Filtern nach
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 57 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 57.
Sortieren
-
Wendisches oder slavonisch-deutsches ausführliches und vollständiges Wörterbuch
eine Handschrift des 18 Jh. -
Postwitzscher Tauff-Stein oder christliche und einfältige teutsch-wendische Predigt von der heiligen Taufe
ein sorbisches Sprachdenkmal aus dem Jahre 1688 -
Wendische Grammatica
Budissin 1721 -
Wortland
Gedichte aus zwanzig Jahren -
Biblia, to je: Zyłe Sswjate Pißmo Stareho a Noweho Sakonja, predy wot Mertena Luthera do njemskeje, a wot njekotrych evangelskich prjedarjow do horneje łužiskeje ßerskeje recze sewschitkej ßwjernoszu a prozu pschełožena, potom wot smolkow poredžena a snoweho wohndata wot Jana Gottfrieda Kühna ...
-
Das Neue Testament unsers Herrn Jesu Christi.
-
Die Episteln und Evangelia, wie man sie durchs gantze Jahr an Sonntagen und andern Festen pflegt zu lesen
sambt der Historien von der Passion, Aufferstehung und Himmelfahrt unsers Herrn Jesu Christi, aus denen vier Evangelisten, wie auch von der Zerstöhrung der Stadt Jerusalem, auff Verordnung d. gesambten Stände d. Marggraffthumbs Ober-Lausitz von Land und Städten, in d. wendische Sprache übers. -
Das Neue Testament Unsers Herrn Jesu Christi
-
Das Neue Testament Unsers Herrn Jesu Christi
-
Die Evangelische Kirchen-Agenda
Auff sonderbahre Verordnung Der gesambten Stände des Marggraffthumbs Ober-Lausitz/ von Land und Städten/ in Die Wendische Sprache übersetzet/ und nunmehr zum gemeinen Gebrauch Der Evangelischen Ober-Lausitzischen Kirchen in offentlichen Druck gegeben -
Stawizny a podawki
-
Stawizny a podawki
D, Sakska – 1 / Michael Sauer (wudawaćel) ; Ursula Fries [und sechs weitere] -
Volkslieder der Wenden in der Ober- und Nieder-Lausitz
Aus Volksmunde aufgezeichnet und mit den Sangweisen, deutscher Uebersetzung, den nöthigen Erläuterungen, einer Abhandlung über die Sitten und Gebräuche der Wenden und einem Anhange ihrer Märchen, Legenden und Sprichwörter -
Volkslieder der Wenden in der Oberlausitz
= Pjesnički hornych łužiskich serbow -
Volkslieder der Wenden in der Niederlausitz
= Proznicki dołojcnosersḱego ludu -
Passion tvie, britku terplene, inu tudi Tu zhastitu od smerti vstaiene, inu v Nebu hoisne, Nashiga gospudi Iesusa Cristusa, ...
-
Mały Sserb aby Serske a Njemske Rosmłowenja a. t. d. ... Wendisch-Deutsche Gespräche
nebst einem wendisch-deutschen und deutsch-wendischen Wörterbuche, sowie einem Verzeichnisse von Ortsnamen ... -
Njemsko-serski słownik ...
mit einer Darstellung der allgemeinen wendischen Rechtschreibung -
Lausitzisch-wendisches Wörterbuch
-
Deutsche Aufklärung und sorbische nationale Wiedergeburt
eine literaturgeschichtliche Studie zur deutsch-sorbischen Wechselseitigkeit ; mit zwei Reprints und einer Handschrift -
Nowy Testament ... wot Michała Frenzela ... pschełozeny.
-
Biblia, to je: Zyłe Sswjate Pißmo Stareho a Noweho Sakonja, predy wot Mertena Luthera do njemskeje, a wot njekotrych evangelskich prjedarjow do horneje łužiskeje sserskeje rycžje se wschitkej sswjernoszu a prozu pschełožena, potom wot smolkow poredžena a snoweho wohndata wot Jana Gottfrieda Kühna ...
-
Nowy Testament ... Wot Michała Frenzela ... pschełoženy.
-
Passion Jsuseh stirih evangelistou uleto Peissen, od Iuria Dalmatina, sdai peruizh sloshen, uti uishi kakor ta Nembshki: o mensch bewein dein sünde groß ...
-
Serbska bibliografija
= Sorbische (wendische) Bibliographie