Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 4071 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 76 bis 100 von 4071.
Sortieren
-
Deutschstunde
Tysk kulturimport i Danmark efter 1945 -
Kulturelle Identitäten im Wandel
Grenzgängertum als literarisches Phänomen -
Erzählen als inneres Bedürfnis
deutsch-arabische Autoren als Kulturvermittler -
Interkulturelle Balance statt "clash of cultures"
zu Goethes "West-östlichem Divan" -
Interkulturelle Konstellationen
deutsch-türkische Begegnungen in deutschsprachigen Romanen der Gegenwart -
Spinnen die Römer?
Kulturkontakt und Kulturkonflikt im geschichtlichen Jugendbuch -
Deutsch-polnische Kulturkontakte im 16. - 18. Jahrhundert
-
Deutschland und Polen in der Frühen Neuzeit
Durchdringung der Kulturen und Dialog der Konfessionen -
Ent-Fernungen
Fremdwahrnehmung und Kulturtransfer in der deutschsprachigen Kinder- und Jugendliteratur seit 1945 -
Migration, Exil, Postkolonialismus?
Reflexionen zu Kanonisierung und Kategorisierung von Literatur -
Was heißt "interkulturelle Literatur"?
-
Germans and Indians
fantasies, encounters, projections -
Africa and Europe: en/countering myths
essays on literature and cultural politics -
Zwischen Berlin und Beirut
west-östliche Geschichten -
Figuration - Defiguration
Beiträge zur transkulturellen Forschung -
Das Gebot der Kürze und die Verlockungen der Ausführlichkeit
zu den rumänisch-deutschen Kulturkontakten in Siebenbürgen (19. Jahrhundert) ; Bericht über eine Abhandlung -
Übersetzung als transkultureller Prozess
-
Kulturkontakt im Zeichen der Minne
die "Arabel" Ulrichs von dem Türlin -
Der Blick auf das Fremde
Stefan Zweigs "Brasilien, ein Land der Zukunft" -
"Wie Fremdes vertraut wird und fremd bleibt"
die Rolle der Dritten Welt im politischen und literarischen Werk von Günter Grass -
Topographien der Literatur
deutsche Literatur im transnationalen Kontext -
Narratologie interkulturell
Studien zu interkulturellen Konstellationen in der deutschsprachigen und ungarischen Literatur 1880 - 1930 -
Der Selbe und der Andere
Formen und Strategien der Erfahrung der Fremde bei Franz Kafka -
Übersetzung als interkulturelle Kommunikation bei Georg Forster
-
Reise und Forschung im westlichen Afrika
deutschsprachige Reiseliteratur im 19. und 20. Jahrhundert