Ergebnisse für *

Es wurden 19 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 19 von 19.

Sortieren

  1. Giovanni Boccaccio. Italienisch-deutscher Kulturtransfer von der Frühen Neuzeit bis zur Gegenwart
    Autor*in:
    Erschienen: 2015
    Verlag:  University of Bamberg Press, Bamberg

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Kasten, Ingrid (Mitwirkender); Hammer, Andreas (Mitwirkender); Pontini, Elisa (Mitwirkender); De Pol, Roberto (Mitwirkender); Pantè, Serena (Mitwirkender); Wittmann, Viola (Mitwirkender); Sasse, Barbara (Mitwirkender); Masiero, Federica (Mitwirkender); Schwembacher, Manuel (Mitwirkender); Prechtl, Fabian (Mitwirkender); Fasbender, Christoph (Mitwirkender); Kocher, Ursula (Mitwirkender); Bravi, Francesca (Mitwirkender); Gier, Albert (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bamberger interdisziplinäre Mittelalterstudien ; 9
    Schlagworte: Rezeption; Erzählung; Italienisch; Neuzeit; Kulturvermittlung; Stoff <Literatur>; Bearbeitung; Novelle; Boccaccio, Giovanni |1313 - 1375| ; Rezeption ; Deutschland ; Geschichte |1500-1800| ; Online-Publikation
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Sachs, Hans (1494-1576); Schulze, Ingo (1962-); Giovanni Boccaccio; Literatur; Kulturtransfer Italien-Deutschland; Frühe Neuzeit
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Parallel erschienen als Druckausg. in der University of Bamberg Press, 2015 (19,50 EUR)

  2. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 904201976X
    RVK Klassifikation: IT 6405 ; GA 1000
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 573 S.
  3. Sprache und Erzählen
    zum Phänomen der Mehrsprachigkeit in der Renaissancenovellistik
    Erschienen: 2005

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Mehrsprachigkeit in der Renaissance; Heidelberg : Winter, 2005; 2005, S. 153-166; 283 S.
    Schlagworte: Deutsch; Italienisch; Latein; Renaissance; Novelle
  4. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9789042019768; 904201976X
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Chloe ; Bd. 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
    Umfang: 573 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2001

  5. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer 'novelle' im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 904201976X
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: GG 4668 ; IT 6405 ; IT 4312 ; GF 6533
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Tysk litteratur - medeltiden - italienska influenser; Rezeption; Novelle; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni <1313-1375> - mottagande; Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 573 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2002

  6. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.379.78
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GA 2827a-38.2005
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Germ FRÜH 1 / 15.17 -38-
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Ita GE 5038
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    N 40.6 - K 59
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 GG 3765 C544 -38
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 05 A 3359
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 904201976X
    RVK Klassifikation: IT 6405 ; GA 1000
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 573 S.
  7. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer 'novelle' im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Martin-Opitz-Bibliothek (MOB)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9789042019768; 904201976X
    Weitere Identifier:
    9789042019768
    RVK Klassifikation: GG 4668 ; IT 4312 ; GF 6533 ; IT 6405 ; GF 6532
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Boccaccio, Giovanni; Rezeption; Deutsch; Novelle; Geschichte 1400-1600; ; Boccaccio, Giovanni; Italienisch; Novelle; Rezeption; Geschichte 1400-1600;
    Umfang: 573 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 517 - 564

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2001

  8. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9789042019768; 904201976X
    Schriftenreihe: Chloe ; Bd. 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
    Umfang: 573 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2001

  9. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Inhalt; Vorwort; I Einleitung; II Thesen der Arbeit und theoretische Grundlagen; III Das Vorbild: Boccaccios Decameron im Kontext; IV Analysen I: Die Rezeption im 15. Jahrhundert; V Analysen II: Die Rezeption im 16. Jahrhundert; VI Bedingungen und... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook EBSCO AC
    keine Fernleihe
    Hochschule Offenburg, University of Applied Sciences, Bibliothek Campus Offenburg
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Inhalt; Vorwort; I Einleitung; II Thesen der Arbeit und theoretische Grundlagen; III Das Vorbild: Boccaccios Decameron im Kontext; IV Analysen I: Die Rezeption im 15. Jahrhundert; V Analysen II: Die Rezeption im 16. Jahrhundert; VI Bedingungen und Wege der Vermittlung von Prosanovellenin den deutschen Sprachraum; VII Die deutsche Kultur- und Literatursituation; VIII Besonderheiten der frühen Novellistik; Abkürzungs-, Quellen- und Literaturverzeichnis; Register. Im allgemeinen gilt Goethe für den deutschen Sprachraum nach wie vor als der Begründer einer deutschen Novellistik, obwohl vermehrt darauf hingewiesen wird, daß es bereits vor ihm Erzähltexte gab, die als Novellen eingestuft werden können. Was theoretisch nicht reflektiert oder zumindest nicht als Phänomen erkannt wurde, wird suggeriert, gab es im deutschsprachigen Raum nicht. Diese Arbeit zeigt, daß in der großen Lücke zwischen 1353, dem Jahr, in dem Boccaccio sein Decameron und damit die erste große nachantike europäische Novellensammlung vollendete, und 1795, dem Erscheinungsjahr von Goethes Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten , in der Tat produktive Auseinandersetzungen mit der novellistischen Art des Erzählens nach dem italienischen Muster entstanden. Untersucht und analysiert werden deutschsprachige Transpositionsformen italienischer Novellistik. Die narratologischen Analysen von Texten des 15. und 16. Jahrhunderts machen deutlich, daß die Gattung Novelle nicht über genaue Textmerkmale bestimmbar, sondern mit einer bestimmten Erzählweise verknüpft ist. Damit wird in dieser Abhandlung der Versuch unternommen, eine Textsorte als spezifische, in Diskurse eingebundene Kommunikationsform wahrzunehmen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kocher, Ursula
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781429456081; 1429456086
    Schriftenreihe: Chloe ; Bd. 38
    Schlagworte: German literature; Novelle; German literature; German literature ; Middle High German; Influence (Literary, artistic, etc.); Novelle; Rezeption; Novelle; Vertelkunst; Italiaans; Receptie; Duits; Decamerone (Boccaccio); LITERARY CRITICISM ; European ; German
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni 1313-1375; Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni; Deutsch; Boccaccio, Giovanni; Boccaccio, Giovanni
    Umfang: Online Ressource (573 p.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. [515]-564) and index. - Description based on print version record

  10. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Im allgemeinen gilt Goethe für den deutschen Sprachraum nach wie vor als der Begründer einer deutschen Novellistik, obwohl vermehrt darauf hingewiesen wird, daß es bereits vor ihm Erzähltexte gab, die als Novellen eingestuft werden können. Was... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Im allgemeinen gilt Goethe für den deutschen Sprachraum nach wie vor als der Begründer einer deutschen Novellistik, obwohl vermehrt darauf hingewiesen wird, daß es bereits vor ihm Erzähltexte gab, die als Novellen eingestuft werden können. Was theoretisch nicht reflektiert oder zumindest nicht als Phänomen erkannt wurde, wird suggeriert, gab es im deutschsprachigen Raum nicht. Diese Arbeit zeigt, daß in der großen Lücke zwischen 1353, dem Jahr, in dem Boccaccio sein Decameron und damit die erste große nachantike europäische Novellensammlung vollendete, und 1795, dem Erscheinungsjahr von Goethe

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9789401202855
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IT 6405
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Novelle; German literature
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
    Umfang: 1 Online-Ressource (573 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Dissertation, Freien Universität Berlin, 2001

    :

  11. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer 'novelle' im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 567258
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    2880-8174
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    Dj 5330
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    z ger 570 j/482-38
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Seminar, Neuere deutsche Literatur, Bibliothek
    Frei 30b: Ar 80/114
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2005 A 20798
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    C-1 679:38
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    17.81/123
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2005/10012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    EBc 17 c 2005
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    2005/7730
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    FM/240/boc 7/449
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2005 A 8130
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Seminar der Universität, Bibliothek
    P 1067,14
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    GER:CM:4411:::2005
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Badische Landesbibliothek
    108 A 11578
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    VI B 710
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2010.03369:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    500 GF 6532 K76
    keine Fernleihe
    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    QEE3(Boccaccio,Gio.)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Germanisches Nationalmuseum, Bibliothek
    8° B BOC 009/1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ger 544 CX 2282
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Oldenburg
    05-3386
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    FJF B 6646 5064-240 5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    IT 6405 KOCH
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    GF 6514 K76
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    5L 7184
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    54/24619
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    SL 180.906
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    IT 6405 K76
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    F8° 2164a:38
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Herzogin Anna Amalia Bibliothek; Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9789042019768; 904201976X
    Weitere Identifier:
    9789042019768
    RVK Klassifikation: GG 4668 ; IT 4312 ; GF 6533 ; IT 6405 ; GF 6532
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Boccaccio, Giovanni; Rezeption; Deutsch; Novelle; Geschichte 1400-1600; ; Boccaccio, Giovanni; Italienisch; Novelle; Rezeption; Geschichte 1400-1600;
    Umfang: 573 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 517 - 564

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2001

  12. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 904201976X
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IT 6405 ; GA 1000
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 573 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  13. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.] ; EBSCO Industries, Inc., Birmingham, AL, USA

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781429456081; 1429456086
    RVK Klassifikation: IT 6405 ; GA 1000
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Chloe ; Bd. 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 1 Online-Ressource (573 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 515-564) and index

  14. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781429456081; 1429456086; 9789042019768; 904201976X
    Schriftenreihe: Chloe ; Bd. 38
    Schlagworte: LITERARY CRITICISM / European / German; German literature / Middle High German; Influence (Literary, artistic, etc.); Novelle; Vertelkunst; Italiaans; Receptie; Duits; Decamerone (Boccaccio); Rezeption; Deutsch; Novelle; Deutsch; Italienisch; Rezeption; German literature; Novelle; Rezeption; Novelle; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni / 1313-1375; Boccaccio, Giovanni / 1313-1375; Boccaccio, Giovanni / 1313-1375 / Decamerone; Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 1 Online-Ressource (573 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 515-564) and index

    Inhalt; Vorwort; I Einleitung; II Thesen der Arbeit und theoretische Grundlagen; III Das Vorbild: Boccaccios Decameron im Kontext; IV Analysen I: Die Rezeption im 15. Jahrhundert; V Analysen II: Die Rezeption im 16. Jahrhundert; VI Bedingungen und Wege der Vermittlung von Prosanovellenin den deutschen Sprachraum; VII Die deutsche Kultur- und Literatursituation; VIII Besonderheiten der frühen Novellistik; Abkürzungs-, Quellen- und Literaturverzeichnis; Register

  15. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer 'novelle' im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 904201976X
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GG 4668 ; IT 6405 ; IT 4312 ; GF 6533
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Tysk litteratur - medeltiden - italienska influenser; Rezeption; Novelle; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni <1313-1375> - mottagande; Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 1 Online-Ressource (573 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Freie Universität Berlin, 2002

  16. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer 'novelle' im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 904201976X
    RVK Klassifikation: GG 4668 ; IT 6405 ; IT 4312 ; GF 6533
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Tysk litteratur - medeltiden - italienska influenser; Rezeption; Novelle; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni <1313-1375> - mottagande; Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 573 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2002

  17. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Preliminary Material -- Vorwort -- Forschungsüberblick -- Methodische Vorüberlegungen -- Aufbau der Arbeit -- Thesen der Arbeit -- Die Novelle als Gattungsproblem – die Novelle als Interdiskurs -- Erzähltheoretische Vorüberlegungen -- Novellistische... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- Vorwort -- Forschungsüberblick -- Methodische Vorüberlegungen -- Aufbau der Arbeit -- Thesen der Arbeit -- Die Novelle als Gattungsproblem – die Novelle als Interdiskurs -- Erzähltheoretische Vorüberlegungen -- Novellistische Vorformen in der Antike -- Rhetorische Theorie des Erzählens im 14. Jahrhundert -- Novellistisches Erzählen in der Romania -- Sprach- und erkenntnistheoretische Aspekte der Decameron-Interpretation -- Rhetorische Kultur im 14. Jahrhundert -- Das Decameron als Ausgangspunkt einer neuen Erzählform -- Interpretative Spielräume: die Grisardis des Erhart Groß -- Die Guiscardo und Ghismonda-Version des Albrecht von Eyb – Abkehr vom Exempel -- Die Guiscardo und Ghismonda-Version des Niklas von Wyle – Novellistik und Humanismus -- Der enttäuschte Liebhaber des Johann Werner von Zimmern – die Bedeutung praktischer Rhetorik -- Die Historie von den vier Kaufleuten – der Beginn einer deutschen novellistischen Tradition -- Die Fortführung der humanistischen Tradition: Cimon (Decameron V,1) -- Schwanken zwischen den Erzählformen: Lurckers Thorelle (X,9) und Giletta (III,9) -- Schwankbücher -- Das Drama als verwandte Textsorte -- Deutsch-italienische Kulturbeziehungen im Spätmittelalter und in der Frühen Neuzeit -- Der Buchdruck als Verbreitungsmedium von Literatur -- Die Verbreitung des Decameron in Deutschland -- Das Märe – eine verwandte Diskurstradition -- Humanismus und Literatur -- Besonderheiten der frühen Novellistik -- Abkürzungsverzeichnis -- Verzeichnis der Quellen -- Verzeichnis der Forschungsliteratur -- Register. Im allgemeinen gilt Goethe für den deutschen Sprachraum nach wie vor als der Begründer einer deutschen Novellistik, obwohl vermehrt darauf hingewiesen wird, daß es bereits vor ihm Erzähltexte gab, die als Novellen eingestuft werden können. Was theoretisch nicht reflektiert oder zumindest nicht als Phänomen erkannt wurde, wird suggeriert, gab es im deutschsprachigen Raum nicht. Diese Arbeit zeigt, daß in der großen Lücke zwischen 1353, dem Jahr, in dem Boccaccio sein Decameron und damit die erste große nachantike europäische Novellensammlung vollendete, und 1795, dem Erscheinungsjahr von Goethes Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten , in der Tat produktive Auseinandersetzungen mit der novellistischen Art des Erzählens nach dem italienischen Muster entstanden. Untersucht und analysiert werden deutschsprachige Transpositionsformen italienischer Novellistik. Die narratologischen Analysen von Texten des 15. und 16. Jahrhunderts machen deutlich, daß die Gattung Novelle nicht über genaue Textmerkmale bestimmbar, sondern mit einer bestimmten Erzählweise verknüpft ist. Damit wird in dieser Abhandlung der Versuch unternommen, eine Textsorte als spezifische, in Diskurse eingebundene Kommunikationsform wahrzunehmen

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789401202855
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Chloe ; Band 38
    Schlagworte: German literature; Novelle; German literature ; Middle High German; Influence (Literary, artistic, etc.); Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni
    Umfang: 1 Online-Ressource (573 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 515-564) and index

  18. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Im allgemeinen gilt Goethe für den deutschen Sprachraum nach wie vor als der Begründer einer deutschen Novellistik, obwohl vermehrt darauf hingewiesen wird, daß es bereits vor ihm Erzähltexte gab, die als Novellen eingestuft werden können. Was... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Im allgemeinen gilt Goethe für den deutschen Sprachraum nach wie vor als der Begründer einer deutschen Novellistik, obwohl vermehrt darauf hingewiesen wird, daß es bereits vor ihm Erzähltexte gab, die als Novellen eingestuft werden können. Was theoretisch nicht reflektiert oder zumindest nicht als Phänomen erkannt wurde, wird suggeriert, gab es im deutschsprachigen Raum nicht. Diese Arbeit zeigt, daß in der großen Lücke zwischen 1353, dem Jahr, in dem Boccaccio sein Decameron und damit die erste große nachantike europäische Novellensammlung vollendete, und 1795, dem Erscheinungsjahr von Goethe

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 9789401202855
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IT 6405
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Novelle; German literature
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
    Umfang: 1 Online-Ressource (573 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Dissertation, Freien Universität Berlin, 2001

    :

  19. Boccaccio und die deutsche Novellistik
    Formen der Transposition italienischer "novelle" im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.379.78
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/GA 2827a-38.2005
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 904201976X
    RVK Klassifikation: IT 6405 ; GA 1000
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Chloe ; 38
    Schlagworte: Rezeption; Deutsch; Novelle
    Weitere Schlagworte: Boccaccio, Giovanni (1313-1375); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone
    Umfang: 573 Seiten