Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 484 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 484.

Sortieren

  1. Idei, gipotezy, poisk ...
    germanistika i perevodovedenie
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2014
    Verlag:  Kordis, Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. jährl.

  2. Deutsche Autoren in arabischer Sprache
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Goethe-Inst., Amman

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Beteiligt: Ule, Wolfgang (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Deutsch; Buchtitel; Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 148 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in arab. Schr. - Text dt. und arab.. - Teilw. in arab. Schr.

  3. Prinz Bröseldieb und Pu der Bär
    Kinderbücher aus der Sammlung Brüggemann
    Erschienen: [1998]
    Verlag:  Bilderbuchmuseum, Troisdorf

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Weitere Identifier:
    sw007423
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Sammlung; Deutsch; Kinderliteratur; Sammlung; Deutsch; Übersetzung; Kinderliteratur; Sammlung
    Weitere Schlagworte: Brüggemann, Theodor (1921-2006)
    Umfang: 94 S., Ill., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 92 - 94

  4. 100 chronia Mprecht
    epilogē apo to ergo tu: biblia se hellēnikē metaphrasē sta Kentra Plērophorēsēs tōn Institutōn Goethe stēn Hellada
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Inst. Goethe Athēnōn, Athēna ; Inst. Goethe Thessalonikēs, Thessalonikē

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Griechisch, modern (1453-)
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Übersetzung; Neugriechisch
    Weitere Schlagworte: Brecht, Bertolt (1898-1956)
    Umfang: 57 S., Ill., 30 cm
    Bemerkung(en):

    In griech. Schr.

  5. Bibliographie Science-fiction & Fantasy
    Buch-Erstausgaben 1945 - 1995 ; 50 Jahre alternative Weltentwürfe in Deutschland
    Autor*in: Illmer, Horst
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Harrassowitz, Wiesbaden

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stiftung Deutsches Technikmuseum Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3447040696
    RVK Klassifikation: EC 6745 ; GB 1664
    Schriftenreihe: Bibliographien: Buch, Bibliothek, Literatur ; 1
    Schlagworte: Eerste drukken; Fantastische literatuur; Science fiction; Vertalingen; Fantasy fiction; German literature; Science fiction; Erstausgabe; Bibliografie; Fantastische Literatur; Deutsch; Science-Fiction-Literatur; Übersetzung
    Umfang: 363 S.
  6. Deutsche Autoren in arabischer Sprache
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Goethe-Inst., Ammann

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ule, Wolfgang
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Literatur; Arabisch
    Umfang: 148 Seiten
  7. Bibliographie Science-fiction & Fantasy
    Buch-Erstausgaben 1945 - 1995 ; 50 Jahre alternative Weltentwürfe in Deutschland
    Autor*in: Illmer, Horst
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Harrassowitz, Wiesbaden

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3447040696
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schriftenreihe: Bibliographien: Buch, Bibliothek, Literatur ; Bd. 1
    Schlagworte: Deutsch; Science-Fiction-Literatur; Fantastische Literatur; Erstausgabe; Übersetzung
    Umfang: 363 Seiten, 25 cm
  8. Studien zur Wortstellung – Satzgliedstellung in der althochdeutschen Tatianübersetzung
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen ; Vandenhoeck & Ruprecht Gmbh & Co. KG

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Fachkatalog Germanistik
    Beteiligt: Flöer, Juliane
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783666203497
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GE 9488 ; GE 9001
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zum Althochdeutschen ; Band 034
    Schlagworte: Übersetzung; Althochdeutsch; Wortstellung
    Weitere Schlagworte: Tatianus Syrus (172): Diatessaron; Tatianus Syrus (172)
    Umfang: Online-Ressource (264 S.)
  9. Kontrastive Idiomatik
    deutsch-spanisch; eine textuelle Untersuchung von Idiomen anhand literarischer Werke und ihrer Übersetzungsprobleme
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt a.M., Berlin u.a.

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GC 8042 ; IM 6340
    Schlagworte: Kontrastive Phraseologie; Übersetzung; Roman; Spanisch; Deutsch; Phraseologie
    Umfang: 234 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Freiburg (Breisgau), Diss. 1995

  10. Hölderlin and the dynamics of translation
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Legenda, European Humanities Research Centre, Oxford

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GK 4931
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Hölderlin, Friedrich (1770-1843)
    Umfang: X,270 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Cambridge, Diss. 1996

  11. Das Alte Testament
    Interlinearübersetzung hebräisch-deutsch und Transkription des hebräischen Grundtextes nach der Biblia Hebraica Stuttgartensia 1986
    Erschienen: 1989-2003
    Verlag:  Hänssler, Neuhausen-Stuttgart

    Orient-Institut Beirut
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule für Sozialwesen Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Katholische Hochschule für Sozialwesen Berlin, Bibliothek
    B 4000/17-4
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Stadtbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Landeskirchliche Bibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Nordkirchenbibliothek im Bibliotheks- und Medienzentrum der Nordkirche
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    T Bi 0/74
    Evangelisch-Lutherisches Landeskirchenamt, Bibliothek
    B F 200
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Theol B 0426.1 Hbr/Dt /001,
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Evangelisch-Lutherischer Oberkirchenrat, Bibliothek
    90-0164
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Fachhochschule für Interkulturelle Theologie Hermannsburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    Beteiligt: Steurer, Rita Maria
    Sprache: Deutsch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: BC 1400
    Schlagworte: Biblia Hebraica Stuttgartensia; Übersetzung; Deutsch; ; Bibel; Interlinearversion;
    Bemerkung(en):

    Ab Bd. 4: Verl.-Ort: Holzgerlingen

    Erschienen: Bd. 1 - 5

  12. Akkommodation und eingeschriebener Kommentar
    Untersuchungen zur Übertragungsstrategie des Helianddichters
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3823354213
    RVK Klassifikation: GE 9801 ; GE 9804
    Schriftenreihe: Script-Oralia ; 111
    Schlagworte: Anpassung; Altsächsisch; Mündliche Literatur; Übersetzung
    Umfang: 380 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Teilw. zugl.:Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 1997

  13. Die Rezeption der französischen Komödie
    ein Korpus von Übersetzungsvorreden (1694 - 1802)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Bern {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3906759946
    RVK Klassifikation: IG 1603 ; GE 4756
    Schriftenreihe: Contacts. Série 2, Gallo-Germanica ; 24
    Schlagworte: Französisch; Komödie; Übersetzung; Deutsch; Vorwort; Rezeption; Textsorte
    Umfang: LV, 331 S., 21 cm
  14. Das "Decameron" in Deutschland
    Wege der Literaturrezeption im 15. und 16. Jahrhundert
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631336853
    RVK Klassifikation: GE 4595 ; GG 4964 ; IT 6405
    Schriftenreihe: Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur ; 1687
    Schlagworte: Übersetzung; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Arigo (um 1476); Boccaccio, Giovanni (1313-1375): Il Decamerone; Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
    Umfang: 238 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Hamburg, Univ., Diss., 1997

  15. Constructing cultures
    essays on literary translation
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Bassnett, Susan; Lefevere, André
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1853593532; 1853593524
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 11
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Sprachkontakt; Kulturkontakt
    Umfang: XXII, 143 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. Kommentar, Übersetzung, Theater in Walter Benjamins frühen Schriften
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Stroemfeld, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3861091429
    RVK Klassifikation: GM 2378
    Schriftenreihe: Nexus ; 42
    Schlagworte: Lyrik; Rezeption; Übersetzung; Theorie; Dramentheorie; Theater
    Weitere Schlagworte: Hölderlin, Friedrich (1770-1843); Benjamin, Walter (1892-1940)
    Umfang: 384 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Frankfurt (Main), Univ., Diss., 1996

  17. Käthchens Kopenhagener Schwester Maria
    eine Dokumentation der frühesten Kleist-Übersetzung ; Vortrag am 14. Juli 1988 in der Stadtbücherei Heilbronn
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Stadtbücherei, Kleist-Archiv Sembdner, Heilbronn

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3931060381
    RVK Klassifikation: GK 5164
    Schriftenreihe: Heilbronner Kleist-Schriften ; 11 = N.F.,1
    Schlagworte: Übersetzung; Dänisch; Aufführung
    Weitere Schlagworte: Kleist, Heinrichvon (1777-1811): Das Käthchen von Heilbronn; Kleist, Heinrichvon (1777-1811)
    Umfang: 50 S., Ill., Noten, 24 cm
  18. Stabat mater dolorosa
    lateinische Überlieferung und volkssprachliche Übertragungen im deutschen Mittelalter
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Fink, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3770532406
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BS 4450 ; GE 8604 ; GF 6392
    Schriftenreihe: [Forschungen zur Geschichte der älteren deutschen Literatur ; 22]
    Schlagworte: Textgeschichte; Übersetzung; Deutsch; Geschichte; Frühneuhochdeutsch; Anthologie
    Umfang: 381, [5] Bl. : Ill.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: München, Univ., Diss., 1993/94

  19. Hendrik Herps Spieghel der Volcomenheit in oberdeutscher Überlieferung
    ein Beitrag zur Rezeptionsgeschichte niederländischer Mystik im oberdeutschen Raum
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Peeters, Leuven

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9042900202
    RVK Klassifikation: BM 5611
    Schriftenreihe: Miscellanea Neerlandica ; 17
    Schlagworte: Übersetzung; Oberdeutsch; Textgeschichte
    Weitere Schlagworte: Henricus Herpius (1410-1478): Spieghel van Volcomenheit; Henricus Herpius (1410-1478)
    Umfang: XI, 177 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:München, Univ., veränd. Diss., 1994

  20. Writing the foreign
    studies in German romantic translation
    Erschienen: 1998

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Auflage/Ausgabe: [Mikrofiche-Ausg.]
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung
    Umfang: VIII, 197 S.
    Bemerkung(en):

    Mikrofiche-Ausg.: Ann Arbor, Mich. : Univ. Microfilms Internat. 3 Mikrofiches : 24x

    Princeton, Princeton Univ., Diss., 1998

  21. Ars transferendi
    Sprache, Übersetzung, Interkulturalität ; Festschrift für Nikolai Salnikow zum 65. Geburtstag
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Huber, Dieter (Hrsg.); Salnikow, Nikolai
    Sprache: Deutsch; Englisch; Russisch; Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 363132622X
    RVK Klassifikation: KD 1005 ; ES 700 ; ES 710
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 24
    Schlagworte: Übersetzung; Russisch; Sprache; Interkulturelles Verstehen
    Weitere Schlagworte: Salnikow, Nikolai (1932-)
    Umfang: 551 S., Ill., graph. Darst., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. russ., teilw. engl., teilw. slowen., teilw. in kyrill. Schr.

    Literaturangaben

  22. Literatur übersetzen in der DDR
    = La traduction littéraire en RDA : [eine Vortragsreihe im Centre de Traduction Littéraire]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Lenschen, Walter (Hrsg.); Creutziger, Werner (Mitarb.); Erb, Elke (Mitarb.); Gersch, Christel (Mitarb.); Pezold, Klaus (Mitarb.); Links, Roland (Mitarb.); Badia, Gilbert (Mitarb.); Lance, Alain (Mitarb.); Hoffmann, Yasmin (Mitarb.); Charbon, Rémy (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3906760197
    RVK Klassifikation: GN 1522
    Schriftenreihe: Travaux du Centre de Traduction Littéraire ; 29
    Schlagworte: Französisch; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 177 S., Ill., 21 cm
  23. Das profan-mystische Ghasel des Hafis in Rückerts Übersetzungen und in Goethes "Divan"
    Autor*in: Radjaie, Ali
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Ergon-Verl., Würzburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3932004825
    RVK Klassifikation: EN 2450 ; GL 8334 ; EV 500
    Schriftenreihe: Zwischen Orient und Okzident ; 5
    Schlagworte: Ghasel; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Ḥāfiẓ (1315-1390); Rückert, Friedrich (1788-1866); Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832): West-östlicher Divan; Goethe, Johann Wolfgangvon (1749-1832)
    Umfang: 361 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Heidelberg, Univ., Diss., 1997

  24. Translating literatures - translating cultures
    new vistas and approaches in literary studies
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Mueller-Vollmer, Kurt (Hrsg.); Irmscher, Michael (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3503049053
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ET 715
    Schriftenreihe: Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; 17
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Kulturkontakt; Englisch; Deutsch; Linguistik
    Umfang: XVIII, 214 S., Ill., 23 cm
  25. Handbuch Translation
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860579916; 3860579908
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Handbücher
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XII, 434 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben