Ergebnisse für *

Es wurden 18 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

Sortieren

  1. Bulgarisch-Deutsch für die Pflege zu Hause
    = Bălgaro-nemski rasgovornik sa obižvane na pacienti v domaśni uslovija
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Springer, Berlin ; Heidelberg

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783662609484
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Geriatric Care; Geriatrics/Gerontology; Language Education; Geriatric nursing; Geriatrics; Language and languages—Study and teaching; Hauspflege; Bulgarisch; Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 266 S. 94 Abb)
  2. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik (XIX-XX v.)
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Verlag Otto Sagner, München ; Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lipčeva-Prandževa, Ljubka (Sonstige)
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866881624
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KY 5100
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; Band 13
    Schlagworte: Bulgarisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (326 Seiten)
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., bulg.

  3. Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
    für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Verlag Otto Sagner, München ; Berlin ; Washington D.C.

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen, Bjørn; Hansack, Ernst
    Sprache: Deutsch; Russisch; Tschechisch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883154
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KG 1029 ; KD 1105
    Schriftenreihe: Slavolinguistica ; 16
    Schlagworte: Slawische Sprachen; Historische Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 269 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw., in kyrill. Schr., bulgar., teiwl., in kyrill. Schr., russ., teilw. tschech.

  4. The Bulgarian language in the digital age
    = Bălgarskijat ezik v digitalnata epocha
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Springer, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Koeva, Svetla (Verfasser); Murdarov, Vladko (Verfasser)
    Sprache: Bulgarisch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783642301674; 9783642301681
    Weitere Identifier:
    9783642301681
    RVK Klassifikation: ES 900 ; KY 1002
    DDC Klassifikation: Mathematik (510)
    Schriftenreihe: White paper series
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung; Computerunterstützte Kommunikation; Bulgarisch; Sprachverarbeitung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Text engl. und bulg. - Beitr. teilw. und kyrill. Schr., bulg.

  5. Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
    für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Der Band enthält eine Reihe von aktuellen Studien zur historischen Linguistik der slavischen Sprachen. Im Zentrum stehen dabei die historische Onomastik, textphilologische Fragen sowie aktuelle Arbeiten zu digitalen historischen Korpora. Behandelt... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Der Band enthält eine Reihe von aktuellen Studien zur historischen Linguistik der slavischen Sprachen. Im Zentrum stehen dabei die historische Onomastik, textphilologische Fragen sowie aktuelle Arbeiten zu digitalen historischen Korpora. Behandelt werden sowohl Themen zum Russischen, Tschechischen, Altkirchenslavischen und Polnischen als auch zu ausgewählten Turksprachen. (Dieser Titel als Buch: 7016)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen, Björn; Hansack, Ernst (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch; Russisch; Tschechisch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883154
    RVK Klassifikation: KD 1105 ; KG 1029 ; KD 2200
    Schriftenreihe: Slavolinguistica ; 16
    Schlagworte: Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource (269 S.)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw., in kyrill. Schr., bulgar., teiwl., in kyrill. Schr., russ., teilw. tschech

  6. Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
    für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Der Band enthält eine Reihe von aktuellen Studien zur historischen Linguistik der slavischen Sprachen. Im Zentrum stehen dabei die historische Onomastik, textphilologische Fragen sowie aktuelle Arbeiten zu digitalen historischen Korpora. Behandelt... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe

     

    Der Band enthält eine Reihe von aktuellen Studien zur historischen Linguistik der slavischen Sprachen. Im Zentrum stehen dabei die historische Onomastik, textphilologische Fragen sowie aktuelle Arbeiten zu digitalen historischen Korpora. Behandelt werden sowohl Themen zum Russischen, Tschechischen, Altkirchenslavischen und Polnischen als auch zu ausgewählten Turksprachen. (Dieser Titel als Buch: 7016)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen, Björn; Hansack, Ernst (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch; Russisch; Tschechisch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883154
    RVK Klassifikation: KD 1105 ; KG 1029 ; KD 2200
    Schriftenreihe: Slavolinguistica ; 16
    Schlagworte: Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource (269 S.)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw., in kyrill. Schr., bulgar., teiwl., in kyrill. Schr., russ., teilw. tschech

  7. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Das vorliegende Buch stellt eine Untersuchung der übersetzerischen Praxis dar, die im Laufe von über 130 Jahren die bulgarische Literatur der deutschsprachigen Leserschaft näher brachte und bringt. Die Analyse behandelt diesen bulgarisch-deutschen... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe

     

    Das vorliegende Buch stellt eine Untersuchung der übersetzerischen Praxis dar, die im Laufe von über 130 Jahren die bulgarische Literatur der deutschsprachigen Leserschaft näher brachte und bringt. Die Analyse behandelt diesen bulgarisch-deutschen Transfer unter ideologischem Aspekt und mit Bezug auf die wechselhaften politischen Praktiken, innerhalb derer die Übersetzungen jeweils stattfinden. Analysiert wird dazu die Dynamik der in der Übersetzung verwirklichten repräsentativen Modelle nationalspezifischer Literatur. In den Interpretationen werden sowohl die Asymmetrien im interkulturellen Dialog dargestellt, als auch verschiedene übersetzungstechnische Versuche ihrer effektiven Überwindung. Zur Deutung der Problematik dient die breite Skala der semantischen Umschichtungen zwischen den Begriffen Kultur der Übersetzung und Kultur als Übersetzung. (Dieser Titel als Buch: 6016)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866881624
    RVK Klassifikation: KY 5100
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; 13
    Schlagworte: Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource (328 S.)
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., bulg

  8. Heine und die Slaven
    Teil I, die gesamtslavische Rezeption der Werke Heinrich Heines von den Anfängen bis zur Gegenwart
    Autor*in: Drews, Peter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Heine ist mit Abstand der neben Goethe am häufigsten in slavische Sprachen übersetzte deutsche Dichter. Die Studie behandelt seine Beziehungen zu den slavischen Kulturen ebenso wie seine gesamte Rezeption in allen slavischen Literaturen von ca. 1830... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Heine ist mit Abstand der neben Goethe am häufigsten in slavische Sprachen übersetzte deutsche Dichter. Die Studie behandelt seine Beziehungen zu den slavischen Kulturen ebenso wie seine gesamte Rezeption in allen slavischen Literaturen von ca. 1830 bis in die Gegenwart. Sieverdeutlicht seine zuweilen kontroverse, doch letztlich weitestgehend positive Aufnahme, wobei man ihn anfangs als eher unpolitischen Liebeslyriker des Weltschmerzes begriff, gerade im 20. Jahrhundert aber zunehmend auch als engagierten Vertreter der Idee einer geistigen wie gesellschaftlichen Emanzipation des Individuums. In der Zeit des Stalinismus erschien er gar zeitweilig als namhafter Wegbereiter des Sozialismus, dessen wesentliche Dichtungen gleichsam unter dem Einfluss von Karl Marx entstanden seien, ehe man nach der politischen Wende um 1990 endgültig wieder zum Bild des weitgehend unpolitischen Dichters zurückkehrte. Die Untersuchung ergänzt eine umfangreiche Bibliographie selbständig wie unselbständig erschienener slavischer Übersetzungen seiner Werke von den Anfängen bis zur Gegenwart mit über 10.000 Einzeltiteln (auf CD). (Dieser ́Titel als Buch: 1492)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Latein; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883826
    RVK Klassifikation: GL 5418 ; KD 6350
    Schriftenreihe: Array
    Schlagworte: Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource (378 S.)
    Bemerkung(en):

    Teil II als Anhang auf CD-Rom: Übersetzungen von Werken Heinrich Heines in slavische Sprachen

  9. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Das vorliegende Buch stellt eine Untersuchung der übersetzerischen Praxis dar, die im Laufe von über 130 Jahren die bulgarische Literatur der deutschsprachigen Leserschaft näher brachte und bringt. Die Analyse behandelt diesen bulgarisch-deutschen... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das vorliegende Buch stellt eine Untersuchung der übersetzerischen Praxis dar, die im Laufe von über 130 Jahren die bulgarische Literatur der deutschsprachigen Leserschaft näher brachte und bringt. Die Analyse behandelt diesen bulgarisch-deutschen Transfer unter ideologischem Aspekt und mit Bezug auf die wechselhaften politischen Praktiken, innerhalb derer die Übersetzungen jeweils stattfinden. Analysiert wird dazu die Dynamik der in der Übersetzung verwirklichten repräsentativen Modelle nationalspezifischer Literatur. In den Interpretationen werden sowohl die Asymmetrien im interkulturellen Dialog dargestellt, als auch verschiedene übersetzungstechnische Versuche ihrer effektiven Überwindung. Zur Deutung der Problematik dient die breite Skala der semantischen Umschichtungen zwischen den Begriffen Kultur der Übersetzung und Kultur als Übersetzung. (Dieser Titel als Buch: 6016)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866881624
    RVK Klassifikation: KY 5100
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; 13
    Schlagworte: Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource (328 S.)
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., bulg

  10. Heine und die Slaven
    Teil I, die gesamtslavische Rezeption der Werke Heinrich Heines von den Anfängen bis zur Gegenwart
    Autor*in: Drews, Peter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Heine ist mit Abstand der neben Goethe am häufigsten in slavische Sprachen übersetzte deutsche Dichter. Die Studie behandelt seine Beziehungen zu den slavischen Kulturen ebenso wie seine gesamte Rezeption in allen slavischen Literaturen von ca. 1830... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe

     

    Heine ist mit Abstand der neben Goethe am häufigsten in slavische Sprachen übersetzte deutsche Dichter. Die Studie behandelt seine Beziehungen zu den slavischen Kulturen ebenso wie seine gesamte Rezeption in allen slavischen Literaturen von ca. 1830 bis in die Gegenwart. Sieverdeutlicht seine zuweilen kontroverse, doch letztlich weitestgehend positive Aufnahme, wobei man ihn anfangs als eher unpolitischen Liebeslyriker des Weltschmerzes begriff, gerade im 20. Jahrhundert aber zunehmend auch als engagierten Vertreter der Idee einer geistigen wie gesellschaftlichen Emanzipation des Individuums. In der Zeit des Stalinismus erschien er gar zeitweilig als namhafter Wegbereiter des Sozialismus, dessen wesentliche Dichtungen gleichsam unter dem Einfluss von Karl Marx entstanden seien, ehe man nach der politischen Wende um 1990 endgültig wieder zum Bild des weitgehend unpolitischen Dichters zurückkehrte. Die Untersuchung ergänzt eine umfangreiche Bibliographie selbständig wie unselbständig erschienener slavischer Übersetzungen seiner Werke von den Anfängen bis zur Gegenwart mit über 10.000 Einzeltiteln (auf CD). (Dieser ́Titel als Buch: 1492)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Latein; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883826
    RVK Klassifikation: GL 5418 ; KD 6350
    Schriftenreihe: Array
    Schlagworte: Literaturwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource (378 S.)
    Bemerkung(en):

    Teil II als Anhang auf CD-Rom: Übersetzungen von Werken Heinrich Heines in slavische Sprachen

  11. Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
    für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Sagner, München [u.a.] ; Lang, [Pieterlen]

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen, Bjørn (Herausgeber); Hansack, Ernst (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Russisch; Tschechisch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883154
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KG 1029
    DDC Klassifikation: 491.8
    Schriftenreihe: Slavolinguistica ; 16
    Schlagworte: Slawische Sprachen; Historische Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 269 Seiten)
  12. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3866881193; 9783866881198; 9783866881624 (Sekundärausgabe)
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KY 5100
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; 13
    Schlagworte: Bulgarisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 326 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Online-Ausg.:

  13. Bulgarisch-Deutsch für die Pflege zu Hause
    = Bălgaro-nemski rasgovornik sa obižvane na pacienti v domaśni uslovija
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Springer, Berlin ; Heidelberg

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Augsburg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek Benediktbeuern
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    THD - Technische Hochschule Deggendorf, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, Zentralbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek München
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschulbibliothek Rosenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783662609484
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Geriatric Care; Geriatrics/Gerontology; Language Education; Geriatric nursing; Geriatrics; Language and languages—Study and teaching; Hauspflege; Bulgarisch; Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIV, 266 S. 94 Abb)
  14. The Bulgarian language in the digital age
    = Bălgarskijat ezik v digitalnata epocha
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Springer, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Koeva, Svetla (Verfasser); Murdarov, Vladko (Verfasser)
    Sprache: Bulgarisch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783642301674; 9783642301681
    Weitere Identifier:
    9783642301681
    RVK Klassifikation: ES 900 ; KY 1002
    DDC Klassifikation: Mathematik (510)
    Schriftenreihe: White paper series
    Schlagworte: Maschinelle Übersetzung; Computerunterstützte Kommunikation; Bulgarisch; Sprachverarbeitung
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Text engl. und bulg. - Beitr. teilw. und kyrill. Schr., bulg.

  15. Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
    für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Verlag Otto Sagner, München ; Berlin ; Washington D.C.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen, Bjørn; Hansack, Ernst
    Sprache: Deutsch; Russisch; Tschechisch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883154
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KG 1029 ; KD 1105
    Schriftenreihe: Slavolinguistica ; 16
    Schlagworte: Slawische Sprachen; Historische Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 269 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw., in kyrill. Schr., bulgar., teiwl., in kyrill. Schr., russ., teilw. tschech.

  16. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik (XIX-XX v.)
    Autor*in:
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Verlag Otto Sagner, München ; Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lipčeva-Prandževa, Ljubka (Sonstige)
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866881624
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: KY 5100
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; Band 13
    Schlagworte: Bulgarisch; Übersetzung; Deutsch; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (326 Seiten)
    Bemerkung(en):

    In kyrill. Schr., bulg.

  17. Bitie v prevoda
    bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866881624
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Studies on language and culture in Central and Eastern Europe ; 13
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Bulgarisch; Literatur
    Umfang: 326 S.
  18. Diachrone Aspekte slavischer Sprachen
    für Ernst Hansack zum 65. Geburtstag
    Autor*in:
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Sagner, München [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hansen, Bjørn (Hrsg.); Hansack, Ernst (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Russisch; Tschechisch; Bulgarisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783866883154
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Slavolinguistica ; 16
    Schlagworte: Slawische Sprachen; Historische Sprachwissenschaft
    Umfang: XIII, 269 S.