Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 1396 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1396.

Sortieren

  1. Biblioteca Charlotte Link
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Debolsillo, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  2. Hiperión o el eremita en Grecia
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Emecé Ed., Buenos Aires

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Molina y Vedia, Alicia (Übersetzer); Zech, Paul (Verfasser eines Vorworts); Hölderlin, Friedrich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Biblioteca Emecé de obras universales ; [47] : Secc. 5, Ficción (novela y cuento)
    Umfang: 233 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Online-Ausg.:

  3. Hiperión o el eremita en Grecia
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Emecé Ed., Buenos Aires

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Molina y Vedia, Alicia (Übersetzer); Zech, Paul (Verfasser eines Vorworts); Rudna, Rodrigo (Übersetzer); Hölderlin, Friedrich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Biblioteca Emecé de obras universales ; [47] : Secc. 5, Ficción (novela y cuento)
    Umfang: 233 S., 18 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  4. Señor y perro
    Autor*in: Mann, Thomas
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Ed. Lauro, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Payarols, Francisco (Übersetzer); Faber, Will (Einband- u. Umschlaggest.); Mann, Thomas
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schlagworte: Hund; Mensch
    Umfang: 113 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  5. Fabian
    historia de un moralista
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Ed. Siglo Veinte, Buenos Aires

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kästner, Erich
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Colección La Rosa de los vientos
    Umfang: 220 S., 21 cm
  6. La ruta interior
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Argonauta, Buenos Aires

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Dell'Erba, Annie (Übersetzer); Hesse, Hermann
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schriftenreihe: La novela de hoy
    Umfang: 264 S., 20 cm
    Bemerkung(en):

    Teilausg.

  7. Fray Luis de Leon
    Autor*in: Vossler, Karl
    Erschienen: 1946
    Verlag:  Espasa-Calpe, Buenos Aires

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Vossler, Karl
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. ed. popular especialmente autorizada
    Schriftenreihe: Colección Austral ; 565 : Serie Verde: Ensayos y Filosofía
    Umfang: 149 S., 18 cm
  8. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
  9. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
    Autor*in: Garvin, Mario
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Köln

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wentzlaff-Eggebert, Christian (Herausgeber); Traine, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: teorías climáticas, pueblo, romanticismo; climate theories, people, Romanticism
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung ; 13 :El pueblo de Europa y su voz en el espacio cultural europeo: ¿Quién es el pueblo? – ¡Nosotros somos el pueblo!. Universität zu Köln, Arbeitskreis Spanien - Portugal - Lateinamerika, S. 11-23

  10. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  11. Dors bien, petit loup - Que duermas bien, pequeño lobo. Livre bilingue pour enfants (français - espagnol)
  12. La dama y galán Aquiles. (El monstruo de los jardines).
    Edición crítica de Tatiana Alvarado Teodorika.
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Alvarado Teodorika, Tatiana (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954872046
    Weitere Identifier:
    9783954872046
    Schriftenreihe: Biblioteca Áurea Hispánica ; 90
    Schlagworte: Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681): El monstruo de los jardines; (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004280; (BISAC Subject Heading)LIT013000; Calderón de la Barca; Crítica e interpretación; Drama; (VLB-WN)9118
    Umfang: Online-Ressourcen, 324 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  13. Calderón: textos, reescritura, significado y representación
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954872077
    Weitere Identifier:
    9783954872077
    Schriftenreihe: Biblioteca Áurea Hispánica ; 104
    Schlagworte: Drama; Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681); (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004280; (BISAC Subject Heading)LIT024020; (VLB-WN)9118; Literatura en español; Siglos de Oro - XVI-XVII; España; Calderón; crítica literaria; historia de literatura; estudios literarios; (VLB-WN)9118; Siglo del Oro; Teatro
    Umfang: Online-Ressource, 354 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  14. Goethe
    la vida como obra de arte
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Tusquets Ed., Barcelona

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Safranski, Rüdiger
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788490661079
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Tiempo de memoria ; 107
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Biographie;
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 687 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. El español del reino de Granada en sus documentos (1492 - 1833)
    oralidad y escritura
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern

  16. Pasados los setenta
    5., Diarios (1991-1996) / traducción del alemán de Isabel Hernández
    Erschienen: junio de 2015
    Verlag:  Tusquets, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Mehrbändiges Werk
    Format: Druck
    ISBN: 9788490661215
    Übergeordneter Titel: Pasados los setenta - Alle Bände anzeigen
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: 1. edición
    Schriftenreihe: Radiaciones ; 7
    Tiempo de memoria ; 45,8
    Umfang: 196 Seiten
  17. Retornos
    la Primera Guerra Mundial en el contexto hispano-alemán = Rückkehr : der Erste Weltkrieg im deutsch-spanischen Kontext
    Autor*in:
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  V&R unipress, Universitätsverlag Osnabrück, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Grünewald, Heidi (Herausgeber); Montané Forasté, Anna (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783847104674; 3847104675
    Weitere Identifier:
    9783847104674
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Auflage/Ausgabe: [1. Aufl.]
    Schriftenreihe: Schriften des Erich-Maria-Remarque-Archivs ; Band 31
    Schlagworte: Deutsch; Roman; Weltkrieg <1914-1918, Motiv>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Ästhetik; Literaturgeschichte; Spanien; Kriegsliteratur; Gender Studies; Erster Weltkrieg; Kunstrezeption; Spanien 20.Jh./ 21. Jh.; Rezeption; (VLB-WN)1510: Hardcover, Softcover / Geisteswissenschaften allgemein
    Umfang: 270 Seiten, 24 cm
  18. Calle de único sentido
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Akal, Tres Cantos, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Brotons Muñoz, Alfredo (traductor)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788446040903; 8446040905
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Akal/Istmo básica de bolsillo ; 298
    Schlagworte: Benjamin, Walter; Autobiographie 1892-1906;
    Weitere Schlagworte: Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: 91 Seiten, 18 cm
  19. Das große Bildwörterbuch Spanisch Deutsch
    Autor*in: Jourist, Igor
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Jourist Verlags GmbH, Hamburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783898946568; 3898946568
    Weitere Identifier:
    9783898946568
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schlagworte: Spanisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Book; Spanisch; Wörterbuch; Bildwörterbuch; Lexikon; Illustriertes Wörterbuch; Deutsch; Bildlexikon; Bilderwörterbuch; (VLB-WN)1913: Hardcover, Softcover / Sachbücher/Lexika, Nachschlagewerke/Fremdsprachige Wörterbücher
    Umfang: 640 Seiten, 20 cm
  20. Bildwörterbuch Spanisch Deutsch
    Autor*in: Jourist, Igor
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Jourist Verlags GmbH, Hamburg

  21. Estudio de la semántica del dativo checo en diacronía
  22. Kommunikative Handlungsmuster im Wandel?
    Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich = ¿Convenciones comunicativas en proceso de transformación?
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

  23. El léxico español en el "Waaren-Lexicon in zwölf Sprachen" de Ph.A. Nemnich
  24. Studien zur kontrastiven deutsch-iberoromanischen Sprachwissenschaft
    SkodiS
    Autor*in:
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Zeitschrift, Zeitung
    Format: Druck
    ISSN: 2365-3337
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Umfang: 22 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. unregelmäßig

  25. El príncipe constante
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hernando Morata, Isabel (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783954874361 (Vervuert); 9788484898962 (Iberoamericana); 3954874369
    Weitere Identifier:
    9783954874361
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Comedias completas de Calderón / Pedro Calderón de la Barca ; 13
    Biblioteca áurea hispánica ; 102
    Schlagworte: Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681): El príncipe constante; (Produktform)Hardback; Spanien; Literatura; Teatro; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 318 Seiten, 24 cm