: Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A, Slavistische Forschungen ; N.F., Bd. 18
    Umfang: 267 S.
  16. Schöne Literatur in russischer Übersetzung
    von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert – 1, Prosa
    Autor*in:
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Böhlau [u.a.], Köln [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    HB 9: Fl 250 Bd. 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Levin, Jurij D. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 5860070101; 3412128945
    Übergeordneter Titel: Schöne Literatur in russischer Übersetzung : von den Anfängen bis zum 18. Jahrhundert - Alle Bände anzeigen
    RVK Klassifikation: KH 3480 ; ES 425 ; AN 47957
    Schriftenreihe: Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reihe A, Slavistische Forschungen ; N.F., Bd. 13 = 73
    Schlagworte: Russisch; Altrussisch; Prosa; Übersetzung
    Umfang: 314 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  17. Goethes Lyrik in russischer Übersetzung
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M.

    Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur,... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe

     

    Die Vorstellung der beiden Übersetzer wird der Gedichtanalyse vorangestellt. Sie soll als Hinführung zum inhaltlichen Schwerpunkt dienen. Besondere Berücksichtigung finden dabei die Stellung Žukovskijs und Tjutčevs innerhalb der russischen Literatur, ihre Bedeutung für die zunehmende Verbreitung von Goethes Schaffen im Rußland des 19. Jahrhunderts, sowie biographische Ereignisse, die speziell geeignet sind, die Beziehung der Dichter zu Deutschland und zu Goethe zu erhellen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954792511
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KH 7526 ; KI 6056 ; KI 1730 ; GK 3993 ; KH 3480
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Slavistische Beiträge ; 185
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Tjutčev, Fedor J.; Tjutčev, Fëdor I. (1803-1873); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Žukovskij, Vasilij Andreevič (1783-1852)
    Umfang: 1 Online-Ressource