Filtern nach
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für 118635735
Es wurden 105 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 76 bis 100 von 105.
Sortieren
-
Epistole Enee siluij
-
Hystoria sigismunde der tochter desz fürsten tancredi von Salernia und des junglings gwisgardi
-
Die ältesten deutschen Übersetzungen von Petrarcas "Glücksbuch"
Texte und Untersuchungen -
The tale of two lovers Eurialus and Lucretia
-
Euriolus und Lucretia
-
Vorarbeiten zu einer Biographie des Niklas von Wyle und zu einer kritischen Ausgabe seiner ersten Translatze
-
Translationen
-
Eine liebliche Vnd warhafftige History Von zweyen liebhabenden Menschen Euriolo vnd Lucretia darinnen alle eigenschafft der Liebe ... angezeigt vnd begriffen ist
-
Translationen
-
Translationen
-
Translationen
-
Translationen
-
Eine liebliche Vnd warhafftige History Von zweyen liebhabenden Menschen Euriolo vnd Lucretia darinnen alle eigenschafft der Liebe ... angezeigt vnd begriffen ist
-
wie Hieronimus von Prag ain|| anhänger Johannis Huß durch das conciliu[m]|| z°u Costentz für ain ketzer verurtailt vn[d]|| verpränt worden ist/ vnd wie|| er sich z°u sterben be=||rait hat.||
-
Hystoria sigismunde der tochter deß fürsten tancredi von salernia und deß junglings gwisgardi
-
Wie Hieronymus von Prag ain || anhänger Johannis Huß durch das conciliũ || zů Costentz für ain ketzer verurtailt vñ || verprent worden ist/ vnd wie || er sich zů sterben be=||rait hat.||[Übers.v. Nikolaus v. Wyle]
-
Tranßlatzion oder tütschunge[n] des hochgeachten Nicolai von wyle: Den z[we]yten Statschriber der Stat Esselingen: etlicher bücher Enee siluij: Pogij flore[n]tini: Felicis hemerlin: doctoris. Mit sampt andern schryfften: dern xviij. nacheinander underschydenlichen mit iren figuren und titeln begriffen sint.
-
Translationen
-
Enee Silvii Senensis Rerum familiarium epistole. De duobus amantibus Euryalo et Lucretia. Descriptio urbis Viennensis. De curialium miseria. De educatione puerorum
-
The tale of two lovers Eurialus and Lucretia
-
Die ältesten deutschen Übersetzungen von Petrarcas "Glücksbuch"
Texte und Untersuchungen -
Translationen
-
Tranßlatzion || oder tütschunge[n] des hochgeachten Nico||lai von wyle: Den z[we]yten Statschriber der || Stat Esselingen: etlicher bücher Enee siluij: Pogij flore[n]tini: Felicis hemerlin: doc||toris. Mit sampt andern schryfften ...|| dern xviij. nacheinander underschydenlichen mit iren figuren und titeln begriffen sint.
-
Translationen
-
Translationen