Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 275 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 226 bis 250 von 275.
Sortieren
-
Theodor Smedeckens niederdeutsche Übertragung von Luthers Neuem Testament
"dorch M. Theodoricum Smedecken yn der Sassen duedesch vorwandelt" -
Die katholischen Briefe
-
Die Gefangenschaftsbriefe
-
Sprache, Reformation, Konfessionalisierung
-
Pragmatische und syntaktische Gesichtspunkte des Hebräischen und deutscher Übersetzungen
Beispiele aus der alttestamentlichen Poesie -
Einheit im Wort
Informationen, Gutachten, Dokumente zur Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift -
Übersetzungswissenschaft
-
Die Schrift
Aufsätze, Übertragungen und Briefe -
Die Übersetzung der Bibel - Aufgabe der Theologie
Stuttgarter Symposion 1984 -
Deutsche Bibelübersetzungen des Mittelalters
Beiträge eines Kolloquiums im Deutschen Bibel-Archiv -
Fridolin Stier als Theologe und Sprachkünstler
zur Bedeutung einer neuen Übersetzung des Neuen Testaments -
Deutsche Bibelübersetzungen
das gegenwärtige Angebot ; Information und Bewertung -
"Was Christum treibet"
Martin Luther und seine Bibelübersetzung -
Studien zu den katholischen deutschen Bibelübersetzungen im 16., 17. und 18. Jahrhundert
-
Die Chagall-Bibel
Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift -
Die vier Evangelien
Matthäus, Markus, Lukas, Johannes -
Die Kitzinger "Paul-Eber-Bibel" in ihrer Zeit
-
Das Psalmbuch von Adam Reißner (1568)
-
Musculus, Gwalther, Luther, Erasmus
Primus Truber as the first Slovenian translator of scriptural texts -
80 Jahre Buber-Rosenzweig-Bibel
-
Das buch der ewangelii und epistel
Untersuchungen zur Überlieferung und Gebrauchsfunktion südwestdeutscher Perikopenhandschriften -
Der Text des Alten Testaments
Neubearbeitung der Einführung in die Biblia Hebraica von Ernst Würthwein -
William Tyndale (1491 - 1536)
reformatorische Theologie als kontextuelle Schriftauslegung -
Rechtfertigung oder Gerechtigkeit?
Überraschungen auf den Spuren von Luthers Bibelübersetzung -
BasisBibel!
eine neue Übersetzung für eine sich wandelnde (Bibel-)Lesekultur