Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 32 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 32.

Sortieren

  1. "Du feine Rose meiner Gedanken ..."
    Orientalismen in der Darstellung von Liebe, Erotik und Sexualität als tiefere Ebene einer Hybridität in Emine Sevgi Özdamars "Mutter Zunge - Großvater Zunge"
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2006

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Wirkendes Wort; Trier : WVT, Wissenschaftlicher Verl. Trier, 1950-; 56, 2006, H. 3, S. 455-474
    Weitere Schlagworte: Özdamar, Emine Sevgi (1946-): Mutterzunge
  2. Merkmale oberdeutschen Sprachgebrauchs in Franz Kafkas Roman "Der Proceß"
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Dialekt - Literatur; Regensburg : Ed. Vulpes, 2007; 2007, S. 163-190; 252 S., 21 cm
    Schlagworte: Oberdeutsch
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924): Der Prozess
  3. Akzentuierungswandel im Bild von den "Böhmen" in historischen Festspielen Ostbayerns vor dem Hintergrund der Hussitenkriege
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2007

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Brücken; Prag : Nakladatelství Lidové Noviny, 1985-; 15, 2007, S. 303-341
    Schlagworte: Historisches Festspiel; Böhmen <Motiv>; Hussitenkriege
  4. Regionalismen in Franz Kafkas Deutsch
    am Beispiel seines Romans "Der Proceß"
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2004

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Brünner Beiträge zur Germanistik und Nordistik; Brno : Masarykova Univerzita, 1977-; 18, 2004, S. 179-198; 25 cm
    Schlagworte: Regionalsprache
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924): Der Prozess
  5. "... mit der Weisung, niemand einzulassen"
    Kafkas Deutsch im Spannungsfeld von Dialekt und Hochsprache
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2005

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Literatur in Bayern; München : Allitera Verl., 1985-; 2005, H. 80, S. 25-29; 30 cm
    Schlagworte: Deutsch
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924)
  6. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: Dezember 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln

    Gegenstand der Monographie ist das von Franz Kafka mündlich und schriftlich verwendete Deutsch vor dem Hintergrund der sprachtopographischen und -soziologischen Besonderheiten des Prags seiner Zeit. Auf textkritischer Basis trifft die Untersuchung... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Gegenstand der Monographie ist das von Franz Kafka mündlich und schriftlich verwendete Deutsch vor dem Hintergrund der sprachtopographischen und -soziologischen Besonderheiten des Prags seiner Zeit. Auf textkritischer Basis trifft die Untersuchung empirisch gesicherte Aussagen über die formale Gestalt des von Kafka im Alltag verwendeten Deutsch. Welches Deutsch sprach und schrieb Kafka tatsächlich? Finden sich in seiner Prosa Reflexe eines regionalen Dialekts, Spuren der Mehrheitssprache Tschechisch oder des Jiddischen? Wo manifestiert sich ein österreichischer Standard? Und schließlich: In welchem Umfang ist Kafkas Sprache repräsentativ für das in Prag um 1910 gesprochene Deutsch?

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783412218768
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GM 4004 ; GD 7510
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; 7
    Schlagworte: German Literature, general.; Literary Studies.; Literature in Diverse Languages.
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publishers Web site, viewed Jan. 06, 2016)

    Dissertation, Universität Regensburg, 2012

    :

  7. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln/Wien

  8. Internationale Konferenz Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen
    Thesenband : Wirtschaftsuniversität Bratislava, (7.-8. Februar 2008)
    Autor*in:
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Wirtschaftsuniversität Bratislava, Fremdsprachenzentrum, Bratislava

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Blahak, Boris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788022524797; 8022524794
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Konferenz Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen (2008, Bratislava)
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: 47 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  9. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
  10. "(...) zwischen vier Augen gesagt"
    "Kleinseitner" Phrasenstrukturen im Deutsch Prager Schriftsteller der Kafka-Zeit
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2017

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Forschungszentrum Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa. Jahrestagung (2. : 2015 : Budapest); Deutsch in Mittel-, Ost- und Südosteuropa; Regensburg : Verlag Friedrich Pustet, [2017]; (2017), Seite 15-37; 695, XVI Seiten, Illustrationen, Diagramme, Karten
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Phrasenstruktur
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924)
  11. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Böhlau, Köln

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    275.628
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    15.09729
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GM 4004 B633
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3412224898; 9783412224899
    Weitere Identifier:
    9783412224899
    RVK Klassifikation: GM 4004
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; Band 7
    Schlagworte: Dichtersprache
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924)
    Umfang: 645 Seiten, Illustrationen, Karten
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite [570]-631

    Dissertation, Universität Regensburg, 2012

  12. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln

  13. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln/Wien

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783412218768; 3412218766
    Weitere Identifier:
    9783412218768
    Auflage/Ausgabe: digitale Originalausgabe
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; 7
    Schlagworte: Dichtersprache
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924); (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT004170; deutsch-jüdisch-tschechische Geschichte, Franz Kafka (1883–1924), Multilingualismus, Prager Intellektuelle im 20. Jahrhundert, Regionalismen in Kafkas Sprache; deutsch-jüdisch-tschechische Geschichte; Franz Kafka (1883–1924); Multilingualismus; Prager Intellektuelle im 20. Jahrhundert; Regionalismen in Kafkas Sprache
    Umfang: Online-Ressourcen, 560 Seiten, Ca. 24 s/w- und 11 farb. Abb.
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  14. Zeichensprache, 'high context' und unverständlicher Gesang
    Franz Kafkas Italien-Erleben aus interkultureller Sicht
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2012

    Hochschule für Musik Franz Liszt, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Brücken; Prag : Charles University, Verlag Faculty of Arts, 1985; N. F. Bd. 20.2012, 1/2, S. 187-216

  15. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln

    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2943-1676
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    a ger 790.7/009
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/GM 4004 B633
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    W-KA 25 8/297
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2020 A 26965
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2015/8316
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2017/1937
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    GT/900/kaf 7/40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:HK:0400:S31::2015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Bw 7935
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    N 1108/22
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ger 790.7 DD 6393
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bundesinstitut für Kultur und Geschichte der Deutschen im östlichen Europa, Bibliothek
    11 L 052 KAFK.9 *0075(D)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    GM 4004 B633
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    GM 4004 B633
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3412224898; 9783412224899
    Weitere Identifier:
    9783412224899
    RVK Klassifikation: GD 7510 ; GM 4004
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; Band 7
    Schlagworte: Authors, Austrian; German language
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924); Kafka, Franz (1883-1924)
    Umfang: 645 Seiten, Illustrationen, Karten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Regensburg, 2012

  16. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: Dezember 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln

    Gegenstand der Monographie ist das von Franz Kafka mündlich und schriftlich verwendete Deutsch vor dem Hintergrund der sprachtopographischen und -soziologischen Besonderheiten des Prags seiner Zeit. Auf textkritischer Basis trifft die Untersuchung... mehr

    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Gegenstand der Monographie ist das von Franz Kafka mündlich und schriftlich verwendete Deutsch vor dem Hintergrund der sprachtopographischen und -soziologischen Besonderheiten des Prags seiner Zeit. Auf textkritischer Basis trifft die Untersuchung empirisch gesicherte Aussagen über die formale Gestalt des von Kafka im Alltag verwendeten Deutsch. Welches Deutsch sprach und schrieb Kafka tatsächlich? Finden sich in seiner Prosa Reflexe eines regionalen Dialekts, Spuren der Mehrheitssprache Tschechisch oder des Jiddischen? Wo manifestiert sich ein österreichischer Standard? Und schließlich: In welchem Umfang ist Kafkas Sprache repräsentativ für das in Prag um 1910 gesprochene Deutsch?

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783412218768
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GM 4004 ; GD 7510
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; 7
    Schlagworte: German Literature, general.; Literary Studies.; Literature in Diverse Languages.
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publishers Web site, viewed Jan. 06, 2016)

    Dissertation, Universität Regensburg, 2012

    :

  17. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Böhlau Verlag, Köln

    Universitätsbibliothek Stuttgart
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783412218768
    RVK Klassifikation: GM 4004
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; Band 7
    De Gruyter eBook-Paket Literatur- und Kulturwissenschaft, Area Studies
    Schlagworte: Kafka, Franz; Dichtersprache;
    Umfang: 1 Online-Ressource (645 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Regensburg, 2012

  18. Max Brod (1884–1968)
    Die Erfindung des Prager Kreises
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Böhlau Verlag Köln, Göttingen

    Der Band beabsichtigt einerseits eine kritische Überprüfung des wirkungsmächtigen Konzeptes des Prager Kreises. Andererseits wird das Wirken Max Brods, der zwar eine zentrale Rolle in Prag einnahm, aber in der Forschung immer noch eine marginale... mehr

    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Ludwigsburg, Hochschule für Soziale Arbeit, Diakonie und Religionspädagogik, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Nordhausen, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Evangelisches Bildungszentrum Haus Birkach, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Landeskirchliche Zentralbibliothek - Bibliothek des Evangelischen Oberkirchenrats
    keine Fernleihe

     

    Der Band beabsichtigt einerseits eine kritische Überprüfung des wirkungsmächtigen Konzeptes des Prager Kreises. Andererseits wird das Wirken Max Brods, der zwar eine zentrale Rolle in Prag einnahm, aber in der Forschung immer noch eine marginale Rolle spielt, als Autor, Publizist und Journalist, Übersetzer und Politiker aus literatur-, kultur-, musik- und geschichtswissenschaftlicher Perspektive untersucht. So wird der geniale Kulturmittler, wie man ihn heute bezeichnen würde, inmitten des Prager Kreises neu in den Blick genommen und in seiner Bedeutung für die Prager deutsche Literatur- und Kulturszene umfassend gewürdigt. ***Angaben zur beteiligten Person Zbytovsky: Štěpán Zbytovský ist Wissenschaftlicher Mitarbeiter am Institut für Germanistische Studien der Karls-Universität in Prag. Neben der deutschsprachigen Literatur in den böhmischen Ländern gehören die Phänomene der kulturellen Übersetzung, des deutschen Expressionismus und die literarische Mythos-Rezeption zu seinen Forschungsinteressen. ***Angaben zur beteiligten Person Braun: Prof. Dr. Karl Braun lehrt seit 2002 am Institut für Europäische Ethnologie/Kulturwissenschaft an der Philipps-Universität Marburg und forscht zu spanischer Ethnologie und Kulturanthropologie, Sexualitätsgeschichte und Genderforschung sowie zur Jugendbewegung. ***Angaben zur beteiligten Person Becher: Peter Becher ist Geschäftsführer des Adalbert Stifter Vereins e.V. ***Angaben zur beteiligten Person Nekula: Dr. Marek Nekula ist Professor für Bohemistik und Westslavistik an der Universität Regensburg. ***Angaben zur beteiligten Person Weinberg: Studium der Germanistik, Biologie, Philosophie und Pädagogik an der Universität Bonn. Promotion dort 1992. Danach Wechsel an die Universität Konstanz (Postdoc-Stipendiat, wissenschaftlicher Koordinator und Lehrstuhlvertretungen). Ab 2010 Professor für Neuere deutsche Literaturwissenschaft an der Karls-Universität Prag. Leiter der Kurt Krolop Forschungsstelle für deutsch-böhmische Literatur. Mitglied des Johann Gottfried Herder-Forschungsrats, des Vorstands der Gesellschaft für interkulturelle Germanistik und des Kuratoriums des Adalbert Stifter-Vereins. ***Angaben zur beteiligten Person Lund: Dr. Hannah Lotte Lund ist Direktorin des Kleist-Museums Frankfurt / Oder. ***Angaben zur beteiligten Person Blahak: Boris Blahak lehrt für den Deutschen Akademischen Austauschdienst deutsche Sprache und Literatur am Institut für germanische Studien der Karls-Universität Prag. ***Angaben zur beteiligten Person Ludewig: Anna-Dorothea Ludewig ist Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Moses Mendelssohn Zentrum für europäisch-jüdische Studien in Potsdam. ***Angaben zur beteiligten Person Schoeps: Julius H. Schoeps ist Gründungsdirektor des Moses Mendelssohn Zentrums für europäisch-jüdische Studien in Potsdam. ***Angaben zur beteiligten Person Höhne: Geboren 1958 in Düsseldorf. Studium der Germanistik, Geschichte und Politikwissenschaft an der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf. Wissenachaftlicher Angestellter (Germanistische Sprachwissenschaft) an der Heinrich-Heine-Universität (1987-1992). Von 1992-1996 Tätigkeit als Lektor an der Karlsuniversität Prag (Katedra Germanistiky), danach Hochschulassistent an der Friedrich-Schiller-Universität Jena. Gastprofessuren in Oxford/Mississippi, Odense/Dänemark und Prag (KU und AMU). Habilitation über die deutsch-tschechischen Beziehungen im Zeitalter der Restauration. Seit dem Sommersemester 2000 Professor für Kulturmanagement und -wissenschaft an der Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar. Mitglied des Collegium Carolinum und des Herder Forschungsrates.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zbytovský, Štěpán (VerfasserIn von ergänzendem Text); Ungern-Sternberg, Christoph (VerfasserIn von ergänzendem Text); Sramkova, Barbora (VerfasserIn von ergänzendem Text); Gelber, Mark H. (VerfasserIn von ergänzendem Text); Czmero, Jaromir (VerfasserIn von ergänzendem Text); Braun, Karl (VerfasserIn von ergänzendem Text); Völker, Klaus (VerfasserIn von ergänzendem Text); Zimmermann, Hans Dieter (VerfasserIn von ergänzendem Text); Vassogne, Gaelle (VerfasserIn von ergänzendem Text); Fiala-Fürst, Ingeborg (VerfasserIn von ergänzendem Text); Becher, Peter (VerfasserIn von ergänzendem Text); Nekula, Marek (VerfasserIn von ergänzendem Text); Weinberg, Manfred (VerfasserIn von ergänzendem Text); Krappmann, Jörg (VerfasserIn von ergänzendem Text); Wagnerova, Alena (VerfasserIn von ergänzendem Text); Lund, Hannah Lotte (VerfasserIn von ergänzendem Text); Koch, Hans-Gerd (VerfasserIn von ergänzendem Text); Blahak, Boris (VerfasserIn von ergänzendem Text); Schoeps, Julius H. (HerausgeberIn); Höhne, Steffen (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783412501921
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage 2016
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; Band 009
    Schlagworte: Pragerdeutsche Literatur; deutsch-jüdische Kulturtradition; Franz Kafka; Prager Kreis; deutschjüdische Kulturtradition
    Umfang: 1 Online-Ressource (IV, 408 Seiten Seiten)
  19. Sprache, Gesellschaft und Nation
    Instititionalisierung und Alltagspraxis. Bericht über die Jahrestagung des Collegium Carolinum in Bad Wiessee
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2012

    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Brücken; Prag : Charles University, Verlag Faculty of Arts, 1985; 20(2012), 1/2, Seite 388-397

  20. Franz Kafkas Literatursprache
    Deutsch im Kontext des Prager Multilingualismus
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Böhlau, Köln

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2015/8282
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2016 A 92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Sč 121/30
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Badische Landesbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 GM 4004 B633
    keine Fernleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    2016-818
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Haus der Heimat des Landes Baden-Württemberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    65/19807
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783412224899; 3412224898
    Weitere Identifier:
    9783412224899
    RVK Klassifikation: GM 4004
    Schriftenreihe: Intellektuelles Prag im 19. und 20. Jahrhundert ; Bd. 7
    Schlagworte: Kafka, Franz; Dichtersprache;
    Umfang: 645 S., Ill., graph. Darst., Kt., 230 mm x 155 mm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Regensburg, Univ., Diss., 2012

  21. Das "Reichsdeutsche" als prestigeträchtige Zielnorm in Prager deutschen Schriftstellerkreisen im frühen 20. Jahrhundert
    das Beispiel Franz Kafka
    Autor*in: Blahak, Boris
    Erschienen: 2014

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Germanistica Pragensia; Praha : Nakladatelství Karolinum, 1960-2014; Band 23 (2014), Seite 23-58
    Schlagworte: Sprache; Sprachnorm; Deutsch; Österreichisches Deutsch
    Weitere Schlagworte: Kafka, Franz (1883-1924)
  22. Internationale Konferenz Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen
    Thesenband : Wirtschaftsuniversität Bratislava, (7.-8. Februar 2008)
    Autor*in:
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Wirtschaftsuniversität Bratislava, Fremdsprachenzentrum, Bratislava

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Blahak, Boris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9788022524797; 8022524794
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Konferenz Deutsch als fachbezogene Fremdsprache in Grenzregionen (2008, Bratislava)
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: 47 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  23. Bayerisch-tschechische Beziehungen: Kultur - Sprache - Gesellschaft
    = Bavorska-české vztahy: kultura - jazyk - společnost
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Logos Verlag Berlin, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Blahak, Boris (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783832553364; 3832553363
    Weitere Identifier:
    9783832553364
    Schlagworte: Bairisch; Tschechisch; Sprachkontakt
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Arealstudien; Sprachenkontakt; Mehrsprachigkeit; Spracheinstellungen; Festspielkultur; (DDB-Sachgruppen Systematik)53; (DDB-Sachgruppen Systematik)63; (DDB-Sachgruppen Systematik)57; (DDB-Sachgruppen Systematik)22; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 254 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  24. Regensburger Sprachlandschaften
    Linguistic Landscaping und DaF-Unterricht jenseits der Megacity
    Autor*in:
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Logos Verlag Berlin, Berlin, Germany

  25. Übersetzung als Verschärfung
    (sudeten-)deutsche Versionen von Hanuš Kuffners Streitschrift "Náš stát a světový mír"
    Autor*in: Blahak, Boris
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Aus einem ultranationalistischen Blickwinkel skizzierte Kuffner auf 32 Seiten und fünf beigefügten Karten die aus seiner Sicht notwendige territoriale Neuordnung Europas, die sowohl die allslawische Frage "od Šumavy až po Bajkal či Tichý Oceán" [vom... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe

     

    Aus einem ultranationalistischen Blickwinkel skizzierte Kuffner auf 32 Seiten und fünf beigefügten Karten die aus seiner Sicht notwendige territoriale Neuordnung Europas, die sowohl die allslawische Frage "od Šumavy až po Bajkal či Tichý Oceán" [vom Böhmerwald bis zum Baikalsee bzw. Pazifik] lösen als auch einen dauerhaften Frieden garantieren sollte. Die Hauptrolle dabei hatte er einem neu zu formierenden Staat zugedacht, dem er zwar den Namen "Čechy" (Böhmen) gab, der jedoch nicht nur die historischen Grenzen des Königreichs, sondern auch diejenigen der 1918 gegründeten ČSR deutlich überschritt. [...] Mit dieser überzogenen Denkschrift sollte Kuffer (unbeabsichtigt) einer antitschechischen Propaganda dies- und jenseits der 1919 sanktionierten Grenzen für 20 Jahre Dauermunition liefern: Binnen weniger Jahre avancierte sie zum meistzitierten tschechischen Werk im völkisch-deutschnationalen Schrifttum der 1920er und 1930er Jahre. Man glaubte in Kuffners Schrift "das heimliche Grundkonzept des tschechischen Imperialismus" aufgedeckt zu haben. The political memorandum "Náš stát a světový mír" (1918) of the Czech national extremist Hanuš Kuffner, propagating a reorganization of the world zones, the permanent military oppression of Germany and the creation of a Great Czech state ready to defend itself, became the most quoted Czech publication in German nationalist literature during the 1920s and 1930s. Mostly it was cited in order to "unmask" the "real goals" of the Czechoslovakian government towards Germany. The paper offers a survey of its history of reception showing the facets of the politically motivated use of the pamphlet by (Sudeten) German circles against Czechoslovakia. Particular emphasis is put on its German basis of reception: the translation Unser Staat und der Weltfrieden presented by Sudeten German circles in 1922. In this process it will be illustrated that it meant more than just a literal text transmission, in other words a "didacticized" version focussing on German readers, with a tendency to exacerbate in decisive passages the already too violence-orientated pamphlet.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Slowakische Zeitschrift für Germanistik; Banská Bystrica : SUNG – Verband der Deutschlehrer und Germanisten der Slowakei, [2009]-; Band 10, Heft 1 (2018), Seite 105-119; Online-Ressource

    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Andere Sprachen (490); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)