Ergebnisse für *

Es wurden 3 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

Sortieren

  1. Audiovisuelle Translation und Fremdsprachenunterricht in Deutschland:Untertitel(n) und das evidenzbasierte Potenzial im Kontext des Niederländischen als Zielsprache
    Erschienen: 2025

    Diese Dissertation ist im sekundären Bildungsbereich in Deutschland verortet und untersucht das Potenzial von Filmuntertiteln im Fremdsprachenunterricht am Beispiel des Niederländischen als Zielsprache aus angewandt-sprachwissenschaftlicher und... mehr

     

    Diese Dissertation ist im sekundären Bildungsbereich in Deutschland verortet und untersucht das Potenzial von Filmuntertiteln im Fremdsprachenunterricht am Beispiel des Niederländischen als Zielsprache aus angewandt-sprachwissenschaftlicher und didaktischer Perspektive. Im Fokus stehen zwei Ansätze: „Subtitles as a Support“ (Untertitel als rezeptive Unterstützung) und „Subtitling as a Task“ (aktive Untertitelerstellung). Drei primär quantitativ ausgerichtete Teilstudien mit über 90 Lehrkräften und 300 Lernenden analysieren – mithilfe von Fragebögen und Tests – die Haltungen und Unterrichtspraktiken von Lehrkräften hinsichtlich beider Untertitelansätze (Teilstudie 1), die Effektivität der Hinzuschaltung von intra-/interlingualen, doppelten und englischsprachigen Untertiteln für das Inhaltsverstehen und den Wortschatzerwerb (Teilstudie 2) sowie den Lerngewinn durch aktives Untertiteln (Teilstudie 3). Die Ergebnisse zeigen, dass die simultane Präsentation der Ziel- und Ausgangssprache (doppelte Untertitel) besonders effektiv ist und dass aktives Untertiteln signifikante Lernfortschritte ermöglicht. Die Arbeit bietet evidenzbasierte Empfehlungen für den Einsatz von audiovisuellen Medien im schulischen Niederländischunterricht in Deutschland. ; This dissertation explores the potential of film subtitles in foreign language teaching from an applied linguistic and didactic perspective, with Dutch as the target language in the context of German secondary education. It focuses on two approaches: “Subtitles as a Support” (the activation of subtitles as receptive support) and “Subtitling as a Task” (active subtitle creation by learners). Three sub-studies, primarily quantitative in nature, were conducted. These sub-studies, which involved over 90 teachers and 300 learners, were based on questionnaires and tests. The sub-studies analyzed teachers' attitudes and teaching practices regarding both subtitle approaches (Sub-study 1), the effectiveness of adding intra-/interlingual, dual, and English subtitles for content ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. „buchen wir mal einen cappuCCIno“. Zu multimodalen Anforderungen von Anlei-tungsgesprächen in der praktischen Berufsausbildung
    Erschienen: 2024
    Verlag:  Humboldt-Universität zu Berlin

    Im Rahmen der praktischen Berufsausbildung kommt dem Anleiten eine zentrale Rolle für die Vermittlung professioneller Handlungskompetenz zu. Da sprachliche und körperliche Ressourcen beim Anleiten fein koordiniert werden, sind die Anforderungen, die... mehr

     

    Im Rahmen der praktischen Berufsausbildung kommt dem Anleiten eine zentrale Rolle für die Vermittlung professioneller Handlungskompetenz zu. Da sprachliche und körperliche Ressourcen beim Anleiten fein koordiniert werden, sind die Anforderungen, die die Auszubildenden in diesen Lehr-Lern- Interaktionen bewältigen müssen, nur durch eine multimodale Analyse angemessen zu erfassen. In der Rekonstruktion dieser Anforderungen besteht das Untersuchungsinteresse des hier vorgestellten Forschungsprojekts. Die Datengrundlage des Beitrags bilden Anleitungsgespräche aus der Ausbildung zum Hotelfachmann/zur Hotelfachfrau. In exemplarischen Mikroanalysen kurzer Ausschnitte aus diesen Gesprächen werden zwei verschiedene Anleitungstypen in den Blick genommen, das verbale Anleiten sowie das Demonstrieren und Imitieren. An diesem Material soll herausgearbeitet werden, (1) welche Funktionen den eingesetzten sprachlichen und körperlichen Ressourcen in den beiden Anleitungstypen zukommen, (2) welche Probleme sich zeigen und wie diese bewältigt werden sowie (3) welche Anforderungen sich daraus für die Auszubildenden ableiten lassen. ; Instructing plays a crucial role in imparting professional skills during practical vocational training. Since instructions require a fine-tuning of linguistic and bodily resources, the demands placed on apprentices in these teaching-learning interactions can only be adequately understood through a multimodal analysis. The research project presented here is interested in reconstructing these demands. The data basis of the article consists of instructional conversations in hotel vocational training. In exemplary microanalyses of short excerpts from these conversations, two different types of instructions are taken into view, verbal instructions and demonstration, followed by imitation. The article aims to identify (1) the functions of linguistic and bodily resources in the two types of instructions, (2) the problems that arise and how they are resolved by the participants, and (3) the demands that can be ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Instruieren; Anleiten; Multimodalität; praktische Berufsausbildung; instructions; multimodality; vocational training; professional vision
    Lizenz:

    (CC BY-SA 4.0) Attribution-ShareAlike 4.0 International ; creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/

  3. Korpuslinguistische Untersuchungen von Kohäsionsmerkmalen in akademischen Präsentationen mit Softwareunterstützung