Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 271 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 271.

Sortieren

  1. Abstrakte Nomina
    Vorarbeiten zu ihrer Erfassung in einem zweisprachigen syntagmatischen Wörterbuch
    Autor*in:
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bresson, Daniel (Sonstige)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823351400
    RVK Klassifikation: GC 7246 ; GB 1489
    Schriftenreihe: Studien zur deutschen Sprache ; 10
    Schlagworte: Abstracta; Duits; Frans; Lexicografie; Naamwoorden; Deutsch; Französisch; German language; German language; German language; Deutsch; Verb; Französisch; Valenz <Linguistik>; Abstraktum; Zweisprachiges Wörterbuch; Syntagma
    Umfang: 300 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teils dt, teils engl., teils franz.

  2. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch - Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.635.46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 IZ 7700 K95
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783830933175; 3830933177
    Weitere Identifier:
    9783830933175
    RVK Klassifikation: IZ 7700
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; Bd. 41
    Schlagworte: Galicisch; Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Benutzung; Lexikografie
    Umfang: 242 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 227 - 240

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 2013

  3. Artikelstruktur im zweisprachigen Wörterbuch
    Überlegungen zur Darbietung von Übersetzungsäquivalenten im Wörterbuchartikel
    Erschienen: [1990]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Walter de Gruyter GmbH

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783111340593
    Weitere Identifier:
    9783111340593
    RVK Klassifikation: ET 580
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: Reprint 2017
    Schriftenreihe: Lexicographica ; 35
    Schlagworte: Zweisprachiges Wörterbuch; Lemma; Dänisch; Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 1 Online-Ressource (204p.)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jan 2018)

  4. Formalized contrastive lexical description
    a framework for bilingual dictionaries
    Erschienen: 2014
    Verlag:  LINCOM, Muenchen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.495.97
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ET 580 V946
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783862884285
    Weitere Identifier:
    9783862884285
    RVK Klassifikation: ES 965 ; ET 580
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: LINCOM studies in computational linguistics ; 2
    Schlagworte: Zweisprachiges Wörterbuch; Lexikografie
    Umfang: VII, 364 S., Ill., graph. Darst., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [251] - 257

  5. Das zweisprachige Translationswörterbuch für Fachsprachen in der wissenschaftlichen Theorie und Praxis
    = A kétnyvelvű fordítói szakszótár a tudományos elméletben és gyakorlatban
    Autor*in: Fata, Ildikó
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Tinta Könyvkiadó, Budapest

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20034656
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9639902241; 9789639902244
    Schriftenreihe: Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához ; 93
    Schlagworte: Ungarisch; Deutsch; Fachsprache; Zweisprachiges Wörterbuch; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 196 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz.: S. [160] - 178

  6. Abstrakte Nomina
    Vorarbeiten zu ihrer Erfassung in einem zweisprachigen syntagmatischen Wörterbuch
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Gunter Narr Verlag, Tübingen ; Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG

    Zugang:
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bresson, Daniel (Herausgeber); Kubczak, Jacqueline (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823330097
    RVK Klassifikation: ET 580 ; GB 1489 ; GC 7246 ; GC 8305
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Studien zur deutschen Sprache ; 10
    Schlagworte: Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Französisch; Verb; Valenz <Linguistik>; Abstraktum
    Umfang: 1 Online-Ressource
  7. Automatische Extraktion von bilingualen Valenzwörterbüchern aus deutsch-englischen Parallelkorpora
    eine Pilotstudie
    Autor*in: Čulo, Oliver
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Universaar, Saarbrücken

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.588.53
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CK 0244
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783862230341; 3862230341
    Weitere Identifier:
    9783862230341
    RVK Klassifikation: HF 450
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Dissertationen aus der Philosophischen Fakultät II der Universität des Saarlandes
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Valenz <Linguistik>; Korpus <Linguistik>; Computerlinguistik
    Umfang: VI, 161 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2010

  8. Das zweisprachige Wörterbuch und das Problem des Äquivalents, dargestellt anhand deutscher und persischer Beispiele
    ein Beitrag zur vergleichenden Bedeutungsanalyse
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Tectum-Verl., Marburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    D 117/368
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    D 117/369
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ET 510 F223
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Brüder-Grimm-Platz, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    35 2006 A 2524
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3828891845; 9783828891845
    Weitere Identifier:
    9783828891845
    RVK Klassifikation: ET 510 ; ET 510
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Persisch; Kampf; Wortfeld; Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch
    Umfang: 186 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Frankfurt (Main), Univ., Diss., 2006

  9. Artikelstruktur im zweisprachigen Wörterbuch
    Überlegungen zur Darbietung von Übersetzungsäquivalenten im Wörterbuchartikel
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3484309350
    RVK Klassifikation: ET 580
    Schriftenreihe: Lexicographica / Series Maior ; 35.
    Schlagworte: Dänisch; Struktur; Interpretament; Äquivalenz; Deutsch; Analyse; Zweisprachiges Wörterbuch; Lemma; Wörterbuch; Übersetzung
    Umfang: VII, 196 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung engl. u. franz.

  10. Zweisprachige Lexikographie
    zur Adaption von Wissen in ewe-deutschen und deutsch-ewe Wörterbüchern
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Waxmann, Münster ; New York ; München ; Berlin

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Erziehungswissenschaftliche Zweigbibliothek Nürnberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3893258450
    RVK Klassifikation: EP 14973
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; 8
    Schlagworte: Deutsch; Lexikografie; Zweisprachiges Wörterbuch; Wörterbuch; Ewe-Sprache
    Umfang: 221 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1997

  11. Ein zweisprachiges Wörterbuch konsultieren
    eine Untersuchung zur Wörterbuchbenutzung und Vorschläge für die Mikrostruktur von Einträgen Galicisch-Deutsch
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Waxmann, Münster

    Wie kann man einen Wörterbucheintrag für ein zweisprachiges Wörterbuch so konzipieren, dass möglichst viele Suchfragen beantwortet werden können? Wird das Wörterbuch für eine Hinübersetzung in einer gänzlich anderen Art genutzt als für eine... mehr

    Zugang:
    Verlag (Lizenzpflichtig)
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    eBook Scholars EBS
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe

     

    Wie kann man einen Wörterbucheintrag für ein zweisprachiges Wörterbuch so konzipieren, dass möglichst viele Suchfragen beantwortet werden können? Wird das Wörterbuch für eine Hinübersetzung in einer gänzlich anderen Art genutzt als für eine Herübersetzung? Hier werden diese Fragen mit qualitativ-empirischen Mitteln zu beantworten versucht. Dabei werden Dialogprotokolle von Konsultationshandlungen eines spanisch-deutschen Wörterbuchs sowohl bei der Hin- als auch bei der Herübersetzung erstellt und diskursanalytisch mit Methoden der Funktionalen Pragmatik ausgewertet. Es zeigt sich, dass die Art der Wahrnehmung und Nutzung der Mikrostruktur in einem zweisprachigen Wörterbuch zwar durch die Übersetzungshandlung beeinflusst, aber vor allem durch die Qualität des gesuchten sprachlichen Ausdrucks bestimmt wird. Daraus ergeben sich konkrete Vorschläge für die Gestaltung von Wörterbuchartikeln, welche an Beispielen für das Sprachenpaar Galicisch-Deutsch erläutert werden.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783830983170
    Weitere Identifier:
    9783830983170
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; Band 41
    Mehrsprachigkeit / Multilingualism ; 41
    Array
    Schlagworte: Übersetzung; Pragmatik; Funktionale Pragmatik; Lexikographie; Zweisprachiges Wörterbuch; bilinguales Wörterbuch; Galicisch-Deutsch; Wörterbuchbenutzung; Wörterbuchbenutzungsforschung; reproduzierendes Handeln; translatorisches Handeln; Spanisch-Deutsch; Wörterbuchartikel; Wörterbucheintrag; Dialogprotokoll; Mikrostruktur; sprachliches Wissen
    Umfang: 1 Online Ressource (242 Seiten)
  12. Abstrakte Nomina
    Vorarbeiten zu ihrer Erfassung in einem zweisprachigen syntagmatischen Wörterbuch
    Autor*in:
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Bresson, Daniel (HerausgeberIn); Kubczak, Jacqueline (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GC 7246 ; GB 1489 ; ET 580 ; GC 8305
    Schriftenreihe: Studien zur deutschen Sprache ; Band 10
    Schlagworte: Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Französisch; Verb; Valenz <Linguistik>; Abstraktum
    Umfang: 1 Online-Ressource (300 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. franz

    Online-Ausg. Original: Institut für Deutsche Sprache, BibliothekQB 2006

  13. Farhang-i ālmānī-fārsī, fārsī-ālmānī
    Autor*in:
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Tavakkoly, Aachen

    Stadt Chemnitz, Kulturbetrieb, Stadtbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 784/51
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Stadtbibliothek Hannover
    Spra 784
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tawakkulī, Ḥusain
    Sprache: Persisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3980308863; 9647893264
    Weitere Identifier:
    9783980308861
    RVK Klassifikation: EU 252
    Schlagworte: Persisch; Zweisprachiges Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 1070 S., 18 cm, 840 gr.
    Bemerkung(en):

    Parallelt.: Wörterbuch Deutsch-Persisch, Persisch-Deutsch

  14. Lexikographische Methoden zur Erstellung eines zweisprachigen Wörterbuchs am Beispiel eines deutsch-italienischen Fachwörterbuchs über das Dressurreiten unter besonderer Berücksichtigung spezifischer Übersetzungsprobleme
    Erschienen: 2007

    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Dressur; Lexikografie; Zweisprachiges Wörterbuch; Reiten; Italienisch; Linguistik
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Heidelberg, Univ., Dipl.-Arb., 2007

  15. Theoretical and methodological foundations of the DICONALE project
    a conceptual dictionary of German and Spanish
    Autor*in: Meliss, Meike
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, Mannheim

    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Kostenfrei)
    Quelle: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek
    Beteiligt: Sánchez Hernández, Paloma (VerfasserIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: Planning non-existent dictionaries; Mannheim : Institut für Deutsche Sprache, Bibliothek, 2016; (2016), Seite 163-179; 1 Online-Ressource (186 Seiten)

    Schlagworte: Computerunterstützte Lexikografie; Lernerwörterbuch; Zweisprachiges Wörterbuch; Deutsch; Spanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource
  16. Kung-Fu-, (Wu-Shu)-Lexikon von A - Z
    Systeme und Stile, Meister und Schulen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Sensei-Verl. Hirneise, Kernen

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3932576071
    Auflage/Ausgabe: 6. Aufl.
    Schlagworte: Chinesisch; Kung-fu; Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Selbstverteidigung
    Umfang: 154 Seiten, zahlr. Ill., 21 cm
  17. Slovar' nemeckich sokraščenij
    10.500 sokraščenij
    Erschienen: 1958
    Verlag:  Ges. izd. inostrannych i nacional'nych slovarej, Moskva

    BBF | Bibliothek für Bildungsgeschichtliche Forschung in Berlin
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KC 1770
    Schlagworte: Deutsch; Russisch; Abkürzung; Verzeichnis; Zweisprachiges Wörterbuch
    Umfang: 442 S.
    Bemerkung(en):

    Teilw. in kyrill. Schr

  18. Akademisch Wörterbuch
    Deutsch - Tigrinisch, Tigrinisch - Deutsch : die 3000 wichtigsten Fachbegriffe aus dem Uni-Alltag
    Autor*in:
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Interkultura Verlag, Hamburg

    Alphabetisch sortiert wird Fachvokabular, das an Hochschulen benutzt wird, aufgelistet und jeweils übersetzt. Der Einstieg ist auf Deutsch oder auf Tigrinisch möglich. mehr

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Alphabetisch sortiert wird Fachvokabular, das an Hochschulen benutzt wird, aufgelistet und jeweils übersetzt. Der Einstieg ist auf Deutsch oder auf Tigrinisch möglich.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Nazrabi, Noor
    Sprache: Tigrinja; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783946909903
    Weitere Identifier:
    9783946909903
    Auflage/Ausgabe: Erste Auflage
    Schlagworte: Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Studium; Tigrinja-Sprache; Hochschule; Fachsprache
    Umfang: 197 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Dieser Titel kann in sehr gut sortierten Fachbeständen an Hochschulstandorten angeboten werden. Es enthält alphabetisch sortiert Vokabellisten, die für Studierende oder Wissenschaftler aus Eritrea oder Äthiopien wichtig sind. Das Buch enthält rund 3.000 Begriffe und kann sowohl mit Tigrinisch wie auch mit Deutsch als Ausgangssprache genutzt werden. Für Tigrinisch wurde bisher nur der 2-bändige "Thematische Grundwortschatz" (ID-A 11/16 und ID-A 43/16) angeboten. (3) Martina Dannert

  19. Zweisprachige Lexikographie
    zur Adaption von Wissen in ewe-deutschen und deutsch-ewe Wörterbüchern
    Autor*in:
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Waxmann, Münster [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ayivi, Christian Kodzo
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3893258450
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schriftenreihe: Mehrsprachigkeit ; Bd. 8
    Schlagworte: Ewe-Sprache; Zweisprachiges Wörterbuch; Deutsch
    Umfang: 221 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1997

  20. Zweisprachige Fachlexikographie
    Benutzungsforschung, Typologie und mikrostrukturelle Konzeption
    Autor*in: Wang, Weiwei
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt am Main [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 363138033X
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schriftenreihe: Angewandte Sprachwissenschaft ; Bd. 8
    Schlagworte: Deutsch; Elektrotechnik; Fachsprache; Lexikografie; Chinesisch; Zweisprachiges Wörterbuch
    Umfang: 334 Seiten, 21 cm
  21. Langenscheidts Taschenwörterbuch der türkischen und deutschen Sprache
    [türkisch-deutsch, deutsch-türkisch]
    Autor*in:
    Erschienen: [1995]
    Verlag:  Langenscheidt, Berlin

    Hochschule der Polizei des Landes Brandenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783468113727; 3468113722
    Weitere Identifier:
    sw005057
    RVK Klassifikation: EH 3160
    Schriftenreihe: Langenscheidts Taschenwörterbücher
    Schlagworte: Deutsch.; Türkisch.
    Umfang: 1055 S., 16 cm
    Bemerkung(en):

    :

  22. Zweisprachige Fachlexikographie
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Nemzeti Tankönyvk., Budapest

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9631941868
    Auflage/Ausgabe: 1. kiadás
    Schriftenreihe: Pécser Beiträge zur Sprachwissenschaft : PBS ; 5
    Schlagworte: Ungarisch; Zweisprachiges Wörterbuch; Wirtschaft; Fachsprache; Deutsch
    Umfang: 209 Seiten, graph. Darst., 20 cm
  23. Wörterbuch des Studenten
    deutsch - arabisch
    Autor*in:
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Dar el-Chimal, Tripoli

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kabbara, M. Ali
    Sprache: Deutsch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 2. Ausg.
    Schlagworte: Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Studium; Arabisch; Wörterbuch
    Umfang: 490 Seiten, 14 cm
  24. Zweisprachige Fachlexikographie
    Benutzungsforschung, Typologie und mikrostrukturelle Konzeption
    Autor*in: Wang, Weiwei
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    HS 176/011
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    HS 176/011 a
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    -003-/GC 1030 W246
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.103.99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ZH 71.30 WangW 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas, Bibliothek
    706 ET 580 W246
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 363138033X
    RVK Klassifikation: ET 580 ; GC 1030
    Schriftenreihe: Angewandte Sprachwissenschaft ; 8
    Schlagworte: Deutsch; Zweisprachiges Wörterbuch; Elektrotechnik; Fachsprache; Chinesisch
    Umfang: 334 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Darmstadt, Techn. Univ., Diss., 2000

  25. Phraseologie im zweisprachigen Wörterbuch Deutsch-Spanisch
    Autor*in: Martín, Luis
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.187.25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ES 71.10 Martí 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    So 2001/1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    SA 11 / 112
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    E 2003/0301
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631385323
    RVK Klassifikation: IM 6340 ; IM 6560 ; GB 1489
    Schriftenreihe: Hispano-Americana ; 28
    Schlagworte: Deutsch; Phraseologie; Zweisprachiges Wörterbuch; Spanisch; Wörterbuch
    Umfang: 176 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Augsburg, Univ., Diss., 2001