Ergebnisse für *

Es wurden 26 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 26.

Sortieren

  1. Das Lehnwortportal Deutsch als kontaktlinguistisches Forschungsinstrument
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Meyer, Peter (Verfasser); Kelih, Emmerich (Herausgeber); Fuchsbauer, Jürgen (Herausgeber); Newerkla, Stefan Michael (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Lehnwort; GermaNet; Portal <Internet>; Computerunterstützte Lexikografie; Entlehnung; WordNet; Wortschatz; Deutsch; Lehnwort; Sprachkontakt; Computerunterstützte Lexikographie
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Lehnwörter im Slawischen. Empirische und crosslinguistische Perspektiven. - Frankfurt am Main (u.a.) : Peter Lang Edition, 2015., S. 149-170, ISBN 978-3-631-65994-6, Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte ; 6

  2. fLexiCoGraph: creating and managing curated graph-based lexicographical data
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Eppinger, Mirjam (Verfasser); Čibej, Jaka (Herausgeber); Gorjanc, Vojko (Herausgeber); Kosem, Iztok (Herausgeber); Krek, Simon (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie; Lehnwort; Deutsch
    Weitere Schlagworte: graph-based dictionaries; editorial process; data modeling; linked data; historical lexicography
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Proceedings of the XVIII EURALEX International Congress Lexicography in Global Contexts 17-21 July 2018, Ljubljana. - Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Ljubljana University Press, Faculty of Arts, 2018., S. 1017-1022

  3. Von XML zum DAG. Der lexikographische Prozess bei der Erstellung eines graphenbasierten Wörterbuchportals
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Nied Curcio, Martina (Herausgeber); Mollica, Fabio (Herausgeber); Domínguez Vázquez, María José (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie; Elektronisches Wörterbuch; Deutsch; Lehnwort
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik. - Berlin [u.a.] : De Gruyter, 2014., S. 303-321, ISBN 978-3-11-036973-1, Lexicographica : series maior ; 147

  4. Retrodigitalisierung von Wörterbüchern mit diskursiver Mikrostruktur : lexikografische und technische Aspekte am Beispiel eines Lehnwörterbuchs [Beitrag zum Workshop Künftige Standards wissenschaftlicher Lexikographie, 25.-27. März 2012, Berlin]
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Lehnwort; Etymon; Computerunterstützte Lexikografie; Entlehnung; Digitalisierung; Lehnwort; Computerunterstützte Lexikographie; Slawische Sprachen
    Weitere Schlagworte: Retrodigitalisierung; deutsche Lehnwörter; Lehnwörterbuch; German loans; Slavic languages; retro-digitisation
    Umfang: Online-Ressource
  5. Charting a landscape of loans. An e-lexicographical project on German lexical borrowings in Polish dialects
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Mannheim ; Democritus University of Thrace, Alexandroupolis

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Hentschel, Gerd (Verfasser); Gavriilidou, Zoe (Herausgeber); Mitits, Lydia (Herausgeber); Kiosses, Sypros (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Lehnwort; Lexikografie; Deutsch; Polnisch; Entlehnung; Mundart; Online-Wörterbuch; Wörterbuch; Dialektologie; XML; Datenbank
    Weitere Schlagworte: lexical borrowings; Polish dialectology; dialect lexicography; XML database
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Lexicography for inclusion: proceedings of the 19th EURALEX international congress, 7-9 September 2021, Alexandroupolis, Vol. 2. - Alexandroupolis : Democritus University of Thrace, 2021, S. 615-621. - ISBN 978-618-85138-2-2

  6. Das Lehnwortportal Deutsch als kontaktlinguistisches Forschungsinstrument
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meyer, Peter (Verfasser); Kelih, Emmerich (Herausgeber); Fuchsbauer, Jürgen (Herausgeber); Newerkla, Stefan Michael (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Lehnwort; GermaNet; Portal <Internet>; Computerunterstützte Lexikografie; Entlehnung; WordNet; Wortschatz; Deutsch; Lehnwort; Sprachkontakt; Computerunterstützte Lexikographie
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Lehnwörter im Slawischen. Empirische und crosslinguistische Perspektiven. - Frankfurt am Main (u.a.) : Peter Lang Edition, 2015., S. 149-170, ISBN 978-3-631-65994-6, Sprach- und Kulturkontakte in Europas Mitte ; 6

  7. Ein Internetportal für deutsche Lehnwörter in slavischen Sprachen. Zugriffsstrukturen und Datenrepräsentation
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kempgen, Sebastian (Herausgeber); Wingender, Monika (Herausgeber); Franz, Norbert (Herausgeber); Jakisa, Miranda (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schlagworte: Portal <Internet>; Sprache; Wissensrepräsentation; Deutsch; Lehnwort; Portal <Internet>; Slawische Sprachen
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    In: Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress, Minsk 2013. - München / Berlin / Washington : Sagner, 2013., S. 233-242, ISBN 9783866883604

  8. Retrodigitalisierung von Wörterbüchern mit diskursiver Mikrostruktur : lexikografische und technische Aspekte am Beispiel eines Lehnwörterbuchs [Beitrag zum Workshop Künftige Standards wissenschaftlicher Lexikographie, 25.-27. März 2012, Berlin]
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Berlin

  9. A web of loans: multilingual loanword lexicography with property graphs
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Brno, Czech Republic : Lexical Computing CZ s.r.o.

    The Lehnwortportal Deutsch (2012 seqq.) serves as an integrated online information system on German lexical borrowings into other languages, synthesizing an increasing number of lexicographical dictionaries and providing basic cross-resource search... mehr

     

    The Lehnwortportal Deutsch (2012 seqq.) serves as an integrated online information system on German lexical borrowings into other languages, synthesizing an increasing number of lexicographical dictionaries and providing basic cross-resource search options. The paper discusses the far-reaching revision of the system’s conceptual, lexicographical and technological underpinnings currently under way, focussing on their relevance for multilingual loanword lexicography.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lehnwort
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  10. Ein Internetportal für deutsche Lehnwörter in slavischen Sprachen. Zugriffsstrukturen und Datenrepräsentation
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2015
    Verlag:  München / Berlin / Washington : Sagner

  11. Aligning word senses and more: tools for creating interlinked resources in historical loanword lexicography
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Ljubljana/Brighton : Trojina, Institute for Applied Slovene Studies

    This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language in Mannheim (IDS) for an ongoing international lexicographical project that traces the way of German loanwords in the East Slavic languages Russian,... mehr

     

    This paper presents a dictionary writing system developed at the Institute for the German Language in Mannheim (IDS) for an ongoing international lexicographical project that traces the way of German loanwords in the East Slavic languages Russian, Belarusian and Ukrainian that were possibly borrowed via Polish. The results will be published in the Lehnwortportal Deutsch (LWP, lwp.ids-mannheim.de), a web portal for loanword dictionaries with German as the common donor language. The system described here is currently in use for excerpting data from a large range of historical and contemporary East Slavic monolingual dictionaries. The paper focuses on the tools that help in merging excerpts that are etymologically related to one and the same Polish etymon. The merging process involves eliminating redundancies and inconsistencies and, above all, mapping word senses of excerpted entries onto a common cross-language set of ‘metasenses’. This mapping may involve literally hundreds of excerpted East Slavic word senses, including quotations, for one ‘underlying’ Polish etymon.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Einsprachiges Wörterbuch; Computerunterstützte Lexikographie; Redaktionssystem; Etymologie; Lehnwort; Russisch; Weißrussisch; Ukrainisch; Polnisch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  12. Das Lehnwortportal Deutsch als kontaktlinguistisches Forschungsinstrument
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Frankfurt am Main (u.a.) : Peter Lang Edition

    The web portal Lehnwortportal Deutsch <lwp.ids-mannheim.de>, developed at the Institute for the German Language (IDS), aims to provide unified access to a growing number of lexicographical resources on German loanwords in other languages. This paper... mehr

     

    The web portal Lehnwortportal Deutsch <lwp.ids-mannheim.de>, developed at the Institute for the German Language (IDS), aims to provide unified access to a growing number of lexicographical resources on German loanwords in other languages. This paper discusses different possibilities of creating an onomasiological access structure for portal users. We critically examine the meaning list of the “World Loanword Database” project (Haspelmath/Tadmor 2009a) as well as WordNet-based taxonomies and propose a new way of inductively creating a semantic classification scheme that takes both hyperonymic relations and semantic fields into account. We show how such a classification can be integrated into the underlying graph-based data representation of the Lehnwortportal and thus be exploited for advanced onomasiological search options.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Linguistik (410)
    Schlagworte: Deutsch; Lehnwort; Sprachkontakt; Computerunterstützte Lexikographie
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  13. The wdlpOst Toolset for Creating Historical Loanword Dictionaries (Software Demonstration)
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Tbilisi : Ivane Javakhishvili Tbilisi State University

    The wdlpOst dictionary writing system to be presented in this paper has been developed for the specific purposes of a lexicographical project on German loanwords in the East Slavic languages Russian, Belarusian, and Ukrainian. The project’s main... mehr

     

    The wdlpOst dictionary writing system to be presented in this paper has been developed for the specific purposes of a lexicographical project on German loanwords in the East Slavic languages Russian, Belarusian, and Ukrainian. The project’s main objectives are (i) to document those loanwords for which a cognate lexical borrowing from German is known in Polish and (ii) to establish possible borrowing pathways for these lexical items. In the first phase of the project, the collaborative client/server architecture of the wdlpOst system has been used for excerpting detailed lexicographical information from a large range of historical and contemporary East Slavic dictionaries, taking the entries in a large dictionary of German loanwords in Polish as a common frame of reference. For the project’s second phase, the wdlpOst system provides innovative tooling for compiling entries of the East Slavic loanwords. Most importantly, the numerous word sense definitions for a set of cognate loanwords, as excerpted from different lexicographical sources, are mapped onto a system of newly defined cross-language word senses; in a similar vein, the phonemic and graphemic variation in the loanwords and their derivatives is captured through a tool that abstracts from dictionary-specific idiosyncrasies.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Slavische Sprachen; Lehnwort; Wörterbuch; Computerunterstützte Lexikographie
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  14. The limits of lexicographical abstraction. Some strengths and problems of the data architecture in the Lehnwortportal Deutsch
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Firenze : Accademia della Crusca

  15. Ein umgekehrtes Lehnwörterbuch als Internetportal und elektronische Ressource : lexikographische und technische Grundlagen
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Hamburg : Universität Hamburg

    Der vorliegende Beitrag stellt einen neuartigen Typ von mehrsprachiger elektronischer Ressource vor, bei dem verschiedene Lehnwörterbücher zu einem "umgekehrten Lehnwörterbuch" für eine bestimmte Gebersprache zusammengefasst werden. Ein solches... mehr

     

    Der vorliegende Beitrag stellt einen neuartigen Typ von mehrsprachiger elektronischer Ressource vor, bei dem verschiedene Lehnwörterbücher zu einem "umgekehrten Lehnwörterbuch" für eine bestimmte Gebersprache zusammengefasst werden. Ein solches Wörterbuch erlaubt es, die zu einem Etymon der Gebersprache gehörigen Lehnwörter in verschiedenen Nehmersprachen zu finden. Die Entwicklung einer solchen Webanwendung, insbesondere der zugrundeliegenden Datenbasis, ist mit zahlreichen konzeptionellen Problemen verbunden, die an der Schnittstelle zwischen lexikographischen und informatischen Themen liegen. Der Beitrag stellt diese Probleme vor dem Hintergrund wünschenswerter Funktionalitäten eines entsprechenden Internetportals dar und diskutiert einen möglichen Lösungsansatz: Die Artikel der Einzelwörterbücher werden als XML-Dokumente vorgehalten und dienen als Grundlage für die gewöhnliche Online-Ansicht dieser Wörterbücher; insbesondere für portalweite Abfragen werden aber grundlegende, standardisierte Informationen zu Lemmata und Etyma aller Portalwörterbücher samt deren Varianten und Wortbildungsprodukten (hier zusammenfassend als "Portalinstanzen" bezeichnet) sowie die verschiedenartigen Relationen zwischen diesen Portalinstanzen zusätzlich in relationalen Datenbanktabelle nabgelegt, die performante und beliebig komplex strukturierte Suchabfragen gestatten.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Lehnwort
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  16. Von Sparherd bis Energiewende – deutsche Lehnwörter in der Welt (Aus der Rubrik „Wörter und Wörterbücher“)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

  17. A word embedding approach to onomasiological search in multilingual loanword lexicography
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Brno : Lexical Computing CZ s.r.o. ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    In this paper we present an experimental semantic search function, based on word embeddings, for an integrated online information system on German lexical borrowings into other languages, the Lehnwortportal Deutsch (LWPD). The LWPD synthesizes an... mehr

     

    In this paper we present an experimental semantic search function, based on word embeddings, for an integrated online information system on German lexical borrowings into other languages, the Lehnwortportal Deutsch (LWPD). The LWPD synthesizes an increasing number of lexicographical resources and provides basic cross-resource search options. Onomasiological access to the lexical units of the portal is a highly desirable feature for many research questions, such as the likelihood of borrowing lexical units with a given meaning (Haspelmath & Tadmor, 2009; Zeller, 2015). The search technology is based on multilingual pre-trained word embeddings, and individual word senses in the portal are associated with word vectors. Users may select one or more among a very large number of search terms, and the database returns lexical items with word sense vectors similar to these terms. We give a preliminary assessment of the feasibility, usability and efficacy of our approach, in particular in comparison to search options based on semantic domains or fields.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Onomasiologie; Lexikografie; Mehrsprachigkeit; Lehnwort; Semantik; Computerunterstützte Lexikografie; Datenbank
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  18. Lehnwortportal Deutsch: A new architecture for resources on lexical borrowings
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    This paper presents the Lehnwortportal Deutsch, a new, freely accessible publication platform for resources on German lexical borrowings in other languages, to be launched in the second half of 2022. The system will host digital-native sources as... mehr

     

    This paper presents the Lehnwortportal Deutsch, a new, freely accessible publication platform for resources on German lexical borrowings in other languages, to be launched in the second half of 2022. The system will host digital-native sources as well as existing, digitized paper dictionaries on loanwords, initially for some 15 recipient languages. All resources remain accessible as individual standalone dictionaries; in addition, data on words (etyma, loanwords etc.) together with their senses and relations to each other is represented as a cross-resource network in a graph database, with careful distinction between information present in the original sources and the curated portal network data resulting from matching and merging information on, e. g., lexical units appearing in multiple dictionaries. Special tooling is available for manually creating graphs from dictionary entries during digitization and for editing and augmenting the graph database. The user interface allows users to browse individual dictionaries, navigate through the underlying graph and ‘click together’ complex queries on borrowing constellations in the graph in an intuitive way. The web application will be available as open source.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lehnwort; Deutsch; Lexikografie; Datenbank; Wörterbuch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/de/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  19. Lehnwortportal Deutsch: a new architecture for resources on lexical borrowings
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Mannheim : IDS-Verlag ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    This paper presents the Lehnwortportal Deutsch, a new, freely accessible publication platform for resources on German lexical borrowings in other languages, to be launched in the second half of 2022. The system will host digital-native sources as... mehr

     

    This paper presents the Lehnwortportal Deutsch, a new, freely accessible publication platform for resources on German lexical borrowings in other languages, to be launched in the second half of 2022. The system will host digital-native sources as well as existing, digitized paper dictionaries on loanwords, initially for some 15 recipient languages. All resources remain accessible as individual standalone dictionaries; in addition, data on words (etyma, loanwords etc.) together with their senses and relations to each other is represented as a cross-resource network in a graph database, with careful distinction between information present in the original sources and the curated portal network data resulting from matching and merging information on, e. g., lexical units appearing in multiple dictionaries. Special tooling is available for manually creating graphs from dictionary entries during digitization and for editing and augmenting the graph database. The user interface allows users to browse individual dictionaries, navigate through the underlying graph and ‘click together’ complex queries on borrowing constellations in the graph in an intuitive way. The web application will be available as open source.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Englische Grammatik (425)
    Schlagworte: Deutsch; Lehnwort; computerunterstützte Lexikographie
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  20. Semantische Suche mit Word Embeddings für ein mehrsprachiges Wörterbuchportal
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Potsdam : Zenodo ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    Das Lehnwortportal Deutsch (LWPD) ist ein Online-Informationssystem zu Entlehnungen von Wörtern aus dem Deutschen in andere Sprachen. Es beruht auf einer wachsenden Zahl von lexikographischen Ressourcen zu verschiedenen Sprachen und bietet eine... mehr

     

    Das Lehnwortportal Deutsch (LWPD) ist ein Online-Informationssystem zu Entlehnungen von Wörtern aus dem Deutschen in andere Sprachen. Es beruht auf einer wachsenden Zahl von lexikographischen Ressourcen zu verschiedenen Sprachen und bietet eine einfache ressourcenübergreifende Suchfunktion an. Das Poster präsentiert eine derzeit in Entwicklung befindliche onomasiologische Suchfunktion für das LWPD.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Digital Humanities; Mehrsprachiges Wörterbuch; Programmierung; Lehnwort
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  21. Charting a landscape of loans. An e-lexicographical project on German lexical borrowings in Polish dialects
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Alexandroupolis : Democritus University of Thrace ; Mannheim : Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS)

    This paper reports on an ongoing international project of compiling a freely accessible online Dictionary of German Loans in Polish Dialects. The dictionary will be the first comprehensive lexicographic compendium of its kind, serving as a complement... mehr

     

    This paper reports on an ongoing international project of compiling a freely accessible online Dictionary of German Loans in Polish Dialects. The dictionary will be the first comprehensive lexicographic compendium of its kind, serving as a complement to existing resources on German lexical loans in the literary or standard language. The empirical results obtained in the project will shed new light on the distribution of German loanwords among different dialects, also in comparison to the well-documented situation in written Polish. The dictionary will have a strong focus on the dialectal distribution of Polish dialectal variants for a given German etymon, accessible through interactive cartographic representations and corresponding search options. The editorial process is realized with dedicated collaborative web tools. The new resource will be published as an integrated part of an online information system for German lexical borrowings in other languages, the Lehnwortportal Deutsch, and is therefore highly cross-linked with other loanword dictionaries on Polish as well as Slavic and further European languages.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Lehnwort; Lexikografie; Deutsch; Polnisch; Entlehnung; Mundart; Online-Wörterbuch; Wörterbuch; Dialektologie; XML; Datenbank
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  22. Lehnwörter für Fainshmekerim. Das Wörterbuch der deutschen Lehnwörter im Hebräischen im „Lehnwortportal Deutsch“ des IDS
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Mannheim : Institut für Deutsche Sprache

    Am 12. Mai 1965 nahmen der Staat Israel und die Bundesrepublik Deutschland offiziell diplomatische Beziehungen auf. Damit kam über 15 Jahre nach der Konstitution der beiden Länder und 20 Jahre nach dem Ende der Shoah ein komplexer Prozess der... mehr

     

    Am 12. Mai 1965 nahmen der Staat Israel und die Bundesrepublik Deutschland offiziell diplomatische Beziehungen auf. Damit kam über 15 Jahre nach der Konstitution der beiden Länder und 20 Jahre nach dem Ende der Shoah ein komplexer Prozess der langsamen politischen Annäherung zu einem keineswegs selbstverständlichen Abschluss. Das fünfzigjährige Jubiläum dieses Ereignisses im Jahr 2015 war weltweit, vor allem aber in Israel und Deutschland, Anlass für zahlreiche Veranstaltungen, über die eine offizielle bilaterale Webseite <www.de50il.org/> (Stand: 6.11.2017) Auskunft gibt. Im Rahmen des Jubiläums wurde am 30. September 2015 in einer feierlichen Abendveranstaltung im Jüdischen Museum Berlin offiziell das „Wörterbuch deutscher Lehnwörter im Hebräischen“ von Uriel Adiv in einer ersten Fassung im „Lehnwortportal Deutsch“ des IDS freigeschaltet. Eine von Koautor Jakob Mendel erheblich überarbeitete und verbesserte zweite Version ging im Mai 2017 online. Der vorliegende Beitrag möchte einige Hintergründe zum deutschen Lehnwortschatz im modernen Hebräischen darstellen sowie die Entstehungsgeschichte des Werks und seinen Platz in der lehnwortlexikografischen Publikationsplattform „Lehnwortportal Deutsch“ <http://lwp.ids-mannheim.de/> (Stand: 6.11.2017) beleuchten.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Lehnwort; Hebräisch; Wörterbuch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/de/deed.de ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  23. fLexiCoGraph: creating and managing curated graph-based lexicographical data
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Ljubljana : Znanstvena založba Filozofske fakultete Univerze v Ljubljani / Ljubljana University Press, Faculty of Arts

    We present the conceptual foundations and basic features of fLexiCoGraph, a generic software package for creating and presenting curated human-oriented lexicographical resources that are roughly modeled according to Měchura’s (2016) idea of... mehr

     

    We present the conceptual foundations and basic features of fLexiCoGraph, a generic software package for creating and presenting curated human-oriented lexicographical resources that are roughly modeled according to Měchura’s (2016) idea of graph-augmented trees. The system is currently under development and will be made accessible as open source software. As a sample use case we discuss an existing online database of loanwords borrowed from German into other languages which is based on a growing number of language-specific loanword dictionaries (Lehnwortportal Deutsch). The paper outlines the conceptual foundations of fLexiCoGraph’s hybrid graph/XML data model. To establish a database, XML-based resources may be imported or even input manually. An additional graph database layer is then constructed from these XML source documents in a freely configurable, but automated way; subsequently, the resulting graph can be manipulated and enlarged through a visual user interface in such a way that keeps the relationship to the source document information explicit at all times. We sketch the tooling support for different kinds of graph-level editing processes, including mechanisms for dealing with updated XML source documents and coping with duplicate or inconsistent information, and briefly discuss the browser interface for end users.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Aufsatz aus einem Sammelband
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie; Lehnwort; Deutsch
    Lizenz:

    creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  24. Advanced graph-based searches in an Internet dictionary portal
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Ljubljana/Tallinn : Trojina, Institute for Applied Slovene Studies/Eesti Keele Instituut

    The web portal Lehnwortportal Deutsch (lwp.ids-mannheim.de), developed at the Institute for the German Language (IDS), aims to provide unified access to existing and possibly new dictionaries of German loanwords in other languages. Internally, the... mehr

     

    The web portal Lehnwortportal Deutsch (lwp.ids-mannheim.de), developed at the Institute for the German Language (IDS), aims to provide unified access to existing and possibly new dictionaries of German loanwords in other languages. Internally, the lexicographical information is represented as a directed acyclic graph of relations between words. The graph abstracts from the idiosyncrasies of the individual component dictionaries. This paper explores two different strategies to make complex graph-based cross-dictionary queries in such a portal more accessible to users. The first strategy effectively hides the underlying graph structure, but allows users to assign scopes (internally defined in terms of the graph structure) to search criteria. A second type of search strategy directly formulates queries in terms of the relational graph structure. In this case, search results are not entries but n-tuples of words (metalemmata, loanwords, etyma); a query consists of specifying properties of these words and relations between them. A working prototype of an easy-to-use human-readable declarative query language is presented and ways to interactively construct queries are discussed.

     

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: BASE Fachausschnitt Germanistik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzveröffentlichung
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Deutsche Wörterbücher (433)
    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikographie; Lehnwort; Graphdatenbank
    Lizenz:

    rightsstatements.org/page/InC/1.0/ ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  25. Von XML zum DAG. Der lexikographische Prozess bei der Erstellung eines graphenbasierten Wörterbuchportals
    Autor*in: Meyer, Peter
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Berlin [u.a.] : De Gruyter