Ergebnisse für *
Es wurden 69 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 69.
Sortieren
-
Norderneyer Protokolle
Beobachtungen zu einer niederdeutschen Mundart im Rückgang -
Orthographic codes and code switching
a study in 16th century Swedish orthography -
Bilinguismo ed emigrazione in Svizzera
italiano e commutazione di codice in un gruppo di giovani -
Transfer bei Diglossie
synchrone Sprachkontaktphänomene im Niederdeutschen -
Deutsch-russischer Sprachkontakt
deutsche Transferenzen und Code-switching in der Rede Russischsprachiger in Berlin -
Codeswitching in Predigten des 15. Jahrhunderts
Mittellatein - Frühneuhochdeutsch, Mittellatein - Altitalienisch/Altspanisch -
Anglicisms in German
borrowing, lexical productivity, and written codeswitching -
Code-switching in bilingual children
-
The phonology of Pennsylvania German English as evidence of language maintenance and shift
-
Deutsch-russischer Sprachkontakt
deutsche Transferenzen und Code-switching in der Rede Russischsprachiger in Berlin -
Starting over - The language development in internationally-adopted children
-
Ethnicity and language variation
grammar and code-switching in the Afrikaans speech community -
Anglicisms in German
Borrowing, Lexical Productivity, and Written Codeswitching -
Phraseme im bilingualen Diskurs
«All of a sudden geht mir ein Licht auf.» -
Code-switching in bilingual children
-
Code-switching tussen dialect en standaardtaal
-
Norderneyer Protokolle
Beobachtungen zu einer niederdeutschen Mundart im Rückgang -
Transfer bei Diglossie
synchrone Sprachkontaktphänomene im Niederdeutschen -
Orthographic codes and code switching
a study in 16th century Swedish orthography -
Usos lingüísticos de los Alemanes del Volga
la colonizacion suarense -
Bilinguismo ed emigrazione in Svizzera
italiano e commutazione di codice in un gruppo di giovani -
Codes linguistiques et alternance de codes
Etude sociolinguist. du comportement verbal d'immigrants hollandais à Calgary -
Code-Switching bei bilingual aufwachsenden Kindern
eine Analyse der gemischtsprachlichen Nominalphrasen unter besonderer Berücksichtigung des Genus -
Multiples Code-switching
ein Sprachkontaktphänomen am Beispiel der Deutschschweiz : Die Fernsehberichterstattung zur "Euro 08" und andere Vorkommenskontexte aus interaktionsanalytischer Perspektive -
Anglizismen – Sprachwandel in deutschen und norwegischen Texten der Informationstechnologie.