Ergebnisse für *

Es wurden 7 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 7 von 7.

Sortieren

  1. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Religionsphilosophie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326

  2. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258 ; ES 715
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Französisch; Religionsphilosophie; Deutsch; Literatur; Utopie; Reiseroman; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815): Asmus omnia sua secum portans; Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S., Ill., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kiel, Univ., Diss.

  3. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Claudius, Matthias; Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; ; Claudius, Matthias; Übersetzung; Frankreich; Religionsphilosophie;
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias; French literature; French language; Translating and interpreting
    Umfang: 326 S, Ill
    Bemerkung(en):

    Intermediärsprache: Französisch

    Includes bibliographical references (p. 305-326)

    Zugl.: Kiel, Univ., Diss., 1995

  4. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.739.13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20010283
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Religionsphilosophie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326

  5. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258 ; ES 715
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Französisch; Religionsphilosophie; Deutsch; Literatur; Utopie; Reiseroman; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815): Asmus omnia sua secum portans; Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S., Ill., graph. Darst., Kt.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Kiel, Univ., Diss.

  6. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromanen unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783529043673; 3529043672
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; Bd. 17
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Übersetzung; Religionsphilosophie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815); Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S., Ill., Kt., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326

  7. Matthias Claudius als Übersetzer französischsprachiger Schriftsteller
    eine translationskritische Analyse der vom Wandsbecker Boten ins Deutsche übertragenen religionsphilosophischen Werke und utopischen Reiseromane unter Anwendung eines Rahmenmodells der wissenschaftlichen Übersetzungskritik
    Erschienen: 1995
    Verlag:  Wachholtz, Neumünster

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.739.13
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3529043672
    RVK Klassifikation: GK 3258
    Schriftenreihe: Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte ; 17
    Schlagworte: Übersetzung; Französisch; Reiseroman; Utopie; Religionsphilosophie
    Weitere Schlagworte: Claudius, Matthias (1740-1815)
    Umfang: 326 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 305 - 326