Filtern nach
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für 118548352
Es wurden 177 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 26 bis 50 von 177.
Sortieren
-
Lord Cei und Herr Keie
Untersuchungen zur Wandlung von Rolle und Funktion von König Artus treuestem Gefolgsmann aus der Perspektive der Krone Heinrichs von dem Türlin -
Der Ritter mit dem Rade. Die Fortuna-Rad-Problematik im Wigalois zwischen 'staete' und 'wankelmuot'
-
Artus und Gawein zur Sicherung der Artusidee in Heinrichs "Diu Crône"
-
Artus und Gawein zur Sicherung der Artusidee in Heinrichs "Diu Crône"
-
Der Ritter mit dem Rade. Die Fortuna-Rad-Problematik im Wigalois zwischen 'staete' und 'wankelmuot'
-
Heinrichs von dem Türlîn Nachruf auf Hartmann
-
Die Krone
-
Heinrich von dem Türlins 'Diu crône'
an Arthurian fantasy? -
An Irish fairy in Austria
Vrou Giramphiel and Lady Fortune in 'Diu Crône' -
Herstellungsversuche an dem Text der Crône Heinrichs von dem Türlin
-
Diu crône
-
Herstellungsversuche an dem Text der "Crône" Heinrichs von dem Türlin
mit neuhochdeutscher Übersetzung und Kommentar -
Die Krone
-
The hero and the magician
On the proliferation of dark figures from 'Li contes del Gral' and 'Parzival' to 'Diu Crône' -
The didactic nature of 'Der Mantel'
chivalric balance -
Intertextualität und Bedeutung
zur Frage der Kohärenz der Gasozein-Handlung in der 'Crône' -
"Sîner tugende anegenge sagen"
the re-writing of Arthurian (hi)story in 'Diu Crône' -
Text über Texte
zur 'Crône' des Heinrich von dem Türlîn -
Die Krone (Verse 1-12281)
nach der Handschrift 2779 der Österreichischen Nationalbibliothek -
Die Krone
1, Verse 1 - 12281 : nach der Handschrift 2779 der Österreichischen Nationalbibliothek -
Herstellungsversuche an dem Text der Crône Heinrichs von dem Türlin
-
Diu Crône von Heinrich von dem Türlin
-
Vom Artushof zum Palast der Saelde
Heldenreise und Raumkonzeption in der „Crône“ Heinrichs von dem Türlin -
The crown
a tale of Sir Gawein and King Athur's court -
Herstellungsversuche an dem Text der Crône Heinrichs von dem Türlin
[1.], Mit neuhochdeutscher Übersetzung und Kommentar