Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 249 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 249.
Sortieren
-
TeDo: Korpus telefonisch gedolmetschter, arabisch-deutscher Beratungsgespräche
-
TIGA corpus: German-Arabic telephone-based interpreting
-
Realities of translating
-
Die Theorie des Uebersetzens und ihr Aufschlusswert fuer die Uebersetzungs- und Dolmetschdidaktik
Akten d. internat. Kolloquiums d. Assoc. Internat. de Linguistique Appliquée (AILA), Saarbrücken, 25. - 30. Juli 1983 = Translation theory and its implementation in the teaching of translating and interpreting -
Interpréter pour traduire
-
Translationswissenschaft
ein Kompendium -
Transfer
Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universiät Mainz in Germersheim -
Modelle der Translation
Grundlagen für Methodik, Bewertung, Computermodellierung -
Übersetzen und Dolmetschen in Lateinamerika
Studienführer, Bibliographie und Modellcurriculum für Deutsch = Traducción e interpretación en América Latina -
Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
-
Spielräume der Translation
Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis -
Spielräume der Translation
Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis -
Blattdolmetschen in paradigmatischer Perspektive der anthropozentrischen Translatorik
-
Dolmetschen Deutsch–Italienisch
Eine Einführung -
ABil alemán-español
autoaprendizaje de interpretación bilateral ; libro y DVD interactivo = ABil spanisch-deutsch -
Mediation in "alltäglichen Konfliktzonen"
originalgetreu und vollständig dolmetschen (?) -
Blattdolmetschen in paradigmatischer Perspektive der anthropozentrischen Translatorik
-
Deutsche und amerikanische Gesten im interkulturellen Vergleich
ein empirischer Beitrag zur Gestenforschung im Kontext der Dolmetschwissenschaft -
Mensch oder Maschine?
Dolmetscher und maschinelles Dolmetschsystem im Vergleich -
Verschmitzt!
von Terminologie und Terminologen. Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz -
Einblicke in das Gerichtsdolmetschen in der Slowakei und seine methodisch-didaktischen Ansätze
-
Deutsch-kubanische Arbeitsbesprechungen
eine gesprächsanalytische Studie zu gedolmetschter Kommunikation in internationalen Hochschulkooperationen -
Verständigung im gedolmetschten Gespräch
Probleme, ihre Ursachen und Bearbeitungsstrategien -
Europäische Einheit in babylonischer Vielfalt
Die Reform des Sprachenregimes der Europäischen Union im Spannungsfeld von Demokratie und Effizienz -
Dolmetschen zwischen Deutsch und Katalanisch
sprachliche und pragmatische Probleme ; Ansätze zu einer Verknüpfung von Theorie und Praxis des Dolmetschens