Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 41 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 41.
Sortieren
-
Breuer, Ulrich ... (eds.): Wörterverbindungen [Rezension]
-
Marek Cieszkowski, Monika Szczepaniak (Hrsg.): Texte im Wandel der Zeit [Rezension]
-
Sprichwörter in Artikelüberschriften am Beispiel ausgewählter deutscher und polnischer Wochenschriften
-
Forschungen zur deutschen Sprache und Literatur
-
Sprichwörter und Redensarten im interkulturellen Vergleich [Rezension]
-
Argumentieren
Sprechen im deutsch-polnischen Kontrast -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur I
Abgrenzungen – sprach- und textvergleichende Zugänge -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur II
öffentlicher Raum – Medien – Phraseodidaktik -
Forschungen zur deutschen Sprache und Literatur
-
Forschungen zur deutschen Sprache und Literatur
-
Über Sprachhandeln im Spannungsfeld von Reflektieren und Benennen
-
Nachfragen im Deutschen und im Polnischen am Beispiel literarischer Dialoge und ihrer Übersetzung
-
Stolze, Radegundis: Grundlagen der Textübersetzung [Rezension]
-
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur
2, Öffentlicher Raum - Medien - Phraseodidaktik -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur I
Abgrenzungen – sprach- und textvergleichende Zugänge -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur II
Öffentlicher Raum - Medien - Phraseodidaktik -
Negieren
-
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur
-
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur I
Abgrenzungen – sprach- und textvergleichende Zugänge -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur II
öffentlicher Raum – Medien – Phraseodidaktik -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur
-
Mehr als Worte
sprachwissenschaftliche Studien ; Professor Dr. habil. Czesława Schatte und Professor Dr. habil. Christoph Schatte gewidmet -
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur
-
Phraseologie als Schnittstelle von Sprache und Kultur II
Öffentlicher Raum – Medien – Phraseodidaktik -
Partizipialkonstruktionen im Deutschen und Polnischen