Ergebnisse für *

Es wurden 18 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

Sortieren

  1. Verbale und nominale Valenzrahmen bei zentralen und peripheren Lexemvarianten
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Universitätsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Wagner, Roland (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Aktant; Lexem; Valenzgrammatik; Deutsch; Tschechisch; Valenzgrammatik; Lexem; Wörterbuch
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Zentrum und Peripherie : aus sprachwissenschaftlicher Sicht ; Opava : Slezská Univerzita v Opavě, 2017, S. 207-234

  2. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631674703; 9783653066814
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; KR 1870 ; KR 1029 ; KR 1306
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Potsdam Linguistic Investigations /Potsdamer Linguistische Untersuchungen /Recherches Linguistiques à Potsdam ; Vol./Bd 20
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; Reflexives Verb; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Aktantenrahmen; Dekausativierung; Reflexivpronomen; Valenztheorie; Übersetzungsäquivalenz
    Umfang: 290 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 0 g
  3. Nominale Ableitungsmuster Deutsch - Tschechisch kontrastiv : zu den Anwendungsmöglichkeiten eines derivationellen Valenzlexikons

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Studia Germanistica; Ostrava : Ostravská univerzita v Ostravě, [2009]-; Online-Ressource
    Schlagworte: Vergleichende Sprachwissenschaft; Ableitung <Linguistik>; Valenz <Linguistik>; Nominalisierung; Deutsch; Tschechisch
    Weitere Schlagworte: Comparative linguistics; Derivation; Event nominalization; Valency
    Umfang: Online-Ressource
  4. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
  5. Kleines derivationelles Valenzlexikon zu einigen zentralen Valenzträgern im Deutschen und Tschechischen
    Versuch einer kategorienübergreifenden Erfassung der Valenzrealisierung
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Masaryk-Universität, Brno

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wagner, Roland (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788021091085
    RVK Klassifikation: KC 2112 ; KR 1029 ; KR 2115 ; GB 1571 ; GC 7246
    Auflage/Ausgabe: Erste Auflage
    Schlagworte: Tschechisch; Valenz <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 439 Seiten
  6. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Das Buch stellt einen Versuch dar, die Reflexivität von deutschen Verben ausgehend von den Übersetzungsäquivalenten im Tschechischen zu prognostizieren. Aufgrund der Äquivalenzbeziehung zwischen nicht-reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das Buch stellt einen Versuch dar, die Reflexivität von deutschen Verben ausgehend von den Übersetzungsäquivalenten im Tschechischen zu prognostizieren. Aufgrund der Äquivalenzbeziehung zwischen nicht-reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen und verschiedenen grammatischen Parametern erstellt der Autor Prognosen zur Reflexivität der deutschen Äquivalente zu den reflexiven tschechischen Verben. Dies geschieht ohne Rückgriff auf lexikographische Information. Dabei kristallisieren sich sowohl sprachübergreifend übereinstimmende sowie problematische Bereiche der Reflexivität heraus. Gewissermaßen nebenbei prüft der Autor verschiedene linguistische Theorien auf ihre prognostische Kraft hinsichtlich der Reflexivität Inhalt: Prognose von deutschen Äquivalenten zu reflexiven Verben im Tschechischen – Valenztheorie und Reflexivität – Reflexivität aus Sicht der Generativen Grammatik – Reflexive Valenzrealisierung – Dekausativierung im Tschechischen und Deutschen – Situationskontrolle im Deutschen und Tschechischen in reflexiven Konstruktionen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783653066814
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; KR 1029 ; KR 1870
    Schriftenreihe: Potsdam Linguistic Investigations ; 20
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch; Reflexives Verb; Übersetzung; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (290 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Masaryk-Universität in Brno, 2012

  7. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.727.51
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 KR 1029 W134
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631674703; 3631674708
    Weitere Identifier:
    9783631674703
    RVK Klassifikation: KR 1029
    DDC Klassifikation: 491.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Potsdam linguistic investigations ; vol. 20
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch; Reflexives Verb; Übersetzung; Kontrastive Linguistik
    Umfang: 290 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 265-283

  8. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 969602
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2016/8811
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2017 A 3273
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ck 145/45
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    KR 1029 WAG
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631674703; 3631674708
    Weitere Identifier:
    9783631674703
    RVK Klassifikation: KR 1870 ; KR 1029 ; GC 7012
    Schriftenreihe: Potsdam linguistic investigations ; Vol./Bd. 20
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch; Reflexives Verb; Übersetzung; Kontrastive Linguistik; ; Tschechisch; Deutsch; Vergleichende Sprachwissenschaft;
    Umfang: 290 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 265-283

    "Der hier vorgelegte Text beruht auf meiner im April 2012 an der Masaryk-Universität als Dissertation angenommenen Arbeit zu den reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen (Wagner 2011b), stellt aber eine gründlich umgearbeitete, stark gekürzte und an anderen Stellen ergänzte Version des ursprünglichen Tschechischen Textes dar. Völlig neu geschrieben ist Kapitel 4 zur Modifizierten Valenztheorie, die den theoretischen Rahmen der Arbeit bildet. Im Wesentlichen unverändert geblieben sind dagegen die Ergebnisse, die ich hier der interessierten Öffentlichkeit vorstelle."

    Dissertation, Masaryk-Universität in Brno, 2012

  9. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631674703; 9783653066814
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; KR 1870 ; KR 1029 ; KR 1306
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Potsdam Linguistic Investigations /Potsdamer Linguistische Untersuchungen /Recherches Linguistiques à Potsdam ; Vol./Bd 20
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; Reflexives Verb; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Aktantenrahmen; Dekausativierung; Reflexivpronomen; Valenztheorie; Übersetzungsäquivalenz
    Umfang: 290 Seiten, 21 cm x 14.8 cm, 0 g
  10. Kleines derivationelles Valenzlexikon zu einigen zentralen Valenzträgern im Deutschen und Tschechischen
    Versuch einer kategorieübergreifenden Erfassung der Valenzrealisierung
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Masaryk-Universität, Brno

    Auf der Grundlage von authentischen Belegen aus den großen elektronischen Korpora wird die Valenz einiger ausgewählter Verben und der zugehörigen nominalen Ableitungen im Deutschen und Tschechischen beschrieben. Das Lexikon bietet einen komplexen... mehr

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Auf der Grundlage von authentischen Belegen aus den großen elektronischen Korpora wird die Valenz einiger ausgewählter Verben und der zugehörigen nominalen Ableitungen im Deutschen und Tschechischen beschrieben. Das Lexikon bietet einen komplexen Einblick in die Veränderlichkeit der syntaktischen Umgebung in Abhängigkeit von der Wortart der zentralen Wortform

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wagner, Roland (Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788021091085
    Auflage/Ausgabe: Erste Auflage
    Schlagworte: Tschechisch; Valenz <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 439 Seiten, 26 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 429-438

  11. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653066814
    Weitere Identifier:
    9783653066814
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; Reflexives Verb; Kontrastive Linguistik; Deutsch
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed December 6, 2018)

    :

  12. Kleines derivationelles Valenzlexikon zu einigen zentralen Valenzträgern im Deutschen und Tschechischen
    Versuch einer kategorienübergreifenden Erfassung der Valenzrealisierung
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Masaryk-Universität, Brno

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wagner, Roland (Verfasser)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788021091085
    RVK Klassifikation: KC 2112 ; KR 1029 ; KR 2115 ; GB 1571 ; GC 7246
    Auflage/Ausgabe: Erste Auflage
    Schlagworte: Tschechisch; Valenz <Linguistik>; Deutsch
    Umfang: 439 Seiten
  13. Zum Verhältnis von bestimmtem Artikel im Deutschen und Demonstrativpronomen im Tschechischen
    Erschienen: [2000]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KR 1746 ; GC 6875
    Auflage/Ausgabe: [Maschinenschr.]
    Schlagworte: Deutsch; Bestimmter Artikel; Demonstrativpronomen; Kontrastive Grammatik; Tschechisch
    Umfang: 142 Bl.
    Bemerkung(en):

    Erlangen-Nürnberg, Univ., Magisterarbeit, 2000

  14. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Rz1110
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631674703
    RVK Klassifikation: KR 1029 ; KR 1306 ; GC 7012 ; KR 1870
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Potsdam Linguistic Investigations /Potsdamer Linguistische Untersuchungen /Recherches Linguistiques à Potsdam ; Vol./Bd 20
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Kontrastive Linguistik; Tschechisch; Reflexives Verb
    Umfang: 290 Seiten
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Masaryk-Universität, Brno, 2012

  15. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich
    Möglichkeiten und Grenzen einer Prognose
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Das Buch stellt einen Versuch dar, die Reflexivität von deutschen Verben ausgehend von den Übersetzungsäquivalenten im Tschechischen zu prognostizieren. Aufgrund der Äquivalenzbeziehung zwischen nicht-reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe

     

    Das Buch stellt einen Versuch dar, die Reflexivität von deutschen Verben ausgehend von den Übersetzungsäquivalenten im Tschechischen zu prognostizieren. Aufgrund der Äquivalenzbeziehung zwischen nicht-reflexiven Verben im Tschechischen und Deutschen und verschiedenen grammatischen Parametern erstellt der Autor Prognosen zur Reflexivität der deutschen Äquivalente zu den reflexiven tschechischen Verben. Dies geschieht ohne Rückgriff auf lexikographische Information. Dabei kristallisieren sich sowohl sprachübergreifend übereinstimmende sowie problematische Bereiche der Reflexivität heraus. Gewissermaßen nebenbei prüft der Autor verschiedene linguistische Theorien auf ihre prognostische Kraft hinsichtlich der Reflexivität Inhalt: Prognose von deutschen Äquivalenten zu reflexiven Verben im Tschechischen – Valenztheorie und Reflexivität – Reflexivität aus Sicht der Generativen Grammatik – Reflexive Valenzrealisierung – Dekausativierung im Tschechischen und Deutschen – Situationskontrolle im Deutschen und Tschechischen in reflexiven Konstruktionen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9783653066814
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GC 7012 ; KR 1029 ; KR 1870
    Schriftenreihe: Potsdam Linguistic Investigations ; 20
    Schlagworte: Tschechisch; Deutsch; Reflexives Verb; Übersetzung; Kontrastive Linguistik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (290 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Masaryk-Universität in Brno, 2012

  16. Kleines derivationelles Valenzlexikon zu einigen zentralen Valenzträgern im Deutschen und Tschechischen
    Versuch einer kategorieübergreifenden Erfassung der Valenzrealisierung
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Masaryk-Universität, Brno

    Auf der Grundlage von authentischen Belegen aus den großen elektronischen Korpora wird die Valenz einiger ausgewählter Verben und der zugehörigen nominalen Ableitungen im Deutschen und Tschechischen beschrieben. Das Lexikon bietet einen komplexen... mehr

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/KR 2115 M994
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Sč 798/40
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ASW:LA:5600:Muz::2018
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2019.01087:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    59 A 5571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    KA 838.010
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Auf der Grundlage von authentischen Belegen aus den großen elektronischen Korpora wird die Valenz einiger ausgewählter Verben und der zugehörigen nominalen Ableitungen im Deutschen und Tschechischen beschrieben. Das Lexikon bietet einen komplexen Einblick in die Veränderlichkeit der syntaktischen Umgebung in Abhängigkeit von der Wortart der zentralen Wortform.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Wagner, Roland (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch; Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788021091085
    Auflage/Ausgabe: Erste Auflage
    Schlagworte: Deutsch; Tschechisch; Valenz <Linguistik>;
    Umfang: 439 Seiten, 26 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 429-438

  17. Nominale Ableitungsmuster Deutsch - Tschechisch kontrastiv : zu den Anwendungsmöglichkeiten eines derivationellen Valenzlexikons
    Erschienen: 2020

    This paper has the double objective of introducing the reader to a derivational and comparative valency dictionary compiled from 2015 to 2018 at Masaryk University in Brno and of analyzing certain cross‑linguistic contrasts between German and Czech... mehr

     

    This paper has the double objective of introducing the reader to a derivational and comparative valency dictionary compiled from 2015 to 2018 at Masaryk University in Brno and of analyzing certain cross‑linguistic contrasts between German and Czech nominal derivation that are apparent from the material covered in the dictionary. The analysis suggests that there are fewer restrictions on forming verbal nominals in Czech than there are on forming nominalized infinitives in German.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Ostindoeuropäische und keltische Sprachen (491)
    Schlagworte: Vergleichende Sprachwissenschaft; Ableitung; Valenz; Nominalisierung; Deutsch; Tschechisch
    Lizenz:

    publikationen.ub.uni-frankfurt.de/home/index/help ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  18. Reflexivität im tschechisch-deutschen Sprachvergleich