Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 363 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 363.
Sortieren
-
Das Passiv im Deutschen und Italienischen
die Partizipialkonstruktionen mit werden/sein und essere/venire -
Auditive Ähnlichkeits- und Kontrastbeziehungen zwischen dem deutschen und italienischen Konsonanteninventar
e. auditiv-kontrastive Unters. zum phonet. Transfer fremdsprachl. Laute -
Treffende Redensarten, viersprachig
2000 Redewendungen u. 500 Sprichwörter nach dt. Stichwörtern alph. geordnet ; mit ihren Entsprechungen im Franz., Ital. u. Engl. -
Schreiben in der Fremde
Literatur nationaler Minderheiten in d. Bundesrepublik Deutschland -
Mediterrane Kulturen und ihre Ausstrahlung auf das Deutsche
5 Beiträge zum altgriechisch-, lateinisch-, italiensch-, französisch- und arabische-deutschen Sprachkontakt -
Italienischer Mindestwortschatz
die wichtigsten Wörter und Wortverbindungen zum Lernen und Nachschlagen -
Bibliographie der deutschen Übersetzungen aus dem Italienischen
von den Anfängen bis zur Gegenwart -
Poststrukturalismus - Dekonstruktion - Postmoderne
-
Die Stellung der Satzelemente im Deutschen und im Italienischen
-
Paul Heyse Italianissimo
über seine Dichtungen und Nachdichtungen -
Sprache und Literatur der Romania
Tradition und Wirkung ; Festschrift für Horst Heintze zum 70. Geburtstag -
L' idéal et la différence
la perception de la personnalité littéraire à la Renaissance -
Rococo poetry in English, French, German, Italian
an introduction -
Übersetzungsgeschichte als Rezeptionsgeschichte
Wege und Formen der Rezeption italienischer Literatur im deutschen Sprachraum vom 15. bis 20. Jahrhundert -
Renaissance
Diskursstrukturen und epistemologische Voraussetzungen ; Literatur, Philosophie, bildende Kunst -
In nome del classico
Goethe e il classicismo tedesco nella critica italiana del dopoguerra -
Ein italienisch-deutsches Sprachlehrbuch des 15. Jahrhunderts
Edition der Handschrift Universitätsbibliothek Heidelberg Pal. Germ. 657 und räumlich-zeitliche Einordnung des deutschen Textes -
Beiträge zur Aufnahme der italienischen und spanischen Literatur in Deutschland im 16. und 17. Jahrhundert
-
Goethe critico della letteratura italiana
-
Schwierigkeiten des deutsch-italienischen Wortschatzes
-
Italienische Literatur in deutscher Sprache
Bilanz und Perspektiven -
The languages of literature in Renaissance Italy
-
Italienischer Wortschatz in Sachgruppen
-
Bilinguismo ed emigrazione in Svizzera
italiano e commutazione di codice in un gruppo di giovani -
Österreichische Dichter als Übersetzer
Salzburger komparatistische Analysen