Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 3626 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 51 bis 75 von 3626.
Sortieren
-
Zwei Staaten - eine Sprache? Zwei Staaten - zwei Sprachen?
-
Stosunki niemiecko-słowiańskie w dziedzinie je̜zyka, kultury i polityki
= Deutsch-slawische Beziehungen in Sprache, Kultur und Politik -
Deutsch in Europa – sprachpolitisch, grammatisch, methodisch
-
Substantivdetermination im Deutschen und im Ungarischen. Eine sprachtypologisch-kontrastive Analyse
-
Valenzen im Kontrast. Ulrich Engel zum 60. Geburtstag
-
Die Silbifizierung hoher Vokoide: das Deutsche im Sprachvergleich
-
Zur Systematisierung der Schwankungen zwischen starker und schwacher Adjektivflexion nach Pronominaladjektiven
-
A cline of visible commitment in the situated design of imperative turns. Evidence from German and Polish
-
„Paronyme − Dynamisch im Kontrast“ als Grundlage für ein bi- bzw. multilinguales Wörterbuch leicht verwechselbarer Ausdrücke
-
Phraseologie – offene Fragen
-
Konvergenz und Divergenz
-
Probleme der Analyse und Darstellung von entlehnten WB-Morphemen und entlehnten/lehngebildeten lexikalischen Einheiten
-
Artikel und Aspekt in der deutschen und russischen Sprache – eine umfragegestützte Untersuchung zum Zusammenhang zweier grammatikalischer Kategorien, die nur auf den ersten Blick wenig miteinander zu tun haben
-
Rezension: Foschi Albert, Marina; Hepp, Marianne; Neuland, Eva & Dalmas, Martine (Hrsg.) (2010), Text und Stil im Kulturvergleich. Pisaner Fachtagung 2009 zu interkulturellen Wegen germanistischer Kooperation.
-
Rezension: Stickel, Gerhard (Hrsg.) (2003), Deutsch von außen
-
Rezension: Deutsche und englische Wissenschaftssprache im Vergleich. Hinführen – Verknüpfen – Benennen
-
Kontrastive Analyse der Lautsysteme des Deutschen und des Slowakischen und ihre Bedeutung im Prozess des Spracherwerbs
-
Tonhöhe und Sprechstimme - Unterschiede in Mutter- und Fremdsprache
-
Der Ausdruck der Intensivierung in komparativen Phrasem-Konstruktionen im Deutschen und im Italienischen: Eine konstruktionsgrammatische Untersuchung
-
Fachsprachliche Terminologie: kontrastiv und theorieübergreifend
-
Tollpatschig interviewen oder interviewt werden – Kurzvideos im ukrainischen und deutschen Fernsehen
-
Deutsche Sprache schöne Sprache?
-
Idiomatik in grammatischen und lexikalischen Konstruktionen mit es. Mit einem kurzen Vergleich Deutsch – Ungarisch
-
Gallmann, Peter; Siller-Runggaldier, Heidi; Sitta, Horst: Sprachen im Vergleich. Deutsch – Ladinisch – Italienisch. Band 1: Das Verb (2007). – ISBN 978-88-88715-59-9. 222 Seiten. Band 2: Determinanten und Pronomen (2010). – ISBN 978-88-88715-72-2. 230 Seiten. Band 4: Der einfache Satz (2013). – ISBN 978-88-6669-038-2. 183 Seiten. Band 5: Der komplexe Satz (2018). – ISBN 978-88-6669-082-5. 320 Seiten. Bozen: Istitut Pedagogich Ladin
-
Bemerkungen zur andauernden Aktualität des Werks von Ulrich Engel