Ergebnisse für *

Es wurden 6 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

Sortieren

  1. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe

     

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter und der geringen Zahl der in den Kanon aufgenommenen Literatur macht es sehr schwer, sich über die Fülle der im Druck erschienenen Übersetzungen einen Überblick zu verschaffen. Die Zeit bis 1730 hat der bereits im Jahre 1992 veröffentlichte Teilband 1 der αBibliographie± erfasst. Hier wird nun die Fortsetzung dieser Bibliographie bis in die 90er Jahre des 20. Jahrhunderts vorgelegt. Um eine sichere Information zu gewährleisten, wurden alle über den Leihverkehr zugänglichen Veröffentlichungen durch Autopsie überprüft. Dem Abschlussband dieser 'Bibliographie' wird eine CD-ROM, die beide Teilbände umfasst, beigegeben. Eine leicht zu bedienende Benutzeroberfläche bietet den schnellen Zugriff auf alle gewünschten Daten der Druckfassung. Direkte Suchmöglichkeiten nach Autor, Literaturgattung, Übersetzer und vielem mehr ermöglichen dem Anwender gezielte Suche nach Inhalten. Hierbei wurde die Plattform von FAST Folio gewählt. Die Datenbestände der beiden Bände sind hintereinander angeordnet so ist die Suche übergreifend. Der Masse, der im Druck veröffentlichten übersetzten Literatur, wird hier ein Überblick verschafft.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Kapp, Volker; Hausmann, Frank-Rutger
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GB 1664 ; GE 4759 ; IT 1010
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch; Neulatein; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Enth.: Band 1: Von den Anfängen bis 1730.Band 2: Von 1730 bis 1990

  2. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Band 1, Von den Anfängen bis 1730 ; Band 2, Von 1730 bis 1990
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GE 4759 ; GB 1664 ; IT 1010
    Schlagworte: Neulatein; Italienisch; Deutsch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  3. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    AV 21/1823
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    Ausgeschieden
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    Disk f 2006/0029-D
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter und der geringen Zahl der in den Kanon aufgenommenen Literatur macht es sehr schwer, sich über die Fülle der im Druck erschienenen Übersetzungen einen Überblick zu verschaffen. Die Zeit bis 1730 hat der bereits im Jahre 1992 veröffentlichte Teilband 1 der αBibliographie± erfasst. Hier wird nun die Fortsetzung dieser Bibliographie bis in die 90er Jahre des 20. Jahrhunderts vorgelegt. Um eine sichere Information zu gewährleisten, wurden alle über den Leihverkehr zugänglichen Veröffentlichungen durch Autopsie überprüft. Dem Abschlussband dieser 'Bibliographie' wird eine CD-ROM, die beide Teilbände umfasst, beigegeben. Eine leicht zu bedienende Benutzeroberfläche bietet den schnellen Zugriff auf alle gewünschten Daten der Druckfassung. Direkte Suchmöglichkeiten nach Autor, Literaturgattung, Übersetzer und vielem mehr ermöglichen dem Anwender gezielte Suche nach Inhalten. Hierbei wurde die Plattform von FAST Folio gewählt. Die Datenbestände der beiden Bände sind hintereinander angeordnet so ist die Suche übergreifend. Der Masse, der im Druck veröffentlichten übersetzten Literatur, wird hier ein Überblick verschafft.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker; Hausmann, Frank-Rutger
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GB 1664 ; GE 4759 ; IT 1010
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch; Neulatein; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Enth.: Band 1: Von den Anfängen bis 1730.Band 2: Von 1730 bis 1990

  4. Nicolai Rvdingeri Pisovernatis Elegiarvm Evangelicarvm. Ivxta Ordinem Dominicorum & Festorum dierum totius anni, Libri tres
    Erschienen: 1573
    Verlag:  [s.n.], [S.l.] ; Gerlatzenus, Noribergae

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    RLS Xa 351 : F5062-F5063
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    MFI 2016-2440 angeb. 05
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    MC 95-200 : F5062-F5063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Franckesche Stiftungen, Studienzentrum August Hermann Francke, Archiv und Bibliothek
    AC 990 : F5062-F5063
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    94 F 8/1 : F5062-F5063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    S 859-F5062-F5063
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    9890-686 0 : F5062-F5063
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    MFi 22 : F5062-F5063
    keine Fernleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    M 318 : F5062-F5063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Microfiche 1518:F5062-F5063
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel; Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    Sprache: Latein
    Medientyp: Datenträger; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schlagworte: Neulatein; Lyrik; Literatur;
    Umfang: [155] Bl
    Bemerkung(en):

    Aufnahme nach: VD16-R3485

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Noribergae, In Officina Theodorici Gerlatzeni. M.D.LXXIII

    Mikrofiche. München : Saur, 1992. Mikrofiche-Nr. F5062-F5063 : 31x

  5. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Band 1, Von den Anfängen bis 1730 ; Band 2, Von 1730 bis 1990
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kapp, Volker (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GE 4759 ; GB 1664 ; IT 1010
    Schlagworte: Neulatein; Italienisch; Deutsch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  6. Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter... mehr

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    AV 21/1823
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Eine "Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen" ist schon lange ein Desiderat für die Fächer Germanistik, Romanistik, Komparatistik, Kultur- und andere Fachwissenschaften. Die große Divergenz zwischen der Masse veröffentlichter und der geringen Zahl der in den Kanon aufgenommenen Literatur macht es sehr schwer, sich über die Fülle der im Druck erschienenen Übersetzungen einen Überblick zu verschaffen. Die Zeit bis 1730 hat der bereits im Jahre 1992 veröffentlichte Teilband 1 der αBibliographie± erfasst. Hier wird nun die Fortsetzung dieser Bibliographie bis in die 90er Jahre des 20. Jahrhunderts vorgelegt. Um eine sichere Information zu gewährleisten, wurden alle über den Leihverkehr zugänglichen Veröffentlichungen durch Autopsie überprüft. Dem Abschlussband dieser 'Bibliographie' wird eine CD-ROM, die beide Teilbände umfasst, beigegeben. Eine leicht zu bedienende Benutzeroberfläche bietet den schnellen Zugriff auf alle gewünschten Daten der Druckfassung. Direkte Suchmöglichkeiten nach Autor, Literaturgattung, Übersetzer und vielem mehr ermöglichen dem Anwender gezielte Suche nach Inhalten. Hierbei wurde die Plattform von FAST Folio gewählt. Die Datenbestände der beiden Bände sind hintereinander angeordnet so ist die Suche übergreifend. Der Masse, der im Druck veröffentlichten übersetzten Literatur, wird hier ein Überblick verschafft.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Kapp, Volker; Hausmann, Frank-Rutger
    Sprache: Deutsch; Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger
    ISBN: 3484503335
    RVK Klassifikation: AC 21124 ; GB 1664 ; GE 4759 ; IT 1010
    DDC Klassifikation: Bibliografie (010); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850)
    Schlagworte: Italienisch; Druckwerk; Übersetzung; Deutsch; Neulatein; Literatur
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
    Bemerkung(en):

    Enthält: Band 1: Von den Anfängen bis 1730.Band 2: Von 1730 bis 1990