Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Es wurden 141 Ergebnisse gefunden.
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 141.
Sortieren
-
Wege und Irrwege der mittelalterlichen Textausgaben
ausgewählte Aufsätze -
Wort Raum Heil
Architektur, Übersetzung und Unterricht im frühen Mittelalter: Notker Labeos 'Consolatio' (2. Buch) -
Tröstung der Philosophie
lateinischer Text und althochdeutsche Übersetzung = De consolatione philosophiae -
Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen
Boethius, Martianus Capella und Psalmen -
Boethius in St. Gallen
die Bearbeitung der "Consolatio philosophiae" durch Notker Teutonicus zwischen Tradition und Innovation -
Konrad Humerys 'Tröstung der Weisheit'
Antikenrezeption zwischen christlichem Trostanspruch und volkssprachigem Wissenstransfer ; mit einer Editionsprobe -
Das Accentuationssystem Notkers in seinem Boethius
-
Notker-Studien
1/2, Lateinisch-althochdeutsches Glossar und althochdeutsch-lateinisches Wörterverzeichnis zu Notkers Boethius De Consolatione Philosophiae Buch 1 -
Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen
Boethius, Martianus Capella und Psalmen -
Wort Raum Heil
Architektur, Übersetzung und Unterricht im frühen Mittelalter: Notker Labeos 'Consolatio' (2. Buch) -
Boethius in St. Gallen
die Bearbeitung der "Consolatio philosophiae" durch Notker Teutonicus zwischen Tradition und Innovation -
Konrad Humerys ‚Tröstung der Weisheit‘
Antikenrezeption zwischen christlichem Trostanspruch und volkssprachigem Wissenstransfer -
Wege und Irrwege der mittelalterlichen Textausgaben
Ausgewählte Aufsätze -
Der 'Oxforder Boethius'
Studie und lateinisch-deutsche Edition -
Notker III von St. Gallen als Übersetzer und Kommentator von Boethius' De consolatione philosophiae
-
Wort Raum Heil
Architektur, Übersetzung und Unterricht im frühen Mittelalter: Notker Labeos 'Consolatio' (2. Buch) -
Modusprobleme bei Notker
die modalen Werte in den Nebensätzen der Consolatio-Übersetzung -
Die Wortstellung in Notkers Consolatio
Untersuchungen zur Syntax und Übersetzungstechnik -
Die Syntax Notkers des Deutschen in seinen Übersetzungen
Boethius, Martianus Capella und Psalmen -
Modusprobleme bei Notker
die modalen Werte in den Nebensätzen der Consolatio-Übersetzung -
Notker der Deutsche von St. Gallen
althochdeutscher und lateinischer Wortindex -
Bemerkungen zu Notkers Bearbeitung des Boethius
-
Das Verbum und Nomen in Notkers Boethius
-
Konjunktionen in Notkers Boethius-Übersetzung
-
Die verbale Klammer bei Notker
Untersuchungen zur Wortstellung in der Boethius-Uebersetzung