Filtern nach
Aktive Filter
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 714 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 714.
Sortieren
-
Weaving patterns – the function of form in creative German-English poetry translation
-
Heiner Müller's democratic theater
the politics of making the audience work -
Dramatic anthroposophy
identification and contextualization of primary features of Rudolf Steiner's "anthroposohy", as expressed in hist "Mystery drama", Die Pforte der Einweihung (The portal of initiation) -
A comparative analysis of the South African and German reception of Nadine Gordimer's, André Brink's and J. M. Coetzee's works
-
White rebels in Black
German appropriation of Black popular culture -
Violent Language and Its Use in Religious Conflicts in Elizabethan England
Discourses on Values and Norms in the Marprelate Controversy (1588/89) -
Experiencing Ethics with Sterne and Musil
a relentless character construction -
Germans going global
contemporary literature and cultural globalization -
Writing Poems for the Paper: Documenting the Cultural Life of the German Minority in Czechoslovakia after 1945
-
Literarily TV: Television, Voice, and Identity in Contemporary German and English Transnational Literature
-
Mediation as a Tool for Overcoming Cultural Barriers in Negotiations. A Comparison between Germany, Brazil, France and Sweden
-
Voices from the In-Between: The Poetry of Tawada Yôko
-
Multilingual practices and transnational alliances: German-language texts of post-Yugoslav migration
-
Poetics in Translation
Make It New by Ezra Pound and Transcreation by Haroldo de Campos -
Meaning and mind
a cognitive approach to Peter Weiss' prose work -
Mysticism as modernity
nationalism and the irrational in Hermann Hesse, Robert Musil and Max Frisch -
How to translate Thomas Mann's works
a critical appraisal of Helen Lowe-Porter's translations of Death in Venice, Tonio Kröger and Tristan -
Art and its uses in Thomas Mann's Felix Krull
-
Strategies in translation
a comparison of the Helen Lowe-Porter and David Luke translations of Thomas Mann's Tonio Kröger, Tristan and Der Tod in Venedig within the context of contemporary translation theory -
Repression, alienation, fragmentation of the self
Christa Wolf revisited -
Love's labour's lost
englisch-deutsche Studienausgabe = Verlorene Liebesmühe -
The presentation of the female characters in Hartmann's "Gregorius" and "Der arme Heinrich"
-
Changing notions of money and language in German literature from 1509 to 1956
-
Figurationen des Polnischen im Werk Theodor Fontanes
-
Children of the "Volk"
children’s literature as an ideological tool in National Socialist Germany