Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 9 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

Sortieren

  1. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical readings of a wide range of transpositions of German-language texts to film, while also considering the impact of cinema on German literature, exploring intertextualities as well as intermedialities. The forum of discussion thus created encompasses cinematic narratives based on Goethe's Faust, Kleist's Marquise of O ..., Kubrick's film version of Schn

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane; Rasche, Hermann
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781435611849; 1435611845; 9789401205016
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik 0304-6257 ; 63
    Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: German literature; Motion pictures; Intertextuality; German literature; Motion pictures; Literature; Literatur; Verfilmung; Deutsch; Motion pictures; Film adaptations; PERFORMING ARTS ; Film & Video ; Reference; German literature; Intertextuality
    Umfang: Online Ressource (383 p.), ill.
    Bemerkung(en):

    "This volume of essays has grown out of ideas originally presented at the 9th Galway Colloquium on "Literature to FIlm-Film to Literature" ... at the National University of Ireland, Galway, in 2004"--P. [9]. - Includes bibliographical references. - Description based on print version record

  2. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Preliminary material /Editors Processes of Transposition -- List of Contributors /Editors Processes of Transposition -- Acknowledgements /Editors Processes of Transposition -- Introduction /Christiane Schönfeld -- Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Freiburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe

     

    Preliminary material /Editors Processes of Transposition -- List of Contributors /Editors Processes of Transposition -- Acknowledgements /Editors Processes of Transposition -- Introduction /Christiane Schönfeld -- Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul? /Osman Durrani -- The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist’s “Die Marquise von O…” to Christoph Stark’s Julietta /Ricarda Schmidt -- “Inspired by Schnitzler’s Traumnovelle”: The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut /Siobhán Donovan -- Reflections on the Literary Antecedents of Murnau’s Tabu /Hugh Ridley -- Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film /Gerald Bär -- “Mit einem kleinen Ruck, wie beim Kinematographen”. From the Unmaking of Professor Unrat to an Unmade Der blaue Engel /Gilbert Carr -- German Film Adaptations of Jewish Characters in Thomas Mann /Yahya Elsaghe -- Literary and Cinematographic Reflections on the Human Condition by Anna Seghers and Fred Zinnemann /Birgit Maier-Katkin -- Two Foxes of Glenarvon /Eoin Bourke -- Perspective and Reality. Cinematic Transformation of the Narrative Perspective in Schlöndorff’s Die Blechtrommel /Thomas Martinec -- “Their Adam’s Apple Put Them on Screen”: Hansjürgen Pohland’s Cat and Mouse and the Narrative of the Male Body /Carrie Smith-Prei -- From Bestseller to Failure? Heinrich Böll’s Irisches Tagebuch (Irish Journal) to Irland und seine Kinder (Children of Eire) /Gisela Holfter -- A German Poet at the Movies: Rolf Dieter Brinkmann /Jan Röhnert -- “Literatur und Linse”: Enzensberger Goes to the Movies /Alasdair King -- Thomas Brussig’s Ostalgie in Print and on Celluloid /Muriel Cormican -- “But Somehow it Was Only Television”: West German Narratives of the Fall of the Wall in Recent Novels and their Screen Adaptations /Claudia Gremler -- Sex, Violence and Schubert. Michael Haneke’s La Pianiste and Elfriede Jelinek’s Die Klavierspielerin /Juliet Wigmore -- Intermediality and the Intercultural Dimension in Karin Brandauer’s Film Sidonie based on Erich Hackl’s Abschied von Sidonie /Susan Tebbutt -- Robert Schneider’s Novel Schlafes Bruder in the Light of its Screen Version by Joseph Vilsmaier /Markus Oliver Spitz -- Transposition or Translation? Fiction to Film in Doris Dörrie’s Nobook-body Loves Me and Am I Beautiful? /Paul M. Malone -- Taking Doris Dörrie Seriously: Literature, Film, Gender /Peter M. McIsaac -- Adaptation as a Process of Interpretation: Nowhere in Africa – From Stefanie Zweig to Caroline Link /Patrice Djoufack -- Alexander Kluge: Utopian Cinema /Rod Stoneman. The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical readings of a wide range of transpositions of German-language texts to film, while also considering the impact of cinema on German literature, exploring intertextualities as well as intermedialities. The forum of discussion thus created encompasses cinematic narratives based on Goethe’s Faust , Kleist’s Marquise of O ..., Kubrick’s film version of Schnitzler’s Dream Story and Caroline Link’s Oscar-winning adaptation of Stefanie Zweig’s novel Nowhere in Africa . The wide-ranging analyses of the complex interaction between literature and film presented here focus on literary works by Anna Seghers, Hans-Magnus Enzensberger, Nicola Rhon, Günter Grass, Heinrich Böll, Elfriede Jelinek, Rolf Dieter Brinkmann, Erich Hackl, Thomas Brussig, Sven Regener, Frank Goosen and Robert Schneider, as well as on adaptations by filmmakers such as Friedrich Wilhelm Murnau, Max Mack, Josef von Sternberg, Max W. Kimmich, Fred Zinnemann, Paul Wegener, Alexander Kluge, Volker Schlöndorff, Hansjürgen Pohland, Hendrik Handloegten, Michael Haneke, Christoph Stark, Karin Brandauer, Joseph Vilsmaier, Leander Haußmann and Doris Dörrie

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789042022843
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GE 3151 ; GN 1076
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: German literature; Motion pictures; Intertextuality; German literature; Intertextuality; Motion pictures; Film adaptations
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Dateiformat: PDF

  3. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O" to Christoph Stark's Julietta; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O" to Christoph Stark's Julietta; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut; Reflections on the Literary Antecedents of Murnau's Tabu; Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film; "Mit einem kleinen Ruck, wie beim Kinematographen". From the Unmaking of Professor Unrat to an Unmade Der blaue Engel; German Film Adaptations of Jewish Characters in Thomas Mann The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical readings of a wide range of transpositions of German-language texts to film, while also considering the impact of cinema on German literature, exploring intertextualities as well as intermedialities. The forum of discussion thus created encompasses cinematic narratives based on Goethe's Faust , Kleist's Marquise of O ..., Kubrick's film version of Schn

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane; Rasche, Hermann
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401205016
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GB 1724 ; GN 1076 ; GE 3151
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: German literature; Motion pictures; Intertextuality
    Umfang: Online-Ressource (383 S.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

    "This volume of essays has grown out of ideas originally presented at the 9th Galway Colloquium on "Literature to FIlm-Film to Literature" ... at the National University of Ireland, Galway, in 2004"--P. [9]

    Processes of Transposition German Literature and Film; Table of Contents; List of Contributors; Acknowledgements; Introduction; Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O…" to Christoph; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut; Reflections on the Literary Antecedents of Murnau's Tabu; Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film

    "Mit einem kleinen Ruck, wie beim Kinematographen". From the Unmaking of Professor Unrat to an Unmade Der blaue EngelGerman Film Adaptations of Jewish Characters in Thomas Mann; Literary and Cinematographic Reflections on the Human Condition by Anna Seghers and Fred Zinnemann; Two Foxes of Glenarvon; Perspective and Reality. Cinematic Transformation of the Narrative Perspective in Schlöndorff 's Die Blechtrommel; "Their Adam's Apple Put Them on Screen": Hansjürgen Pohland's Cat and Mouse and the Narrative of the Male Body

    From Bestseller to Failure? Heinrich Böll's Irisches Tagebuch (Irish Journal) to Irland und seine Kinder (Children of Eire)A German Poet at the Movies: Rolf Dieter Brinkmann; "Literatur und Linse": Enzensberger Goes to the Movies; Thomas Brussig's Ostalgie in Print and on Celluloid; "But Somehow it Was Only Television": West German Narratives of the Fall of the Wall in Recent Novels and their Screen Adaptations; Sex, Violence and Schubert. Michael Haneke's La Pianiste and Elfriede Jelinek's Die Klavierspielerin

    Intermediality and the Intercultural Dimension in Karin Brandauer's Film Sidonie based on Erich Hackl's Abschied von SidonieRobert Schneider's Novel Schlafes Bruder in the Light of its Screen Version by Joseph Vilsmaier; Transposition or Translation? Fiction to Film in Doris Dörrie's Nobody Loves Me and Am I Beautiful?; Taking Doris Dörrie Seriously: Literature, Film, Gender; Adaptation as a Process of Interpretation: Nowhere in Africa - From Stefanie Zweig to Caroline Link; Alexander Kluge: Utopian Cinema;

  4. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789042022843
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GE 3151 ; GN 1076 ; AP 47600
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: Literatur; Verfilmung; Deutsch
    Umfang: 383 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  5. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical readings of a wide range of transpositions of German-language texts to film, while also considering the impact of cinema on German literature, exploring intertextualities as well as intermedialities. The forum of discussion thus created encompasses cinematic narratives based on Goethe’s Faust, Kleist’s Marquise of O..., Kubrick’s film version of Schnitzler’s Dream Story and Caroline Link’s Oscar-winning adaptation of Stefanie Zweig’s novel Nowhere in Africa. The wide-ranging analyses of the complex interaction between literature and film presented here focus on literary works by Anna Seghers, Hans-Magnus Enzensberger, Nicola Rhon, Günter Grass, Heinrich Böll, Elfriede Jelinek, Rolf Dieter Brinkmann, Erich Hackl, Thomas Brussig, Sven Regener, Frank Goosen and Robert Schneider, as well as on adaptations by filmmakers such as Friedrich Wilhelm Murnau, Max Mack, Josef von Sternberg, Max W. Kimmich, Fred Zinnemann, Paul Wegener, Alexander Kluge, Volker Schlöndorff, Hansjürgen Pohland, Hendrik Handloegten, Michael Haneke, Christoph Stark, Karin Brandauer, Joseph Vilsmaier, Leander Haußmann and Doris Dörrie.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane; Rasche, Hermann
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781435611849; 1435611845; 9789401205016; 9401205019
    RVK Klassifikation: GE 3151 ; GN 1076 ; AP 47600
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Verfilmung
    Umfang: 1 Online-Ressource (383 pages), Illustrations
    Bemerkung(en):

    "This volume of essays has grown out of ideas originally presented at the 9th Galway Colloquium on "Literature to FIlm-Film to Literature" ... at the National University of Ireland, Galway, in 2004"--Page [9]

    Includes bibliographical references

  6. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane (Sonstige); Rasche, Hermann (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781435611849; 1435611845; 9789401205016; 9401205019; 9789042022843; 9042022841
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; Bd. 63
    Schlagworte: Literature; PERFORMING ARTS / Film & Video / Reference; German literature; Intertextuality; Motion pictures; Literatur; Verfilmung; Deutsch; Film; Literatur; German literature; Motion pictures; Intertextuality; Verfilmung; Literatur; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (383 pages)
    Bemerkung(en):

    "This volume of essays has grown out of ideas originally presented at the 9th Galway Colloquium on "Literature to FIlm-Film to Literature" ... at the National University of Ireland, Galway, in 2004"--Page [9]

    Includes bibliographical references

    Processes of Transposition German Literature and Film; Table of Contents; List of Contributors; Acknowledgements; Introduction; Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O ..." to Christoph; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut; Reflections on the Literary Antecedents of Murnau's Tabu; Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film

    The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical readings of a wide range of transpositions of German-language texts to film, while also considering the impact of cinema on German literature, exploring intertextualities as well as intermedialities. The forum of discussion thus created encompasses cinematic narratives based on Goethe's Faust, Kleist's Marquise of O ..., Kubrick's film version of Schn

  7. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789042022843
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GA 1401 ; GE 3912 ; GB 1724
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: Film; German literature; Intertextuality; Motion pictures; Verfilmung; Literatur; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (383 S.), Ill.
  8. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane (Sonstige); Rasche, Hermann (Sonstige)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789042022843; 9042022841
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: Film; German literature; Motion pictures; Intertextuality; Verfilmung; Literatur; Deutsch
    Umfang: 383 p.
    Bemerkung(en):

    "This volume of essays has grown out of ideas originally presented at the 9th Galway Colloquium on "Literature to FIlm-Film to Literature" ... at the National University of Ireland, Galway, in 2004"--P. [9]

    Includes bibliographical references

  9. Processes of transposition
    German literature and film
    Autor*in:
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O" to Christoph Stark's Julietta; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O" to Christoph Stark's Julietta; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut; Reflections on the Literary Antecedents of Murnau's Tabu; Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film; "Mit einem kleinen Ruck, wie beim Kinematographen". From the Unmaking of Professor Unrat to an Unmade Der blaue Engel; German Film Adaptations of Jewish Characters in Thomas Mann The essays collected in this book focus on the multi-faceted relationship between German/Austrian literature and the cinema screen. Scholars from Ireland, Great Britain, Germany, Switzerland, Luxembourg, Portugal, USA and Canada present critical readings of a wide range of transpositions of German-language texts to film, while also considering the impact of cinema on German literature, exploring intertextualities as well as intermedialities. The forum of discussion thus created encompasses cinematic narratives based on Goethe's Faust , Kleist's Marquise of O ..., Kubrick's film version of Schn

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schönfeld, Christiane; Rasche, Hermann
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401205016
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GB 1724 ; GN 1076 ; GE 3151
    Schriftenreihe: Amsterdamer Beiträge zur neueren Germanistik ; 63
    Schlagworte: German literature; Motion pictures; Intertextuality
    Umfang: Online-Ressource (383 S.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

    "This volume of essays has grown out of ideas originally presented at the 9th Galway Colloquium on "Literature to FIlm-Film to Literature" ... at the National University of Ireland, Galway, in 2004"--P. [9]

    Processes of Transposition German Literature and Film; Table of Contents; List of Contributors; Acknowledgements; Introduction; Filmed Fausts: Cardboard Cut-Outs or Blueprints of the Soul?; The Swan and the Moped. Shifts in the Presentation of Violence from Kleist's "Die Marquise von O…" to Christoph; "Inspired by Schnitzler's Traumnovelle": The Intersemiotic Representation of Figural Consciousness in Eyes Wide Shut; Reflections on the Literary Antecedents of Murnau's Tabu; Perceptions of the Self as the Other: Double-Visions in Literature and Film

    "Mit einem kleinen Ruck, wie beim Kinematographen". From the Unmaking of Professor Unrat to an Unmade Der blaue EngelGerman Film Adaptations of Jewish Characters in Thomas Mann; Literary and Cinematographic Reflections on the Human Condition by Anna Seghers and Fred Zinnemann; Two Foxes of Glenarvon; Perspective and Reality. Cinematic Transformation of the Narrative Perspective in Schlöndorff 's Die Blechtrommel; "Their Adam's Apple Put Them on Screen": Hansjürgen Pohland's Cat and Mouse and the Narrative of the Male Body

    From Bestseller to Failure? Heinrich Böll's Irisches Tagebuch (Irish Journal) to Irland und seine Kinder (Children of Eire)A German Poet at the Movies: Rolf Dieter Brinkmann; "Literatur und Linse": Enzensberger Goes to the Movies; Thomas Brussig's Ostalgie in Print and on Celluloid; "But Somehow it Was Only Television": West German Narratives of the Fall of the Wall in Recent Novels and their Screen Adaptations; Sex, Violence and Schubert. Michael Haneke's La Pianiste and Elfriede Jelinek's Die Klavierspielerin

    Intermediality and the Intercultural Dimension in Karin Brandauer's Film Sidonie based on Erich Hackl's Abschied von SidonieRobert Schneider's Novel Schlafes Bruder in the Light of its Screen Version by Joseph Vilsmaier; Transposition or Translation? Fiction to Film in Doris Dörrie's Nobody Loves Me and Am I Beautiful?; Taking Doris Dörrie Seriously: Literature, Film, Gender; Adaptation as a Process of Interpretation: Nowhere in Africa - From Stefanie Zweig to Caroline Link; Alexander Kluge: Utopian Cinema;