Filtern nach
-
Bereich
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 13 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.
Sortieren
-
Untersuchungen zur Sprache katholischer Bibelübersetzungen der Reformationszeit
-
Der Hamburger Codex 105 in scrinio
Studien zu e. Bibelhs. aus d. Jahre 1504 -
A descriptive grammar of the Lübecker Bibel of 1494 [fourteen hundred and ninety-four]
-
Gleichheiten und Abweichungen im Wortschatz der althochdeutschen Bibelglossen und der zusammenhängenden Bibeltexte
-
Luthers Übersetzungsweise im Septembertestament von 1522 [fünfzehnhundertzweiundzwanzig]
Untersuchungen zu Luthers Übers. d. Römerbriefs im Vergleich mit Übers. vor ihm -
Alltagssprache und religiöse Sprache in Luthers Briefen und in seiner Bibelübersetzung
eine satzsemantische Untersuchung am Beispiel von Aufforderungssätzen und Fragesätzen -
Das Tempussystem des biblischen Hebräisch
e. Unters. am Text -
Die Übersetzung der Bibel in afrikanische Sprachen
-
The ME prose translation of Roger d'Argenteuil's bible en françois
ed. from Cleveland Public Library, MS W q 091.92 - C 468 -
Die Sprache Huldrych Zwinglis im Kontrast zur Sprache Luthers
-
The influence of biblical terminology and thought on Wolfram's Parzival
with special reference to the epistle of St. James and the concept of Zwîvel -
Die gotischen Bewegungsverben
ein Beitr. z. Erforschung d. got. Wortschatzes mit e. Ausblick auf Wulfilas Übersetzungstechnik -
Untersuchungen zur vorlutherischen Bibelübersetzung
eine syntakt. Studie