Suchen in GiNDok

Recherchieren Sie hier in allen Dokumenten, die auf GiNDok publiziert wurden.

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 6.

Sortieren

  1. Percolated images of the 'Orient' of the Early German Enlightenment in Sidonia Hedwig Zäunemann's texts : spheres of cultural transfer
    Erschienen: 31.07.2025

    In "Cultural Transfer reconsidered" Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink emphasize that "the cultural transfer approach is based on the hypothesis that any cultural artifact transferred between different cultures or (cultural systems)... mehr

     

    In "Cultural Transfer reconsidered" Steen Bille Jørgensen and Hans-Jürgen Lüsebrink emphasize that "the cultural transfer approach is based on the hypothesis that any cultural artifact transferred between different cultures or (cultural systems) undergoes a process of transformation, or re-semanticization or re-interpretation or re-reading." Whereas the notion of a cultural 'relation' or a 'contact' has been criticized as too vague, the concept of cultural transfer, therefore, implies the notion of a shift. Moreover, it aims at 'translation' not necessarily in a literal sense, but more in the sense of domesticating the alien, the strategies and tactics employed. To shed light on such transformative processes in the early 18th century texts by a female author of the German Early Enlightenment, Sidonia Hedwig Zäunemann (1711-1740), shall be focused in the following as she was an attentive observer of her time, reading, writing, corresponding, and publishing.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt: kostenfrei
  2. Who are “Prometheus' Heirs”? : Cultural circulations of Prometheus narratives in discourses of literature and labour
    Erschienen: 31.07.2025

    The cultural transfers of the reference to the antique figure of Prometheus are legion. These varying narratives go back to different representations: on the one hand, Prometheus is a trickster who brought toil to humanity and tore them from their... mehr

     

    The cultural transfers of the reference to the antique figure of Prometheus are legion. These varying narratives go back to different representations: on the one hand, Prometheus is a trickster who brought toil to humanity and tore them from their primaeval paradisiacal state (Hesiod, Diogenes); on the other hand, it is the philanthropist who brought culture and craftsmanship to humanity with fire, enabling them to master nature (Aeschylus). Prometheus can be found as a symbolic figure for civilisation, culture, and progress, for science, technology and industry, or for rebellion, emancipation, and self-realisation, in many genres and is referred to in literary as well as political, philosophical, and cultural studies texts. [...] Both “literature” and "work" describe a relationship between human agency and the world, the conception of which is subject to historical change. Both relations are discursively shaped. This paper explores how these relations are elaborated in literary texts with reference to the Prometheus figure. The paper compares fictional and non-fictional texts that take the Prometheus figure as a starting point to reflect on the relationship between literature and labour.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt: kostenfrei
  3. Response to Anna Murashova's contribution
    Erschienen: 16.10.2025

    Anna Murashova's article investigates the impact of digitalization on contemporary Russian literature, particularly with regard to online publishing platforms such as Litnet and Author.Today. She examines how these platforms connect literature to... mehr

     

    Anna Murashova's article investigates the impact of digitalization on contemporary Russian literature, particularly with regard to online publishing platforms such as Litnet and Author.Today. She examines how these platforms connect literature to political and societal transformations in Russia and approaches the material both from a perspective of digital ethnography within a geopolitical-digital framework and through close literary analysis of selected texts. Her analytical lens is deliberately multi-perspectival, striving to integrate the view of the everyday reader with that of the academic critic. She explores the interplay between politics, authorship, and the literary marketplace, though this market is in many cases constrained or even nonexistent due to censorship and restricted opportunities for free publication. In my view, this dual focus merits greater emphasis, as it bears significant implications not only for the structure of the literary field but also for reader preferences and the evolution of narrative forms and literary language. Murashova also points to a characteristic phenomenon of politically critical literature under authoritarian regimes: the restriction of free speech and open publication compels authors to seek alternative channels to share their ideas, stories, and political messages with a broader public. This observation invites a broader comparative perspective.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt: kostenfrei
  4. Digital platforms and the geopolitics of English in Mithu Sanyal's novel "Identitti"
    Erschienen: 16.10.2025

    This paper explores the role of digital platforms as well as mobile messaging applications in the proliferation of the English language, specifically as imports from the United States of America to Germany's academic and anti-racist activist sphere... mehr

     

    This paper explores the role of digital platforms as well as mobile messaging applications in the proliferation of the English language, specifically as imports from the United States of America to Germany's academic and anti-racist activist sphere in Mithu Sanyal's political novel "Identitti" (2021). Sanyal was born in 1971 in Düsseldorf-Oberbilk; she holds degrees in German and English Literature as well as a doctoral degree in Cultural Studies (Kulturwissenschaften). As a journalist and essayist, she has published extensively in both public and private media outlets, predominantly in German. To date, "Identitti" is the first of her two German-language novels. The author's academic and journalism background is important to note as Identitti textually incorporates both styles of writing. Its plot revolves around a fictional public debate on the politics of race that very much engages with the political reality in contemporary Germany. The spaces of debate are equally intrinsic to the political nature of the novel's main theme, which is the relationship between university classrooms, broadcast and print media, and the internet's digital spaces. Equally central to the novel's political relevance is its setting in 2020: Identitti textually incorporates reflections on human virtual interactions in the context of the Hanau murders and the COVID-19 pandemic. At an impressive length of 431 pages (including an afterword by the author and two lists of references and recommendations), Identitti offers ample material for analysis and interpretation. This paper will focus on the use of English in the novel and offer reflections on the geopolitics of language in contemporary Germany. I will draw from critiques of the U.S. dominance from scholars intellectually situated outside of the North Atlantic geopolitical zone centered on the EU and the U.S.A. These are a group of social scientists studying Brazilian, Argentinian, and Chilean academic publishing practices, philosopher Moacyr Ayres Novaes Filho, and cultural studies scholar 陳光興 / Kuan-Hsing Chen. With "Identitti" as its primary source, this paper argues that English from the U.S.A. is a geopolitical supra-language, especially when it comes to political discourse on race in Germany. First, Sanyal's plot offers reflections on the personal impact of newer digital media's real-time speed over broadcast journalism and the university as a physical space. Second, the novel as a linguistic corpus demonstrates the dominant position of English in German academic and antiracist activist circles, particularly in their online interactions. Following these reflections, the supra-language of English connects digital immediacy with the hermetic nature of academic knowledge and the enduring prestige of film, television, print, and broadcast media.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt: kostenfrei
    Quelle: GiNDok
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung; conferenceObject
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Sammlung: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung (ZfL)
    Schlagworte: Postkolonialismus; Englisch; Sanyal, Mithu M.; Identitti; Antirassismus; Politischer Roman
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de

    ;

    info:eu-repo/semantics/openAccess

  5. Impotent forms : "Crabwalk" and the political novel
    Autor*in: Salvo, Sophie
    Erschienen: 16.10.2025

    In the 2002 novella "Crabwalk", Günter Grass makes his narrator confront his shortcomings head on. By his own admission, Paul Pokriefke is a bad father, a bad son, and certainly a bad romantic partner. Set in the present day of its publication, with... mehr

     

    In the 2002 novella "Crabwalk", Günter Grass makes his narrator confront his shortcomings head on. By his own admission, Paul Pokriefke is a bad father, a bad son, and certainly a bad romantic partner. Set in the present day of its publication, with a glance backward toward the trials of German history, Crabwalk tells interweaving stories of violence, hatred, and misunderstanding. The title alludes to the way that Grass's narrator tacks between multiple historical events, including the ascension of Wilhelm Gustloff to Nazi leader in Switzerland in the 1930s; Gustloff's eventual murder by the Jewish student David Frankfurter; the Nazi ship named in Gustloff’s honor, which first took Germans on pleasure cruises through the "Kraft durch Freude Campaign", but then met a disastrous end as a Nazi naval vessel in 1945; and the online resurrection of Gustloff by the twenty-first century's far right, as he is celebrated through anti-Semitic vitriol on websites and in chatrooms - and then in person. Only this last part is Grass's invention.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt: kostenfrei