Ergebnisse für *

Es wurden 40 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 40.

Sortieren

  1. Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu"
    ungeschriebener Wolof-Text, französische Fassung, deutsche Übersetzung ; eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum
    Autor*in: Fall, Khadi
    Erschienen: 1996
    Verlag:  IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt/M.

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sembène, Ousmane
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3889394353
    RVK Klassifikation: IJ 97301 ; LC 66526 ; LC 60526
    Schriftenreihe: Studien zu den frankophonen Literaturen ausserhalb Europas ; 13
    Schlagworte: Senegalese literature (French); Wolof-Sprache; Übersetzung; Indirekte Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Sembène, Ousmane <1923->: Bouts de bois de Dieu; Sembène, Ousmane <1923-2007>; Sembène, Ousmane (1923-2007): Les bouts de bois de dieu
    Umfang: IV, 231 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Habil.-Schr., 1994

  2. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
  3. Reisen
    Autor*in:
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Bremer, Ernst (Sonstige); Velser, Michel (Sonstige); Otto (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487094304
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; GF 6721 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: Repr. der Erstdr.ucke der dt. Übers. des Michael Velser (Augsburg, bei Anton Sorg, 1480) und des Otto von Diemeringen (Basel, bei Bernhard Richel, 1480/81)
    Schriftenreihe: Deutsche Volksbücher in Faksimiledrucken / A ; 21
    Schlagworte: Voyages and travels; Geography, Medieval; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mandeville, John Sir; John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: XXXIII, 388 S., zahlr. Ill.
  4. Das Reisebuch des Ritters John Mandeville
    Autor*in:
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Insel-Verl., Frankfurt am Main

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Sollbach, Gerhard E. (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3458160108
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; NN 1696 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 268 S., 8 Ill.
  5. Von seltsamen Ländern und wunderlichen Völkern
    ein Reisebuch von 1356
    Autor*in:
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Leipzig, Leipzig

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Grümmer, Gerhard
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3361009545
    RVK Klassifikation: HH 9200 ; RB 10029 ; NM 9000 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Klassische Reisen
    Schlagworte: Voyages and travels; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mandeville, John <Sir>; John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 227 S., Ill.
  6. Englische Literatur des 17. und 18. Jahrhunderts in französischer Übersetzung und deutscher Weiterübersetzung
    eine kommentierte Bibliographie
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  7. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
    Autor*in: Plack, Iris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Francke, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783772085253
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ES 705 ; GE 4595
    Schlagworte: Französisch; Italienisch; Deutsch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Kant, Immanuel (1724-1804): Grundlegung zur Metaphysik der Sitten; Schiller, Friedrich (1759-1805): Die Räuber; Nietzsche, Friedrich (1844-1900): Morgenröte; Hoffmann, E. T. A. (1776-1822): Der goldne Topf
    Umfang: 489 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Vollst. zugl.: Heidelberg, Univ., Habil-Schr., 2013 u.d.T.: Plack, Iris: Übersetzungs- und Rezeptionsvorgänge aus zweiter Hand - italienische Übersetzungen aus dem Deutschen über französische Vermittlung

  8. Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu"
    ungeschriebener Wolof-Text, französische Fassung, deutsche Übersetzung ; eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum
    Erschienen: 1996
    Verlag:  IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt [Main]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783889394354; 3889394353
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Spanisch, Portugiesisch (460); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Studien zu den frankophonen Literaturen außerhalb Europas ; Bd. 13
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Wolof-Sprache; Indirekte Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Sembène, Ousmane (1923-2007): Les bouts de bois de dieu; Sembène, Ousmane (1923-2007): Les bouts de bois de dieu
    Umfang: IV, 231 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Habil.-Schr., 1994

  9. Die Reisen des Ritters John Mandeville durch das Gelobte Land, Indien und China
    Autor*in:
    Erschienen: 1966
    Verlag:  Steingrüben, Stuttgart

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Stemmler, Theo (Sonstige); Otto (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; HH 9200 ; HH 9800 ; RR 10029
    Schriftenreihe: Bibliothek klassischer Reiseberichte
    Schlagworte: Voyages and travels; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 210 S., Ill., Kt.
  10. Itinerarium orientale
    Mandeville's Reisebeschreibung in mittelniederdeutscher Übersetzung : mit Einleitung, Varianten und Glossar
    Autor*in:
    Erschienen: 1918
    Verlag:  Håkan Ohlssons Boktryckeri, Lund

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Martinson, Sven (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Niederdeutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: GU 34910 ; GU 34911
    Schlagworte: Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: X, 182 Seiten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Lund Universität, 1918

  11. Sir John Mandevilles Reisebeschreibung
    nach der Stuttgarter Papierhandschrift Cod. HB V 86
    Autor*in:
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Akad.-Verl., Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Velser, Michel (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; GF 6721 ; NN 1696 ; IE 8930 ; RR 10029
    Schriftenreihe: Deutsche Texte des Mittelalters ; 66
    Schlagworte: Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: CLXXXIX, 285, VII S., Ill., graph. Darst.
  12. The travels of Sir John Mandeville
    Autor*in:
    Erschienen: [199-?]
    Verlag:  Project Gutenberg, Champaign, Ill

    Hochschule für Wirtschaft und Recht, Hochschulbibliothek, Campus Schöneberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Brandenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für nachhaltige Entwicklung Eberswalde, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    RVK Klassifikation: HH 9200
    Schriftenreihe: E-Books von NetLibrary
    Schlagworte: Voyages and travels; Voyages and travels; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372); Electronic books
    Bemerkung(en):

    Access may be limited to NetLibrary affiliated libraries

  13. The Egerton version of Mandeville's travels
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Oxford Univ. Press, Oxford [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Seymour, Michael Charles (Sonstige)
    Sprache: Englisch; Englisch, Mitte (1100-1500)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9780199591060
    RVK Klassifikation: HH 1145
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schriftenreihe: Early English Text Society : Original series ; 336
    Schlagworte: Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: XXX, 230 S.
  14. Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu"
    ungeschriebener Wolof-Text, französische Fassung, deutsche Übersetzung ; eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum
    Erschienen: 1996
    Verlag:  IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt/M.

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3889394353
    Schriftenreihe: Studien zu den frankophonen Literaturen ausserhalb Europas ; 13
    Schlagworte: Sembène, Ousmane; Übersetzung; Deutsch; ; Sembène, Ousmane; Wolof-Sprache; Indirekte Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: IV, 231 S, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Habil.-Schr., 1994

  15. Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu"
    ungeschriebener Wolof-Taxt, französische Fassung, deutsche Übersetzung ; eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum
    Autor*in: Fall, Khadi
    Erschienen: 1996
    Verlag:  IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.121.33
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothek des Instituts für Afrikanistik
    LA 31
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    Ausgesondert: Vf 118
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Rechts- und Wirtschaftswissenschaften / Ethnologie und Afrikastudien
    JF3 342 018
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3889394353
    Schriftenreihe: Studien zu den frankophonen Literaturen außerhalb Europas ; 13
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Wolof-Sprache; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sembène, Ousmane (1923-2007): Les bouts de bois de dieu; Sembène, Ousmane (1923-2007)
    Umfang: IV, 231 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Habil.-Schr., 1994

  16. Reisen
    Autor*in:
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Olms, Hildesheim [u.a.]

    Staatliche Bibliothek, Provinzialbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hofbibliothek Aschaffenburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Bremer, Ernst (Sonstige); Velser, Michel (Sonstige); Otto (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Deutsch, Mittelhoch (ca. 1050-1500)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3487094304
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; GF 6721 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: Repr. der Erstdr.ucke der dt. Übers. des Michael Velser (Augsburg, bei Anton Sorg, 1480) und des Otto von Diemeringen (Basel, bei Bernhard Richel, 1480/81)
    Schriftenreihe: Deutsche Volksbücher in Faksimiledrucken / A ; 21
    Schlagworte: Voyages and travels; Geography, Medieval; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mandeville, John Sir; John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: XXXIII, 388 S., zahlr. Ill.
  17. Englische Literatur des 17. und 18. Jahrhunderts in französischer Übersetzung und deutscher Weiterübersetzung
    eine kommentierte Bibliographie
    Erschienen: 1988
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Hofbibliothek Aschaffenburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  18. Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu"
    ungeschriebener Wolof-Text, französische Fassung, deutsche Übersetzung ; eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum
    Autor*in: Fall, Khadi
    Erschienen: 1996
    Verlag:  IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt/M.

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sembène, Ousmane
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3889394353
    RVK Klassifikation: IJ 97301 ; LC 66526 ; LC 60526
    Schriftenreihe: Studien zu den frankophonen Literaturen ausserhalb Europas ; 13
    Schlagworte: Senegalese literature (French); Wolof-Sprache; Übersetzung; Indirekte Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Sembène, Ousmane <1923->: Bouts de bois de Dieu; Sembène, Ousmane <1923-2007>; Sembène, Ousmane (1923-2007): Les bouts de bois de dieu
    Umfang: IV, 231 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Habil.-Schr., 1994

  19. Indirekte Übersetzungen
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen ; UTB GmbH, Stuttgart

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  20. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
    Autor*in: Plack, Iris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  A. Francke Verlag, Tübingen ; Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  21. Itinerarium orientale
    Mandeville's Reisebeschreibung in mittelniederdeutscher Übersetzung : mit Einleitung, Varianten und Glossar
    Autor*in:
    Erschienen: 1918
    Verlag:  Håkan Ohlssons Boktryckeri, Lund

    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Martinson, Sven (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Niederdeutsch
    Medientyp: Dissertation
    RVK Klassifikation: GU 34910 ; GU 34911
    Schlagworte: Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: X, 182 Seiten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Lund Universität, 1918

  22. Das Reisebuch des Ritters John Mandeville
    Autor*in:
    Erschienen: 1989
    Verlag:  Insel-Verl., Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Technisch-naturwissenschaftliche Zweigbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Sollbach, Gerhard E. (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3458160108
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; NN 1696 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 268 S., 8 Ill.
  23. Von seltsamen Ländern und wunderlichen Völkern
    ein Reisebuch von 1356
    Autor*in:
    Erschienen: 1986
    Verlag:  Ed. Leipzig, Leipzig

    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Grümmer, Gerhard
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3361009545
    RVK Klassifikation: HH 9200 ; RB 10029 ; NM 9000 ; IE 8930
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Klassische Reisen
    Schlagworte: Voyages and travels; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Mandeville, John <Sir>; John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 227 S., Ill.
  24. Die Reisen des Ritters John Mandeville durch das Gelobte Land, Indien und China
    Autor*in:
    Erschienen: 1966
    Verlag:  Steingrüben, Stuttgart

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Dombibliothek Freising
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Philosophie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); (Sonstige); Stemmler, Theo (Sonstige); Otto (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: HH 9204 ; HH 9200 ; HH 9800 ; RR 10029
    Schriftenreihe: Bibliothek klassischer Reiseberichte
    Schlagworte: Voyages and travels; Bild; Mittelniederdeutsch; Kommentar; Übersetzung; Reise; Deutsch; Buchmalerei; Reisebericht; Englisch; Indirekte Übersetzung
    Weitere Schlagworte: John Mandeville (1300-1372): Les voyages d'outre mer; Velser, Michel (ca. vor 1370-nach 1400); John Mandeville (1300-1372)
    Umfang: 210 S., Ill., Kt.
  25. Indirekte Übersetzungen
    Frankreich als Vermittler deutscher Literatur in Italien
    Autor*in: Plack, Iris
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Francke Verlag, Tübingen

    Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    eBook Scholars EBS
    keine Fernleihe
    HeiBIB - Die Heidelberger Universitätsbibliographie
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe

     

    Gegenstand dieses Buches ist die Übersetzung 'aus zweiter Hand', also die Übersetzung eines Originals über die Vermittlung einer bereits vorliegenden Übersetzung in eine andere Zielsprache. Dabei gilt das Hauptinteresse der Vermittlerrolle Frankreichs bei der Übertragung bedeutender Werke der deutschsprachigen Geistesgeschichte ins Italienische. Die Autorin stellt zunächst die kulturellen und geistigen Rahmenbedingungen für das Phänomen vor und entwirft dann ein Panorama der Übersetzertätigkeit 'aus zweiter Hand', das den Zeitraum vom 18. bis 20. Jahrhundert umfasst. Zugrunde gelegt werden dabei verschiedene Abstufungen des Phänomens, von der eingestandenen Reinform bis hin zu schwer nachweisbaren uneingestandenen Mischformen. Anschließend werden dem Leser mit ausgewählten Werken von Schiller, E.T.A. Hoffmann, Kant und Nietzsche vier besonders charakteristische Fälle vorgestellt. Die Autorin zeigt anhand der kontrastiven Analyse von Original und Übersetzungen, in welcher Form die Beschaffenheit der französischen 'Mittlerfassung' einerseits und Art und Beweggründe ihrer Konsultation durch den Übersetzer andererseits den Charakter der italienischen Version beeinflussen und deren Rezeption im Zielland steuern.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783772055256
    RVK Klassifikation: GE 4595
    Schlagworte: E. T. A. Hoffmann; Friedrich Nietzsch; Friedrich Schiller; Immanuel Kant; Indirekte Übersetzung; Rezenptionsgeschichte; Übersetzen; Übersetzung aus zweiter Hand; Übersetzungsmethodik
    Umfang: 1 Online-Ressource (489 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Heidelberg, 2013