Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für 118617486
Es wurden 212 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 212.
Sortieren
-
Decameron
-
Die Übersetzungstechnik Heinrich Steinhöwels
dargestellt auf Grund seiner Verdeutschung d. "Speculum vitae humanae" von Rodericus Zamorensis; eine stilist. Untersuchung -
Heinrich Steinhöwels Übersetzungskommentare in "De claris mulieribus" und "Äsop"
e. Beitr. zur Geschichte d. Übers. -
Das vorreformatorische universelle Bildprogramm des Chorgestühls im Ulmer Münster
die Werkverträge Jörg Syrlins : die Druckschriften Heinrich Steinhöwels -
Das vorreformatorische universelle Bildprogramm des Chorgestühls im Ulmer Münster
die Werkverträge Jörg Syrlins : die Druckschriften Heinrich Steinhöwels -
Exemplarische Klugheit. Tradition der Tiersymbolik und Prudentia in der Fabel ‚Löwe und Geiß‘
-
Heinrich Steinhöwels Griseldis
Studien z. Text- u. Überlieferungsgeschichte e. frühhumanist. Prosanovelle -
Mentalitätsgeschichte und Literarisierung historischer Erfahrung im antiken und mittelalterlichen Apollonius-Roman
-
Parallel lives
Heinrich Steinhöwel, Albrecht von Eyb, and Niklas von Wyle -
... in Teutsch vertiert
zu Heinrich Steinhöwels Übersetzung von Giovanni Boccaccios "De claris mulieribus" -
Philogynie oder Misogynie?
Zur Geschlechteranthropologie bei Giovanni Boccaccio und Heinrich Steinhöwel -
Neue und alte biographische Bezeugungen Heinrich Steinhöwels
-
"Zu höchstgelerter mannen rät und lere"
der Geist des Humanismus, Niklas von Wyle, Heinrich Steinhöwel und Konrad Fyner -
Bild und Text in Heinrich Steinhöwels 'Leben des hochberümten Fabeldichters Esopi'
-
Übersetzungsliteratur im Umkreis des deutschen Frühhumanismus
das Beispiel 'Griseldis' -
Esopus
Fabeln ; gedruckt von Günther Zainer in Augsburg um 1477-78 -
Des Giovanni Boccaccio Buch: von den berühmten Frawen
-
Die Sprache H. Steinhöwel's
Beitrag zur Laut- und Flexionslehre des Mittelhochdeutschen im 15. Jahrhundert -
The language of Heinrich Steinhöwel's "Pestbuch"
1473. Orthography, phonology, and morphology -
'Decamerone' oder 'De claris mulieribus'?
Anmerkungen zur frühesten deutschen Boccaccio-Rezeption -
I termini per "matrimonio" nelle traduzioni dei primi umanisti tedeschi del '400
-
Heinrich Steinhöwel and the 16th-century fable tradition
-
Ulenspiegel und seine traurigen Brüder
prototypische Figurenprofile bei Äsop und Niemand -
Wahrnehmung als Organisationsprinzip
Überlegungen zur Funktion der Fabel in Sebastian Brants 'Esopus-additiones' -
Wer druckte den deutschen "Äsop" (GW 363) und den Basler "Brandan" von 1491 (GW 5005)?