Ergebnisse für *

Es wurden 4 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

Sortieren

  1. Emotions in crosslinguistic perspective
    Autor*in:
    Erschienen: [2001]
    Verlag:  Mouton de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Harkins, Jean (Hrsg.); Wierzbicka, Anna (Hrsg.); Amberber, Mengistu (Mitarb.); Bugenhagen, Robert D. (Mitarb.); Durst, Uwe (Mitarb.); Enfield, N. J. (Mitarb.); Goddard, Cliff; Hasada, Rie (Mitarb.); Kornacki, Paweł (Mitarb.); Levontina, Irina B. (Mitarb.); Zaliznjak, Anna A. (Mitarb.); Ye, Zhengdao (Mitarb.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110170647; 9783110170641; 9783110880168; 9783110880168 (Sekundärausgabe)
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 955
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Cognitive linguistics research ; 17
    Schlagworte: Gefühl; Psycholinguistik; Universalien; Semantik; Wortfeld; Semantisches Merkmal
    Weitere Schlagworte: Peuntner, Thomas (1380-1439)
    Umfang: VI, 421 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Online-Ausg.:

  2. La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual
    Equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances
    Erschienen: 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  3. La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual
    Equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Walter de Gruyter GmbH

    El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español,... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    El presente trabajo tiene como objetivo estudiar desde un punto de vista contrastivo la aportación de los prefijos, específicamente de tipo ablativo, a distintas clases de verbos en las lenguas clásicas (latín y griego), iberorromances (español, gallego y catalán) y alemán. Partimos de la hipótesis de que existen abundantes confluencias entre los verbos prefijados de dichas lenguas, motivadas no solo por razones etimológicas y de familiaridad, sino también por desempeñar funciones semánticas semejantes. A partir del estudio intralingüístico de los que consideramos sistemas preverbiales y de la comparación interlingüística de verbos prefijados que se encuentran a priori en una relación de equivalencia pretendemos determinar las funciones semánticas y sintácticas atribuibles a estos elementos. Para ello, resumimos los objetivos de nuestro trabajo en los siguientes puntos:(a) Describir las oposiciones semánticas funcionales —en el sentido de Coseriu— de los sistemas preverbiales ablativos en griego antiguo, latín, español, catalán, gallego y alemán, aplicando para ello el mismo marco teórico y metodológico. El fin último de esta descripción persigue entender cómo las lenguas en cuestión organizan el espacio, el tiempo y la estructura interna o eventiva a través de los preverbios ablativos.(b) Establecer patrones semántico-sintácticos a partir de las relaciones de semejanza y diferencia detectadas entre los sistemas preverbiales en interacción con la base verbal.(c) Indagar en los posibles motivos que expliquen las restricciones que presentan determinadas estructuras preverbiales para expresar algunas de las nociones propias de los prefijos ablativos.(d) Estudiar la aportación del preverbio a la estructura argumental indagando en el tipo de relación semántico-sintáctica que se establece o puede establecerse entre las unidades que participan en la estructura argumental.(e) Y, por último, pretendemos determinar la existencia de equivalencias interlingüísticas o su ausencia a partir de un patrón morfológico compartido por todas las unidades, así como el grado o nivel de análisis en el que esta relación de equivalencia puede establecerse. This contrastive study analyzes the prefixation (notably the ablative type) of specific verb classes in Latin, Greek, Iberoromance languages (Spanish, Galician, and Catalan), and German. Based on the contrastive study of what is here labeled ‘preverbial systems’ and the interlingual comparison of prefixed verbs, it identifies the semantic and syntactic functions that can be attributed to these elements.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110654110
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IB 1220
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460); Hellenische Sprachen; klassisches Griechisch (480)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 446
    Schlagworte: Griechisch; Latein; Deutsch; Iberoromanisch; Ablativ; Präfixbildung; Semantisches Merkmal; Äquivalenz
    Umfang: 1 Online-Ressource (XIII, 815 p.)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 24. Apr 2020)

  4. La prefijación ablativa y su representación semántico-conceptual
    Equivalencias interlingüísticas entre alemán, lenguas clásicas e iberorromances
    Erschienen: 2020
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110653205; 3110653206
    Weitere Identifier:
    9783110653205
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 446
    ISSN
    Schlagworte: Griechisch; Latein; Deutsch; Iberoromanisch; Ablativ; Präfixbildung; Semantisches Merkmal; Äquivalenz
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN009020; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOR000000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)FOR009000: FOR009000 FOREIGN LANGUAGE STUDY / German; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LAN009000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN009010: LAN009010 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Historical & Comparative; (BISAC Subject Heading)LAN016000: LAN016000 LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / Semantics; (BIC subject category)CFK: Grammar, syntax & morphology; (BIC subject category)DS: Literature: history & criticism; Präfixderivat; Ablativität; Äquivalenz; Semantisch-konzeptuelle Repräsentation; Ablativity; equivalence; prefix derivatives; semantic-conceptual representation; (VLB-WN)9566; Ablativity; Equivalence; Prefix Derivatives; Semantic-Conceptual Representation; Präfixderivate
    Umfang: Online-Ressource, 828 Seiten, 34 Illustrationen