Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 197 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 197.
Sortieren
-
Biblische Verbphraseme und ihr Verhältnis zum Urtext und zur Lutherbibel
ein Beitrag zur historisch-kontrastiven Phraseologie am Beispiel deutscher und schwedischer Bibelübersetzungen -
Zur Grammatik von Referenz und Episodizität
-
Drei Studien zum Germanischen in alter und neuer Zeit
-
Die Stellung der Satzelemente im Deutschen und im Italienischen
-
Svenska partikelverbs semantik
-
Multi-word units in natural language processing
-
Wort für Wort
Repräsentation und Verarbeitung verbaler Phraseologismen (Phraseo-Lex) -
Biblische Verbphraseme und ihr Verhältnis zum Urtext und zur Lutherbibel
ein Beitrag zur historisch-konstrastiven Phraseologie am Beispiel deutscher und schwedischer Bibelübersetzungen -
Verbal complexes
-
Syntaktische und semantische Verarbeitungsprozesse bei der Analyse strukturell mehrdeutiger Verbfinalsätze im Deutschen
eine empirische Untersuchung -
Progressiv im Deutschen
eine empirische Untersuchung im Kontrast mit Niederländisch und Englisch -
Die VP im Schwäbischen
-
Die Syntax der dritten Konstruktion
eine repräsentationelle Analyse zur Monosententialität von "zu"-Infinitiven im Deutschen -
Ungewöhnliche Verwendungen von mit (I)
-
Zur Benennungsfunktion von Neologismen am Beispiel von phraseologischen Einheiten
-
Anwendung der Konzeption semistrukturierter Daten zur semantisch orientierten Verarbeitung von Verben der deutschen Sprache: zweite revidierte veröffentlichte Ausgabe
-
Markierte Vorfeldbesetzungen im Deutschen
-
Syntaktische und semantische Eigenschaften von verba dicendi
-
VG-Adverbiale. Prädikatmodifikation und Komplementbezug
-
Inszenierung, Etablierung und Auflösung: Karriere einer grammatischen Konstruktion im Chat zwischen 2000 und 2010
-
CTX - Computergestütztes Texterschließungssystem
Kurzbeschreibung des Systems -
Die mentale Verarbeitung von Verben in idiomatischen Konstruktionen
-
Biblische Verbphraseme und ihr Verhältnis zum Urtext und zur Lutherbibel
ein Beitrag zur historisch-konstrastiven Phraseologie am Beispiel deutscher und schwedischer Bibelübersetzungen -
Verbale Phraseolexeme in System und Text
-
Verb constructions in German and Dutch