Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 605 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 605.
Sortieren
-
Lokativalternation bei deutschen Partikelverben und ihren französischen Entsprechungen
-
Französisch im Küstenplatt
ein sprachgeschichtliches Wörterbuch aus dem Lande Hadeln -
Wörterbuch Luftverkehrsrecht
Rechtsdefinitionen in deutsch, englisch, französisch, russisch -
Čtyřjazyčný právnický slovník
= Dictionnaire de termes juridiques en quatr langues -
Französische Sprache in Deutschland im Zeitalter der Französischen Revolution
-
Prinzipien der Wortstellungsvariation
eine vergleichende Analyse -
Grammaire critique du français
-
Litterature et nation
-
Friedrich Hagen
vom deutschen Emigranten zum Vermittler zwischen Deutschland und Frankreich -
Œuvres complètes
-
Imaginierte Wirklichkeiten
Untersuchungen zum 'récit fantastique' von Nodier bis Maupassant -
Les lettres françaises dans les revues allemandes du XVIIIe siècle
= Die französische Literatur in den deutschen Zeitschriften des 18. Jahrhunderts -
Döblins "Berlin Alexanderplatz" übersetzt
ein multilingualer kontrastiver Vergleich -
Mélusine et le Chevalier au Cygne
-
Romanische Lehnwörter in polnischen Texten des 17. Jahrhunderts
-
La lecture littéraire
revue de recherches sur le régime littéraire de la lecture -
Das liebenswürdige Geschwätz meines Geschlechtes
Frauengespräche in Texten italienischer, französischer un deutscher Autorinnen ; von Vittoria Colonna bis Johanna Schopenhauer -
Voulez-vous voler avec moi
eine Studie zur französischsprachigen Dichtung Hans Arps -
Döblins "Berlin Alexanderplatz" übersetzt
ein multilingualer kontrastiver Vergleich -
Konkurrierende Diskurse
Studien zur französischen Literatur des 19. Jahrhunderts ; zu Ehren von Winfried Engler -
Women's fictional responses to the First World War
a comparative study of selected texts by French and German writers -
Literarische Bilder von Marokko
Darstellungsformen in deutschen Übersetzungen marokkanischer Autoren und in deutschsprachiger Literatur -
Urkundensprachen im germanisch-romanischen Grenzgebiet
Beiträge zum Kolloquium am 5./6. Oktober 1995 in Trier -
Verbstellung im Deutschen und Französischen
Unter Anwendung eines CAD-basierten Expertensystems -
Döblins "Berlin Alexanderplatz" übersetzt
ein multilingualer kontrastiver Vergleich