Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 2145 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 2145.

Sortieren

  1. Biblioteca Charlotte Link
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Debolsillo, Barcelona

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: Bände, 22 cm
  2. Das Goethe-Institut in Russland
    = Gëte-Institut v Rossii
    Autor*in:
    Erschienen: Juli 2015
    Verlag:  Gëte-Institut v Moskve, Moskva

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 88 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  3. Russko-nemeckij, nemecko-russkij razgovornik
    technologija prigotovlenija konditerskich izdelij
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  OOO "Tipografija Policvet", Klin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 44 Seiten, 21 cm
  4. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
    Autor*in: Garvin, Mario
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Köln

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wentzlaff-Eggebert, Christian (Herausgeber); Traine, Martin (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: teorías climáticas, pueblo, romanticismo; climate theories, people, Romanticism
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Kölner Beiträge zur Lateinamerika-Forschung ; 13 :El pueblo de Europa y su voz en el espacio cultural europeo: ¿Quién es el pueblo? – ¡Nosotros somos el pueblo!. Universität zu Köln, Arbeitskreis Spanien - Portugal - Lateinamerika, S. 11-23

  5. Schemy, tablicy i uprasnenija po grammatike nemeckogo jazyka
    Erschienen: 2015
    Verlag:  OGBU DPO "Rjazanskij institut razvitija obrazovanija", Rjazanʹ

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 51 Seiten, 21 cm
  6. Montesquieu, Rousseau, Herder. De las teorías climáticas a la voz del pueblo como factor constitutivo
  7. Nemeckij jazyk
    domašnee čtenie i grammatičeskij minimum : posobie dlja studentov zaočnogo obučenija special'nosti 1-74 03 03 Promyšlennoe rybovodstvo
    Erschienen: 2015
    Verlag:  BGSChA, Gorki

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Učebnoe izdanie
    Umfang: 48 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  8. Nemeckij jazyk
    domašnee čtenie i grammatičeskij minimum : posobie dlja studentov zaočnogo obučenija special'nosti 1-56 01 01 zemleustrojstvo
    Erschienen: 2015
    Verlag:  BGSChA, Gorki

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 48 Seiten, 21 cm
  9. Nemeckij jazyk, delovoj jazyk
    učebnoe posobie
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Izdatel'skij centr JuUrGU, Čeljabinsk

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Učebnoe izdanie
    Schlagworte: Deutsch; Fremdsprache; Wirtschaftssprache; Konversation; Russen
    Umfang: 68 Seiten, Illustrationen, 30 cm
  10. Nemeckij jazyk
    domašnee čtenie i grammatičeskij minimum : posobie dlja studentov zaočnogo obučenija special'nosti 1-74 06 01 Techničeskoe obespečenie processov sel'skochozjajstvennogo proizvodstva
    Erschienen: 2015
    Verlag:  BGSChA, Gorki

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Tereškova, Olʹga Nikolaevna (Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Claas <Marke>; Minimum
    Umfang: 49 Seiten, 21 cm
  11. Nemeckij jazyk: zaščita okružajuščej sredy: teksty i zadanija
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Izdatel'stvo Čuvašskogo universiteta, Čeboksary

    Export in Literaturverwaltung
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Novikova, S. Ju. (Herausgeber)
    Sprache: Russisch; Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Umfang: 183 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  12. Schwärzer als weiß
    ausgewählte Gedichte = Černee belogo
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Leipziger Literaturverl., Leipzig

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrndt, Erich (Sonstige)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783866601925
    RVK Klassifikation: KK 8510
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Neue Lyrik ; 70 : Bibliothek Ost - Südost
    Umfang: 243 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Teilw. russ, in kyrill. Schr. - Lyrik zweisprachig, dt. und russ.

  13. Biblioteka, ljudi, sudʹby
    Autor*in:
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Izdatelʹskij dom "Gercenka", Kirov

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
  14. "Večnye" sjužety i obrazy"
    Autor*in:
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  "Indrik", Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
  15. Monumenta Humanitatis
    čtenija IVGI-IVKA-CTSF
    Autor*in:
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Izdatelʹskij centr Rossijskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
  16. Comparatio delectat II
    Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich- Innsbruck, 6.–8. September 2012 ; Teil 1, Teil 2
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Vergleichen ist ein Grundbedürfnis des Menschen, um sich in der Welt zu orientieren; ein heuristisches, also erkenntnisförderndes Verfahren, das man auf allen Abstraktionsstufen anwenden kann. Die Beiträge dieses Bandes beweisen, dass Kontrastive Linguistik nicht nur konstruktive Beiträge zur Sprachtypologie, zum Sprachunterricht und zur Translation, sondern auch Kategorien zur Verfeinerung der Beschreibung sprachlicher Strukturen im Allgemeinen liefern kann. In den 52 Aufsätzen verbinden VertreterInnen der Romanistik, der Germanistik und der Translationswissenschaft hohe wissenschaftliche Ansprüche mit konsequenter Anwendungsorientierung. Mehrsprachige Wissenschaftskommunikation ist in diesem Band gelebte Praxis. Objekte der Analysen sind mehr als ein Dutzend verschiedener Sprachen Inhalt: Gerda Haßler: Versteckte Modalität in romanischen Sprachen und ihre Entsprechungen im Deutschen – Barbara Hans-Bianchi: Aspetti semantici e pragmatici della costruzione causativa in italiano e in tedesco – Maria Tenchea : Relations spatiales et temporelles exprimées par les compléments de l’adjectif et de l’adverbe en français et en roumain – Gudrun Vanderbauwhede : Le SNdém mémoriel en français et en néerlandais. Indices de divergences contrastives – Kathleen Plötner: Zur pragmatisch-semantischen Extension des deutschen Pronomens wo im Kontrast zum französischen où und spanischen donde – Malgorzata Wielgosz: La gramaticalización del pronombre dativo le como intensificador verbal en el español mexicano – Fiorenza Fischer: Die Sprache der Finanzkrise Italienisch-Deutsch kontrastiv – João Paulo Silvestre/Alina Villalva: Mutations lexicales romanes: esquisito, bizarro et comprido – Sylvain Farge: Riecht der Franzose gleich wie der Deutsche? – Sonia Berbinski : La couleur des sentiments dans le figement sémantico-lexical et discursif – Maria Fohlin : Traverser la Suède ou Voler à travers la Suède: Étude sur l’expression de la «manière» du déplacement dans deux traductions françaises d’un roman suédois – Kateryna Kyrychok : Les verbes de l’influence émotionnelle positive en français et en allemand – Eva Lavric/Josef Weidacher: A la cabeza – a la cola: Ranking-Metaphern in der spanischen und italienischen Wirtschaftssprache – Maurice Kauffer : Le discours gastronomique en français et en allemand: complexité des désignations et des groupes nominaux – Marlene Mussner: Trumm versus Trumeau: Von der massigen Frau zum eleganten Wandspiegel. Parallele Entwicklungen französisch-deutscher Wortdubletten unter besonderer Berücksichtigung des (ost-)österreichischen Raumes – Mario A. Della Costanza/Fabio Mollica: «Parli turco» / «Me suena a chino» / «Das kommt mir spanisch vor» - Nationalitätsbezeichnungen im Sprachvergleich: Einige Überlegungen – Maria Celeste Augusto : Du prénom au petit nom: Approche contrastive de la fonction et de la valeur du petit nom en portugais et en néerlanda – Barbara Stefan: «Mangiagatti/Magnagati» und «Katzenfresser» im Vergleich - Zu Spottnamen zwischen Oberitalien und Deutschland – Jean Sibille : Syncrétisme des formes verbales et des clitiques sujets dans plusieurs variétés romanes vernaculaires et en français standard – Svitlana Kremzykova : La typologie dérivationnelle des noms d’action en ancien français et en ancien allemand – Peter Handler: Kollokative und phrasemische Strukturen in deutschen vs. französischen Web-Adressen – Manuela Caterina Moroni: Intonationsverläufe im Deutschen und Italienischen – Nadine Rentel:Kontrastive Pragmatik französischer, italienischer und spanischer SMS: Ein empirischer Vergleich von Eröffnungs- und Beendigungssequenzen – Steven Schoonjans: Topologie contrastive des particules de démodulation. Comparaison de l’allemand et du français – Jörn Albrecht: Reflexivkonstruktionen in romanischen und germanischen Sprachen – Robert Cirillo: Warum in der Romania im Gegensatz zur Germania verneinte Quantoren nicht «schweben» und die Verneinung keine Skopusinversion aufweist – Patrick Gililov : La mise en relief d’un constituant d’énoncé en roumain et en français – Jan Casalicchio: Das Gerundium im Italienischen und Spanischen. Ein syntaktischer Vergleich mit Ausblick auf das Ladinische – Camelia Bejan: Infinitivnominalisierungen von psychischen Verben im Deutschen und Rumänischen – Inês Oliveira: A nominalização do infinitivo em português

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lavric, Eva (HerausgeberIn); Pöckl, Wolfgang (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    ISBN: 9783653032017
    Weitere Identifier:
    Körperschaften/Kongresse: Internationale Arbeitstagung zum Romanisch-Deutschen und Innerromanischen Sprachvergleich, 7. (2012, Innsbruck)
    Schriftenreihe: InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation ; 7
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Deutsch; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (877 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Enthält Teil 1 und Teil 2

  17. Fond podderžki socialʹnych issledovanij "Chamovniki"
    Autor*in:
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Strana Oz, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Körperschaften/Kongresse:
    Fond podderžki socialʹnych issledovanij "Chamovniki" (VerfasserIn)
  18. Ėkspertnyj doklad CIS-EMO
    Autor*in:
    Erschienen: 2015-
    Verlag:  Meždunarodnaja︡ organizacija︡ po nabliju︡deniju︡ za vyborami CIS-EMO, Moskva

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Russland; Radikalismus; Ukrainekrieg <2014->;
  19. Literatura i vojna: situacija 1914-1918 godov
    XII sʺezd Rossijskogo sojuza germanistov : Moskva, 27-29 nojabrja 2014 goda
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Jazyki slavjanskoj kulʹtury, Moskva

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bakši, Natalija Aleksandrovna (Herausgeber)
    Sprache: Russisch; Deutsch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9785944572325
    Körperschaften/Kongresse: Rossijskij sojuz germanistov, 12. (2014, Königsberg)
    Schriftenreihe: Russkaja germanistika ; Tom 12
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Schrifttum; Weltkrieg <1914-1918, Motiv>; Literatur; Weltkrieg <1914-1918, Motiv>; Schrifttum; Deutsch
    Umfang: 273 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Fälschlich auf Haupttitelseite Moskva als Tagungsort angegeben

  20. Dors bien, petit loup - Que duermas bien, pequeño lobo. Livre bilingue pour enfants (français - espagnol)
  21. Nemeckij jazyk
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Sankt-Peterburgskij gosudarstvennyj universitet technologii i dizajna, Sankt-Peterburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Švedova, Ol'ga Vladimirovna (Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9785793711265
    Umfang: 130 Seiten, 21 cm
  22. La dama y galán Aquiles. (El monstruo de los jardines).
    Edición crítica de Tatiana Alvarado Teodorika.
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Alvarado Teodorika, Tatiana (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954872046
    Weitere Identifier:
    9783954872046
    Schriftenreihe: Biblioteca Áurea Hispánica ; 90
    Schlagworte: Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681): El monstruo de los jardines; (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004280; (BISAC Subject Heading)LIT013000; Calderón de la Barca; Crítica e interpretación; Drama; (VLB-WN)9118
    Umfang: Online-Ressourcen, 324 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  23. Calderón: textos, reescritura, significado y representación
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954872077
    Weitere Identifier:
    9783954872077
    Schriftenreihe: Biblioteca Áurea Hispánica ; 104
    Schlagworte: Drama; Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681); (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004280; (BISAC Subject Heading)LIT024020; (VLB-WN)9118; Literatura en español; Siglos de Oro - XVI-XVII; España; Calderón; crítica literaria; historia de literatura; estudios literarios; (VLB-WN)9118; Siglo del Oro; Teatro
    Umfang: Online-Ressource, 354 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  24. Особенности репрезентации этнокультурного концепта 'Aschenputtel'
  25. Семантическая организация безэквивалентной и фоновой лексики немецкого