Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Es wurden 482 Ergebnisse gefunden.

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 482.

Sortieren

  1. Idei, gipotezy, poisk ...
    germanistika i perevodovedenie
    Autor*in:
    Erschienen: 1994-2014
    Verlag:  Kordis, Magadan

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Russisch
    Umfang: 21 cm
    Bemerkung(en):

    Ersch. jährl.

  2. La persistenza e la metamorfosi
    Pirandello e Goethe ; (prima ristampa delle Conversazioni col Goethe di Eckermann tradotte da Pirandello nel 1896)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Sciascia, Caltanissetta

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: DNB Sachgruppe Deutsche Sprache und Literatur
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Unbestimmt
    Format: Druck
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Nuovo smeraldo
    Schlagworte: Übersetzung; Italienisch
    Weitere Schlagworte: Pirandello, Luigi (1867-1936); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Eckermann, Johann Peter (1792-1854): Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens; Pirandello, Luigi (1867-1936)
    Umfang: 155 S., 21 cm
  3. Lateinische Stilübungen
    ein Lehrbuch zum Selbstunterricht
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Wissenschaftliche Buchgesellschaft, Darmstadt

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Maurach, Gregor
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3534136926
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Latein
    Umfang: VII, 160 Seiten, 23 cm
  4. Der Text in Forschung und Lehre
    Autor*in:
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt am Main [u.a.]

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gladrow, Wolfgang
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631315252
    Auflage/Ausgabe: 1
    Schriftenreihe: Berliner slawistische Arbeiten ; Bd. 3
    Schlagworte: Russisch; Textlinguistik; Russischunterricht; Universität; Textverstehen; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 177 Seiten, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  5. Übersetzung als Ent-Distanzierung
    Johann Gerhards Erbauungsbuch "Meditationes sacrae" in der deutschen Version von Johannes Sommer (Olorinus Variscus)
    Erschienen: 1997

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Jahrbuch für internationale Germanistik; Berlin : Peter Lang, 1969-; 29, 1997, H. 1, S. 59-75
    Schlagworte: Geistliche Literatur; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Sommer, Johannes (1559-1622); Gerhard, Johann (1582-1637)
    Bemerkung(en):

    20 Literaturangaben

  6. Mittelniederdeutsche 'Volksbücher' in dänischer Übersetzung
    ein Beitrag zur Rezeption populärer Erzählstoffe im Hansisch-Nordeuropäischen Raum
    Erschienen: 1997

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GF 9980 ; GF 9892
    Schlagworte: Volksbuch; Übersetzung; Dänisch; Mittelniederdeutsch
    Umfang: 393 S.:Ill.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Kiel, Diss.

  7. Fairy tales and fables from Weimar days
    Autor*in: Zipes, Jack
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Univ. of Wisconsin Press, Madison, Wis.

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Zipes, Jack
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 029915744X
    Schlagworte: Deutsch; Märchen; Satire; Gesellschaftskritik; Übersetzung; Englisch
    Umfang: IX, 211 S., Ill.
  8. Der Struwwelpeter
    [lustige Geschichten und drollige Bilder ; deutsch, englisch] = Slovenly Peter
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Meximedia, {[S.l.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Hoffmann, Heinrich; Twain, Mark
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie); Datenträger; Multimedial
    ISBN: 3950079505
    RVK Klassifikation: GL 9951 ; GL 5554 ; FB 3730 ; DX 4060
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Hoffmann, Heinrich (1809-1894): Der Struwwelpeter
    Umfang: 1 CD-ROM, 12 cm
  9. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823349562
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2., vollst. überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: 289 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Treizièmes Assises de la Traduction Littéraire (Arles 1996)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Atlas {[u.a.], Arles

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Bonnefoy, Yves (Red.)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 2742714774
    Körperschaften/Kongresse: Assises de la Traduction Littéraire, 13 (1996, Arles)
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 242 S.
    Bemerkung(en):

    Enth. u.a.: La communauté des traducteurs / Yves Bonnefoy. Les traducteurs d'Yves Bonnefoy

  11. Banater deutsche literarische Übersetzungen aus dem Rumänischen, Ungarischen und Serbischen
    Versuch eines Überblicks von den Anfängen bis kurz nach dem Ersten Weltkrieg
    Erschienen: 1997

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Südostdeutsche Vierteljahresblätter; München : Inst., 1958-2005; 46, 1997, H. H.2, S. 136/144
    Schlagworte: Übersetzung
  12. Impressionistische Erzählverfahren im Spiegel der Übersetzung
    zu deutschen Übersetzungen von Prosawerken Jens Peter Jacobsens zwischen 1877 und 1912
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 352520566X
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GX 2361 ; GX 2360
    Schriftenreihe: Palaestra ; 300
    Schlagworte: Prosa; Übersetzung; Deutsch; Impressionismus
    Weitere Schlagworte: Jacobsen, Jens Peter (1847-1885)
    Umfang: 194 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in engl. Sprache

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1996

  13. Döblins "Berlin Alexanderplatz" übersetzt
    ein multilingualer kontrastiver Vergleich
    Autor*in: Detken, Anke
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Vandenhoeck und Ruprecht, Göttingen

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    ISBN: 3525205732
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: GM 2986
    Schriftenreihe: Palaestra ; 299
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Französisch; Spanisch
    Weitere Schlagworte: Döblin, Alfred (1878-1957): Berlin Alexanderplatz; Döblin, Alfred (1878-1957)
    Umfang: 285 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1994

  14. Heterotopia
    Lektüren einer interkulturellen Literaturwissenschaft
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Fink, München

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3770531779
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 1600 ; EC 1620 ; EC 1660 ; EC 1670
    Schlagworte: Interkulturelles Verstehen; Literaturwissenschaft; Übersetzung; Theorie; Kulturelle Identität; Postkoloniale Literatur; Literatur; Entkolonialisierung
    Umfang: 264 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  15. Echoes of translation
    reading between texts
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Johns Hopkins Univ. Press, Baltimore {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 110
    Schlagworte: Intertextualität; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Hölderlin, Friedrich (1770-1843); Benjamin, Walter (1892-1940); Nietzsche, Friedrich (1844-1900)
    Umfang: 143 S.
  16. Stationen
    Kontinuität und Entwicklung in Paul Celans Übersetzungswerk
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Winter, Heidelberg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Lehmann, Jürgen (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3825306119
    RVK Klassifikation: GN 3728
    Schriftenreihe: Beiträge zur neueren Literaturgeschichte ; Folge 3, Bd. 156
    Schlagworte: Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Celan, Paul (1920-1970)
    Umfang: XIII, 203 S.
  17. Klassiker der Jugendliteratur in Übersetzungen
    Struwwelpeter, Max und Moritz, Pinocchio im deutsch-italienischen Dialog
    Autor*in: Marx, Sonia
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Unipress, Padova

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8880980254
    RVK Klassifikation: IT 3335
    Schriftenreihe: Pubblicazioni del Dipartimento di Lingue e Letterature Anglo Germaniche, Università di Padova ; 8
    Schlagworte: Übersetzung; Italienisch; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Hoffmann, Heinrich (1809-1894): Der Struwwelpeter; Busch, Wilhelm (1832-1908): Max und Moritz; Collodi, Carlo (1826-1890): Le avventure di Pinocchio; Hoffmann, Heinrich (1809-1894); Busch, Wilhelm (1832-1908); Collodi, Carlo (1826-1890)
    Umfang: VIII, 220 S., Ill.
  18. Impressionistische Erzählverfahren im Spiegel der Übersetzung
    zu deutschen Übersetzungen von Prosawerken Jens Peter Jacobsens zwischen 1877 und 1912
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 352520566X
    RVK Klassifikation: GX 2360 ; GX 2361
    Schriftenreihe: Palaestra ; 300
    Schlagworte: Prosa; Übersetzung; Deutsch; Impressionismus
    Weitere Schlagworte: Jacobsen, Jens Peter (1847-1885)
    Umfang: 194 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Göttingen, Univ., Diss., 1996

  19. Linguistik und Literaturübersetzen
    Autor*in: Keller, Rudi
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Keller, Rudi (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823340905
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Transfer ; 11
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 183 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  20. Transfer
    Übersetzen - Dolmetschen - Interkulturalität ; 50 Jahre Fachbereich Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universiät Mainz in Germersheim
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main {[u.a.]

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Drescher, Horst W. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631318812
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 23
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Interkulturelles Verstehen
    Umfang: 672 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz., teilw. span.

    Literaturangaben

  21. Die Sprache der Anderen
    Übersetzungspolitik zwischen den Kulturen
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Fischer-Taschenbuch-Verl., Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Haverkamp, Anselm (Hrsg.); Derrida, Jacques
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3596127831
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: Orig.-Ausg.
    Schriftenreihe: Fischer ; 12783 : Zeitschriften
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturelle Identität
    Umfang: 176 S.
  22. Leserbilder in französischen und deutschen Übersetzungskonzeptionen des 18. Jahrhunderts
    Autor*in: Konopik, Iris
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3860570781
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IE 1710 ; AN 41200 ; EC 2130 ; ES 715 ; IG 1117
    Schriftenreihe: Romanica et comparatistica ; 28
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie; Leser
    Umfang: 233 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Freiburg (Breisgau), Univ., Diss., 1996

  23. Fremdheit als Problem und Programm
    die literarische Übersetzung zwischen Tradition und Moderne
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Schmidt, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Huntemann, Willi (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3503037675
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Göttinger Beiträge zur internationalen Übersetzungsforschung ; 14
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Fremdheit
    Umfang: VII, 296 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  24. Modelle der Translation
    Festschrift für Albrecht Neubert = Models of translation
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Vervuert, Frankfurt am Main

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: BDSL
    Beteiligt: Wotjak, Gerd (Hrsg.); Neubert, Albrecht
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3893542620
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ER 200 ; ES 705
    Schriftenreihe: Leipziger Schriften zur Kultur-, Literatur-, Sprach- und Übersetzungswissenschaft ; 2
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Neubert, Albrecht (1930-2017)
    Umfang: 346 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Bibliogr. S. 333 - 346

  25. Döblins "Berlin Alexanderplatz" übersetzt
    ein multilingualer kontrastiver Vergleich
    Autor*in: Detken, Anke
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BDSL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3525205732
    RVK Klassifikation: GM 2986
    Schriftenreihe: Palaestra ; 299
    Schlagworte: Übersetzung; Englisch; Französisch; Spanisch
    Weitere Schlagworte: Döblin, Alfred (1878-1957): Berlin Alexanderplatz; Döblin, Alfred (1878-1957)
    Umfang: 285 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Göttingen, Univ., Diss., 1994